蘇軾《賀新郎》賞析
乳燕飛華屋。
悄無(wú)人、桐陰轉(zhuǎn)午,
晚涼新浴。
手弄生綃白團(tuán)扇,
扇手一時(shí)似玉。
漸困倚、孤眠清熟。
簾外誰(shuí)來(lái)推繡戶(hù)?
枉教人夢(mèng)斷瑤臺(tái)曲。
又卻是,
風(fēng)敲竹。
石榴半吐紅巾蹙。
待浮花浪蕊都盡,
伴君幽獨(dú)。
秾艷一枝細(xì)看取,
芳心千重似束。
又恐被、秋風(fēng)驚綠。
若待得君來(lái)向此,
花前對(duì)酒不忍觸。
共粉淚,
兩簌簌。
作品賞析
【注釋】
①瑤臺(tái):傳說(shuō)昆侖山仙人所居之處。 曲:深處。
、谇镲L(fēng)驚綠:秋風(fēng)起后,榴花凋謝,剩下的綠葉,禁不住摧殘。
、垠杭娂娐湎碌臉幼。
【評(píng)解】
這首《賀新郎》借詠名花佳麗,以抒詩(shī)人的感懷,寄意高遠(yuǎn),構(gòu)思奇妙。上片詠佳人,隱約流露出人物的孤獨(dú)心境。
下片寫(xiě)石榴,然后將人物與石榴合寫(xiě),亦花亦人,巧妙新穎。
全詞以華美艷麗的形象,婉曲纏綿的.情韻,曲折含蓄地表達(dá)了詩(shī)人的情懷。蘇軾在新舊兩派當(dāng)權(quán)時(shí),均不愿隨聲附和,取媚求進(jìn),因而或遭新黨排擠,或?yàn)榕f黨不容。曾兩次出任杭州。詞中以榴花比托“幽獨(dú)”的佳人,聯(lián)系自己的心情和處境,借詠物曲曲傳出自己的心聲,手法極為高妙。
【蘇軾《賀新郎》賞析】相關(guān)文章:
蘇軾賀新郎原文及賞析09-21
蘇軾《賀新郎·夏景》原文及賞析01-05
蘇軾《賀新郎 乳燕飛華屋》全詞翻譯及賞析09-06
賀新郎·夏景蘇軾翻譯02-21
辛棄疾《賀新郎》賞析09-04
蘇軾全文賞析07-22
蘇軾海棠賞析11-16
蘇軾《觀潮》文學(xué)賞析03-07
蘇軾全文原著賞析07-22