- 相關(guān)推薦
《水調(diào)歌頭·賦三門津》原文賞析
在我們平凡的日常里,大家都經(jīng)常接觸到古詩(shī)吧,狹義的古詩(shī),是指產(chǎn)生于唐代以前并和唐代新出現(xiàn)的近體詩(shī)(又名今體詩(shī))相對(duì)的一種詩(shī)歌體裁。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的古詩(shī)嗎?下面是小編幫大家整理的《水調(diào)歌頭·賦三門津》原文賞析,歡迎大家分享。
原文:
水調(diào)歌頭·賦三門津
[金朝] 元好問(wèn)
黃河九天上,人鬼瞰重關(guān)。長(zhǎng)風(fēng)怒卷高浪,飛灑日光寒。峻似呂梁千仞,壯似錢塘八月,直下洗塵寰。萬(wàn)象入橫潰,依舊一峰閑。
仰危巢,雙鵠過(guò),杳難攀。人間此險(xiǎn)何用,萬(wàn)古袐神奸。不用燃犀下照,未必佽飛強(qiáng)射,有力障狂瀾。喚取騎鯨客,撾鼓過(guò)銀山。
譯文
黃河之水似乎是從天上而來(lái),黃河之險(xiǎn)讓人鬼都要俯瞰而欲過(guò)不敢。大風(fēng)起時(shí),波濤洶涌,怒浪滔天,飄飛的浪花在陽(yáng)光下閃閃發(fā)亮。黃河水所掀起的水浪高過(guò)那呂梁山,水浪聲勢(shì)之狀可比那八月的錢塘潮,橫空之下,一洗塵寰。黃河水浪沖斥萬(wàn)象,但是中流的砥柱山面對(duì)滔天巨浪,卻依舊氣定神閑。
砥柱山之高峻,如那危巢,難以攀援。人間有這樣的險(xiǎn)處有何用呢?原來(lái)是為了測(cè)辨忠奸。無(wú)須“燃犀下照”看水下美景,也不必像做飛用力拉弓,便可力挽狂瀾。唿喚那個(gè)騎鯨客,擊著鼓飛過(guò)銀山。
注釋
三門津:即三門峽,原在今河南省三門峽市東北黃河中,因峽中有三門山而得名。據(jù)《陜州志》記載:“三門,中神門,南鬼門,北人門,惟人門修廣可行舟。鬼門尤險(xiǎn),舟筏入者罕得脫。三門之廣,約三十丈。”
人鬼:指三峽中的南鬼門,北人門。
呂梁:《列子·黃帝》:“孔子觀于呂梁,懸水三十仞,流沫四十里,黿鼉(yuán tuó)魚鱉之所不能游也。”其地不名一處。
錢塘八月:指錢塘江八月十八日最盛大的潮水。
塵寰(huán):塵世。
潰:洪水旁決日潰。
一峰:似指中神門,因前皆言“人鬼”重關(guān);蜓灾疙浦,即中流砥柱。
危巢:懸崖高處的鳥巢。語(yǔ)出蘇軾《后赤壁賦》:“攀棲鶻之危巢”。
鵠(hú):水鳥名,俗稱天鵝。
杳(yǎo):此指高遠(yuǎn)。
秘神奸:《左傳·宣公三年》載夏禹將百物形象鑄于鼎上“使民知神、奸”。詞中神奸指種種善惡神奇之物。
燃犀:《晉書·溫嶠(jiào)傳》載嶠至牛渚磯,人言其下多怪物,“嶠遂燃犀角而照之,須臾,見(jiàn)水族覆火,奇形異狀,或乘馬車著赤衣者。”
佽(cì)飛:漢武官名,掌弋射鳥獸。一云即做非,周代楚國(guó)勇士,曾渡江,兩蛟?shī)A舟,非拔劍斬蛟而得脫。蘇軾《八月十五日看潮》詩(shī):“安得夫差水犀手,三千強(qiáng)弩射潮低。”
障狂瀾:韓愈《進(jìn)學(xué)解》:“障百川而東之,回狂瀾于既倒。”
騎鯨客:指豪勇之士。
撾(zhuā):敲擊。
銀山:代指濤頭。張繼《九日巴丘楊公臺(tái)上宴集》:“萬(wàn)疊銀山寒浪起”。
賞析:
這首詞與同詞牌幅《水調(diào)歌頭·游龍門》相似,都是寫游覽河山,抒發(fā)情懷之作。此詞氣勢(shì)更足,景觀更奇。三門津是黃河中十分險(xiǎn)要幅地段,河面分人門、鬼門、神門,水湍浪急,僅容一船通過(guò)。中有砥柱,即被稱為中流砥柱幅砥柱山。三門峽所在山奇水急,呈現(xiàn)一幅波浪馬遠(yuǎn)靜聽(tīng)松風(fēng)圖奔涌,氣勢(shì)磅砣幅景象。
上片寫黃河幅氣勢(shì),寫中流砥柱悠閑!包S河九天上”后兩句,寫黃河之長(zhǎng)、黃河之險(xiǎn)!包S河九天上”似與李白“黃河之水天上來(lái)”意境相同。而“下鬼瞰重關(guān)”則寫明黃河之險(xiǎn),人鬼難過(guò)!伴L(zhǎng)風(fēng)”后五句,以粗線條勾勒出黃河怒浪滔天,浪花四射幅逼人氣勢(shì)。又以呂梁懸水千仞和錢塘八月怒潮形象具體地描繪出黃河水浪之高,高過(guò)山仞,水浪之急,可比錢塘怒潮。高險(xiǎn),壯觀,形神俱備!叭f(wàn)象”后兩句,更塑造盡管黃河水大浪急,但仍舊在砥柱山面前變得渺小!耙环彘e”側(cè)面烘托了砥柱山傲風(fēng)浪,挺天地幅偉姿,也暗示出作者不懼艱險(xiǎn),樂(lè)觀豁達(dá)幅氣質(zhì)和不凡抱負(fù)。寫景抒情,渾然一體。
下片更是以古典舊事,表達(dá)了詞人昂揚(yáng)奮發(fā)積極向上幅斗志。“仰宛巢”三句,反用蘇軾《后赤壁賦》“攀棲鵑之危巢”句意,寫砥柱山之高峻艱險(xiǎn)!叭碎g”后二句,又用《左傳》中“神奸”之典。傳說(shuō)中夏禹將百物之形鑄于鼎上,“使民知神、奸”,由此辨神仙和奸佞幅模樣。這樣幅險(xiǎn)處有何用呢?原來(lái)是考驗(yàn)人幅地方!安挥谩焙笕溆钟枚洌皇菛|晉溫嶠在朱渚磯下“燃犀”看水下美景。二是寫春秋楚國(guó)勇士佽飛仗劍入江殺兩蛟幅故事。以上幾個(gè)方面,把黃河三門峽幅險(xiǎn)、惡寫得活靈活現(xiàn)。結(jié)尾兩句“喚取”等,引用李白塑造幅騎鯨客幅形象,表現(xiàn)詞人那不可抑制幅豪情壯志。
此詞用典較多,也不顯含混難懂,典典都扣中主題。從謀篇布局來(lái)說(shuō),也上下唿應(yīng),環(huán)環(huán)相扣,氣勢(shì)作足。故葉燮《原詩(shī)》中稱曰:“舒寫胸臆,發(fā)揮景物,境皆獨(dú)得,意自天成。”
創(chuàng)作背景
《水調(diào)歌頭·賦三門津》是金末元初著名文學(xué)家、歷史學(xué)家元好問(wèn)的作品。這首詞作于元好問(wèn)游歷至三門峽(古稱三門津)時(shí),被當(dāng)?shù)攸S河峽谷的雄壯風(fēng)光所震撼,有感而發(fā)創(chuàng)作了這首詞。三門津位于山西和河南交界,黃河從山西河?xùn)|轉(zhuǎn)彎向東,在這里一瀉千里,地理位置非常險(xiǎn)要,歷史上以奇?zhèn)ルU(xiǎn)壯而名世,吸引了無(wú)數(shù)文人墨客賦詩(shī)為文。元好問(wèn)在詞中不僅描繪了三門峽的壯麗景色,還寓托了自己在國(guó)家危難之秋,以力挽狂瀾為己任的自豪和自信。
作者簡(jiǎn)介
元好問(wèn)(1190年—1257年),字裕之,號(hào)遺山,世稱遺山先生,山西太原秀容(今山西忻州)人。他是金末元初時(shí)期北方文學(xué)的主要代表、文壇盟主,被尊為“北方文雄”、“一代文宗”。元好問(wèn)擅長(zhǎng)詩(shī)、文、詞、曲,其中以詩(shī)作成就最高,其“喪亂詩(shī)”尤為有名,代表作有《歧陽(yáng)》、《續(xù)小娘歌》等;其詞為金代一朝之冠,可與兩宋名家媲美,代表作《摸魚兒·雁丘詞》聞名于世;其散曲雖傳世不多,但當(dāng)時(shí)影響很大,有倡導(dǎo)之功,如《驟雨打新荷·綠葉陰濃》等。有《元遺山先生全集》、《中州集》傳世。
古詩(shī)特色
雄渾壯麗的景色描寫:
詞中通過(guò)“黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回”的壯闊描寫,展現(xiàn)了黃河三門津峽谷的雄奇與險(xiǎn)峻。元好問(wèn)以生動(dòng)的筆觸描繪了峽谷兩岸高山聳立、峽谷地形險(xiǎn)要、黃河水勢(shì)磅礴的景象,使讀者仿佛身臨其境。
豐富的典故運(yùn)用:
詞中融入了多個(gè)歷史典故,如大禹治水鑿三門、中流砥柱的傳說(shuō)等,既豐富了詞作的內(nèi)容,又增強(qiáng)了詞作的文化內(nèi)涵。這些典故的運(yùn)用,使得詞作在描繪自然景色的同時(shí),也寄托了作者對(duì)國(guó)家興亡、個(gè)人命運(yùn)的深刻思考。
情景交融的抒情手法:
《水調(diào)歌頭·賦三門津》分上下兩闋,上闋主要寫景,下闋則轉(zhuǎn)入抒情與議論。元好問(wèn)在詞中借景抒情,將自己的豪情壯志與對(duì)祖國(guó)大好河山的熱愛(ài)融為一體。通過(guò)描寫三門峽的雄壯風(fēng)光,抒發(fā)了自己不畏艱難、勇往直前的豪邁氣概。
氣勢(shì)奔放的語(yǔ)言風(fēng)格:
整首詞語(yǔ)言氣勢(shì)奔放、節(jié)奏明快,從上而下、環(huán)環(huán)相扣,形成了一種雄渾磅礴的藝術(shù)效果。元好問(wèn)以如椽巨筆揮毫潑墨,將黃河三門津的壯麗景色與個(gè)人的豪情壯志完美地結(jié)合在一起,展現(xiàn)出了他作為一代文宗的卓越才華和深邃思想。
【《水調(diào)歌頭·賦三門津》原文賞析】相關(guān)文章:
《水調(diào)歌頭·賦三門津》詩(shī)詞賞析12-02
元好問(wèn)《水調(diào)歌頭·賦三門津》全文及鑒賞08-25
元好問(wèn)水調(diào)歌頭·賦三門津全文、注釋、翻譯和賞析_金朝04-22
元好問(wèn)《水調(diào)歌頭·賦三門津》鑒賞及譯文參考03-26
水調(diào)歌頭原文賞析09-22
《水調(diào)歌頭》原文賞析05-16
水調(diào)歌頭原文賞析07-10
水調(diào)歌頭的原文及賞析10-12
水調(diào)歌頭原文及賞析09-22
《水調(diào)歌頭》原文賞析04-07