《羊欄浦夜陪宴會(huì)》唐詩(shī)賞析
無(wú)論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家都知道一些經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)言簡(jiǎn)意豐,具有凝煉和跳躍的特點(diǎn)。古詩(shī)的類型有很多,你都知道嗎?以下是小編收集整理的《羊欄浦夜陪宴會(huì)》唐詩(shī)賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
【作品介紹】
《羊欄浦夜陪宴會(huì)》的作者是杜牧,被選入《全唐詩(shī)》的第524卷。
【原文】
羊欄浦夜陪宴會(huì)
作者:唐·杜牧
戈檻營(yíng)中夜未央,雨沾云惹侍襄王。
球來(lái)香袖依稀暖,酒凸觥心泛滟光。
紅弦高緊聲聲急,珠唱鋪圓裊裊長(zhǎng)。
自比諸生最無(wú)取,不知何處亦升堂。
【注釋】
①戈檻:軍器排列如檻,形容軍營(yíng)戒備森嚴(yán)。
②央:盡。
、矍:指一種內(nèi)填香料的彩球。香袖:指女子的衣袖,此處代指女子。
、荟:飲酒器。
⑤珠唱鋪圓:形容歌聲圓潤(rùn)如珠似鋪(一種圓形的銅器)。裊裊:柔弱搖曳貌。
【作者介紹】
杜牧(公元803-約852年),字牧之,號(hào)樊川居士,漢族,京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人,唐代詩(shī)人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長(zhǎng)安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
杜牧的代表作有《江南春》、《泊秦淮》、《過(guò)華清宮》等。杜牧擅長(zhǎng)文賦,其《阿房宮賦》為后世傳誦。他寫下了不少軍事論文,還曾注釋《孫子》。有《樊川文集》二十卷傳世,為其外甥裴延翰所編,其中詩(shī)四卷。又有宋人補(bǔ)編的《樊川外集》和《樊川別集》各一卷!度圃(shī)》收杜牧詩(shī)八卷。晚唐詩(shī)多柔靡,牧之以峻峭矯之。其七絕尤有逸韻遠(yuǎn)神,晚唐諸家讓渠獨(dú)步。 牧之有抱負(fù),好言兵,以濟(jì)世之才自詡。工行、草書。《宣和書譜》云:“牧作行、草,氣格雄健,與其文章相表里!倍洳度菖_(tái)集》稱:“余所見顏、柳以后,若溫飛卿與(杜)牧之亦名家也”,謂其書“大有六朝風(fēng)韻”。傳世墨跡有《張好好詩(shī)》。著作甚富,主要著有《樊川文集》,《舊唐書》卷百四十七、《新唐書》卷百六十六皆有傳!稄埡煤迷(shī)》,行草墨跡,系太和八年(834)32歲時(shí)所書。帖為麻箋,縱28.2厘米,橫162厘米,46行,總322 字。從整幅詩(shī)卷中可以看出,其書法深得六朝人風(fēng)韻。真跡現(xiàn)藏故宮博物院。此篇書法作品氣勢(shì)連綿,墨筆酣暢,因是詩(shī)稿,所以更得樸實(shí)無(wú)華之美。卷首尾有宋、元、明、清人的`題簽、題跋印章。曾經(jīng)宋直和分府、賈似道、明項(xiàng)子京張孝思、清梁清標(biāo)、乾隆、嘉慶、宣統(tǒng)內(nèi)府及張伯駒收藏。曾著錄于《宣和書譜》、《容臺(tái)集》、《平生壯觀》、《大觀錄》等。杜牧由于以詩(shī)稱著,故其書名為詩(shī)名所掩蓋。此書刻入《秋碧堂法帖》。延光室、日本《昭和法帖大系》均有影印。
【繁體對(duì)照】
【羊欄浦夜陪宴會(huì)】杜牧
戈檻營(yíng)中夜未央,雨沾雲(yún)惹侍襄王。
球來(lái)香袖依稀暖,酒凸觥心泛灩光。
紅弦高緊聲聲急,珠唱鋪圓裊裊長(zhǎng)。
自比諸生最無(wú)取,不知何處亦升堂。
杜牧代表作
杜牧絕句代表作品
《過(guò)華清宮絕句》 《清明》 《赤壁》 《泊秦淮》
《山行》 《秋夕》 《江南春》 《題烏江亭》
《寄揚(yáng)州韓綽判官》 《贈(zèng)別(其一)》 《遣懷》 《過(guò)勤政樓》
《念昔游三首(其一)》 《念昔游三首(其二)》 《念昔游三首(其三)》 《沈下賢》
《長(zhǎng)安秋望》 《齊安郡后池》 《題齊安城樓》 《初冬夜飲》
《屏風(fēng)》 《屏風(fēng)絕句》 《秋浦途中》 《題桃花夫人廟》
《將赴吳興登樂游原一絕》 《題木蘭廟》 《讀韓杜集》 《兵部尚書席上作》
《送隱者一絕》 《南陵道中》 《嘆花》 《金谷園》
《有感》 《悵別》 《紫薇花》 《七夕》
《登樂游原》 《鷺鷥》 《書懷》 《嘆花》
杜牧律詩(shī)代表作品
《早雁》 《九日齊山登高》 《潤(rùn)州二首(其一)《梅》
《題揚(yáng)州禪智寺》 《村行》 《題宣州開元寺水閣》 《感懷詩(shī)》
《宣州送裴坦判官往》 《登九峰樓寄張祜》 《齊安郡中偶題二首》 《送國(guó)棋王逢》
《商山麻澗》 《題武關(guān)》 《盧秀才將出王屋,高步名場(chǎng),江南相逢贈(zèng)別》 《送劉三復(fù)郎中赴闕》
《羊欄浦夜陪宴會(huì)》 《送杜顗赴潤(rùn)州幕》 《河湟》
《旅宿》
杜牧散文代表作品
《阿房宮賦》 《罪言》 《守論》
《原十六衛(wèi)》
《李賀集序》
《上安州崔相公書》
《答莊充書》
《上周相公書》
《戰(zhàn)論》 《上李太尉論邊事啟》
《上昭儀劉司徒書》
《上司徒李相公論用兵書》
《注孫子序》
《唐故豈府巡官裴君墓志銘》
《禮部尚書崔公行狀》
《黃州刺史謝上表》
杜牧人物評(píng)價(jià)
李商隱《杜司勛》:高樓風(fēng)雨感斯文,刻意傷春復(fù)傷別,短翼差池不及群。人間惟有杜司勛。
《唐才子傳》:后人評(píng)牧詩(shī),如銅丸走坂,駿馬注坡,謂圓快奮爭(zhēng)也。
《宣和書譜》:牧作行、草,氣格雄健,與其文章相表里。
劉熙載:其詩(shī)“雄姿英發(fā)”。細(xì)讀杜牧,人如其詩(shī),個(gè)性張揚(yáng),如鶴舞長(zhǎng)空,俊朗飄逸。
胡震亨:杜牧之門第既高,神穎復(fù)雋,感慨時(shí)事,條畫率中機(jī)宜,居然具宰相作略。
董其昌:余所見顏、柳以后,若溫飛卿與(杜)牧之亦名家也。
葉奕苞:牧之書蒲灑流逸,深得六朝人風(fēng)韻,宗伯(董其昌)云:顏、柳以后,若溫飛卿,杜牧之,亦名家也。
杜牧典故
崔郾力薦
當(dāng)時(shí),崔郾侍郎奉命到東都洛陽(yáng)主持進(jìn)士科考試,此時(shí)吳武陵——崔郾是柳宗元的老朋友——正任太學(xué)博士,也騎著一頭老毛驢過(guò)來(lái)湊熱鬧。崔郾正在酒席上喝得高興,聽說(shuō)吳老這位有名的清流人士也過(guò)來(lái)了,非常吃驚,連忙離席前來(lái)迎接。吳老看見崔郾,把崔郾拉到一邊,拍著崔郾的肩膀說(shuō):你擔(dān)負(fù)此任,乃是眾望所歸。我老了,不能為朝廷排憂解難了,不如為你推薦一個(gè)賢士。前些日子,我偶然發(fā)現(xiàn)一些太學(xué)生情緒激昂地討論一篇文章,走近一看,原來(lái)是這次要參加考試的杜牧所寫的《阿房宮賦》。這篇文章寫得真好,這個(gè)人也太有才了。崔侍郎你工作繁重,日理萬(wàn)機(jī),恐怕沒有閑暇去瀏覽這篇文章,不如讓我為你誦讀一下。說(shuō)到這里,吳老就字正腔圓地、搖頭晃腦地將《阿房宮賦》讀了起來(lái)。崔郾也是一個(gè)有品味的知識(shí)分子,聽后也稱贊不已。吳武陵乘熱打鐵,要求崔郾在接下來(lái)的考試中將杜牧評(píng)為狀元。崔郾面露難色,推辭道:狀元已經(jīng)被他人預(yù)定了。吳老窮追不舍,大聲說(shuō)道:如果真得當(dāng)不了狀元,就退一步,讓杜牧以第五名進(jìn)士及第。崔郾還在躊躇猶豫,吳老倚老賣老地說(shuō):如果還不行的話,就把這篇賦還給我,看有沒有比這寫得更好的賦。崔郾迫不得已,只好滿口答應(yīng),然后目送吳老離開。
回到酒席上,喝酒的同僚問吳博士來(lái)做什么。崔郾回答說(shuō),吳老推薦了一個(gè)人為第五名進(jìn)士。酒客連忙追問是誰(shuí),崔侍郎回答說(shuō)是“杜牧”。旁邊立刻有人接茬說(shuō):聽說(shuō)過(guò)杜牧這人,才氣是大大的有,只是品行不太好,不拘小節(jié),喜歡煙花風(fēng)月,好出入娛樂場(chǎng)所。崔侍郎為難地說(shuō):我已經(jīng)答應(yīng)吳博士了。即使杜牧是個(gè)屠夫或賣酒的小販子,我也不會(huì)改變了。
游玩軼事
按照慣例,新科進(jìn)士要到曲江游玩。曲江是當(dāng)時(shí)最熱鬧的場(chǎng)所,尤其在春天更是摩肩接踵。晚唐詩(shī)人姚合曾大發(fā)感慨,賦詩(shī)說(shuō):“江頭數(shù)頃杏花開,車馬爭(zhēng)先盡此來(lái)。欲待無(wú)人連夜看,黃昏樹樹滿塵埃。
這時(shí)的杜牧顧盼生輝,一舉手一投足都“才”情萬(wàn)種。他們一行三五人來(lái)到曲江寺院,正巧碰見一位打坐的僧人,便攀談起來(lái)。僧人問杜牧姓名,杜牧得意地報(bào)上大名,心想“天下誰(shuí)人不識(shí)我”,以為僧人會(huì)大吃一驚,露出“追星族”的狂熱。誰(shuí)知僧人面色平靜,木然不知,這讓杜牧分外失落,很是惆悵,遂現(xiàn)場(chǎng)賦詩(shī)一首云:“家住城南杜曲旁,兩枝仙桂一時(shí)芳。老僧都未知名姓,始覺空門氣味長(zhǎng)!
【《羊欄浦夜陪宴會(huì)》唐詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
杜牧《羊欄浦夜陪宴會(huì)》11-20
《夜雪》唐詩(shī)賞析11-30
杜甫《夜》唐詩(shī)賞析11-02
《秋浦歌》李白唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-14
秋浦歌李白唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-14
唐詩(shī)《楓橋夜泊》賞析10-14
唐詩(shī)《春夜喜雨》賞析11-02
《春夜喜雨》唐詩(shī)賞析10-07
秋浦歌秋浦猿夜愁古詩(shī)翻譯及賞析09-05