- 相關(guān)推薦
品讀王勃《送杜少府之任蜀州》
引言:《送杜少府之任蜀州》此詩(shī)意在慰勉友人勿在離別之時(shí)悲哀。下面是小編提供《送杜少府之任蜀州》的原文、詩(shī)意及賞析,歡迎大家品讀!
送杜少府之任蜀州
王勃 【唐代】
城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。與君離別意,同是宦游人。
海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。無(wú)為在岐路,兒女共沾巾。
[注釋]
杜少府:王勃的友人,生平不詳。少府縣尉的別稱。“蜀州”一作“蜀川”。城闕指京城長(zhǎng)安。
城闕:指京城長(zhǎng)安。
輔:護(hù)衛(wèi)。
三秦:今陜西省關(guān)中地區(qū),古為秦國(guó),項(xiàng)羽在滅秦后,曾將秦地分為雍、塞、瞿三國(guó),史稱三秦。
五津:四川岷江古有白華津、萬(wàn)里津、江首津、涉頭津、江南津五個(gè)著名渡口,合稱五津。此則泛指四川。
宦游:在外地作官。
海內(nèi):天下。
存:有。
天涯:天邊。
比鄰:近鄰。這兩句說(shuō),只要是互相了解的好朋友,雖然彼此住處隔得很遙遠(yuǎn),也和鄰居一樣。曹植《贈(zèng)白馬王彪》:“丈夫四海志,萬(wàn)里猶比鄰。”這里化用其意。
無(wú)為:不要。
歧路:岔路,指分別之處。這兩句說(shuō),我們?cè)诜质謺r(shí)不要象普通男女一樣啼哭,讓眼淚弄濕了佩巾。
[譯詩(shī)、詩(shī)意]
古代三秦之地,拱護(hù)長(zhǎng)安城垣宮闕。風(fēng)煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。
與你握手作別時(shí),彼此間心心相印;你我都是遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),出外做官之人。
四海之內(nèi)只要有了你,知己啊知己,不管遠(yuǎn)隔在天涯海角,都象在一起。
請(qǐng)別在分手的岐路上,傷心地痛哭;象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。
[作者簡(jiǎn)介]
王勃,初唐詩(shī)人。字子安,絳州龍門(今山西河津)人。麟德初應(yīng)舉及第,曾任虢州參軍。后往海南探父,因溺水受驚而死。少時(shí)即顯露才華。與楊炯、盧照鄰、駱賓王以文詞齊名并稱“王楊盧駱”,亦稱“初唐四杰”。他和盧照鄰等皆企圖改變當(dāng)時(shí)“爭(zhēng)構(gòu)纖微競(jìng)為雕刻”的詩(shī)風(fēng)(見(jiàn)楊炯《王子安集序》)。其詩(shī)長(zhǎng)于五律偏于描寫(xiě)個(gè)人生活,亦有少數(shù)抒發(fā)政治感慨,隱喻對(duì)豪門世族不滿之作,風(fēng)格較為清新,但有的詩(shī)篇仍流于華艷。原有集,已散佚,明人輯有《王子安集》。
[賞析]
別離之苦,文人墨客筆下的永恒主題。詩(shī)人王勃卻一反別離的愁怨,以一個(gè)全新的視角抒寫(xiě)送好友上任的情懷。
王勃送他的一位姓杜的好友去上任蜀州的少府,不知不覺(jué)間已來(lái)到城外。回望那長(zhǎng)安城在三秦的護(hù)衛(wèi)下顯得如此無(wú)奈;遙望那蜀州的五大渡口,在風(fēng)煙迷霧中竟是如此凄迷。好友此去,何日才能相會(huì)?離別的傷感,襲上王勃的心頭。但想到為官的友人與自己,上任、調(diào)離,實(shí)在是平常之極的事,又何必徒傷別離。悲傷的情緒也去了不少。高興地面對(duì)別離,只要我們彼此心中著對(duì)方,即使遠(yuǎn)隔千里,我們的心卻緊帖在一起。念及此時(shí),所有的離愁別緒似乎都已蕩然無(wú)存。
送君千里,終有別。在即將分手的岔路口,好友的眼眶已然濕潤(rùn)。“快別像女孩子一樣,流淚送別?矗灰覀儽舜诵睦镉兄鴮(duì)方,即使遠(yuǎn)隔千山萬(wàn)水,也如同近在咫尺啊。”
這是何等開(kāi)闊的胸襟,何等超脫的情懷。空間上的距離永遠(yuǎn)隔不斷心靈的聯(lián)系。“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”將千古傳頌。
【品讀王勃《送杜少府之任蜀州》】相關(guān)文章:
王勃《送杜少府之任蜀州》09-01
送杜少府之任蜀州·王勃09-21
送杜少府之任蜀州原文-送杜少府之任蜀州王勃-翻譯-賞析10-12
鑒賞王勃《送杜少府之任蜀州》11-22
王勃《送杜少府之任蜀州》解析08-13
王勃《送杜少府之任蜀州》注釋10-24
王勃《送杜少府之任蜀州》主旨06-10
王勃《送杜少府之任蜀州》全文賞析07-15