- 歸的組詞 推薦度:
- 帶月的唐詩 推薦度:
- 帶有月字的唐詩 推薦度:
- 立冬的唐詩宋詞 推薦度:
- 《唐詩之美》讀后感 推薦度:
- 相關(guān)推薦
唐詩 歸嵩山作
《歸嵩山作》由王維創(chuàng)作,這首詩是描寫作者辭官歸隱途中所見的景色和心情。
《歸嵩山作》
作者:王維
清川帶長薄,車馬去閑閑。
流水如有意,暮禽相與還。
荒城臨古渡,落日滿秋山。
迢遞嵩高下,歸來且閉關(guān)。
【注解】
嵩山:古稱中岳。在今河南省封縣北,因其居于五岳之中而高,又稱嵩高。
清川:清清的流水。川:河川。
帶:映帶。
薄:草木交錯(cuò)曰薄。
去:行走。
閑閑:從容自得的樣子。
暮禽:傍晚的鳥兒。
相與:相互作伴。
臨:當(dāng)著。
古渡:指古時(shí)的渡口遺址。
迢遞:遙遠(yuǎn)的樣子。遞:形容遙遠(yuǎn)。
且:將要。閉關(guān):佛家閉門靜修。這里有閉門謝客之意。
【解析】
清川帶長薄,車馬去閑閑
“帶”,圍繞。“薄”,草木叢生之地。首句化自陸機(jī)《君子有所思行》:“曲池何湛湛,清川帶華薄。”清澈的河川圍繞著一片草木叢生的長長的沼澤地,歸去的車馬就從這里緩緩前行了。
詩人寫歸山,卻是從川寫起。車馬“閑閑”,顯出詩人從容的心情,似乎這次的歸隱,是他生活中再平常不過的景象。詩人并不是被逼出走,落荒而逃,也不是憤然離去。正是這種從容的心境,才使詩人在出發(fā)時(shí)第一眼看到的就是河水長流、草木繁生的平和清靜之景。
流水如有意,暮禽相與還
流水好像懂得“我”的心意,緩緩地流淌著,陪“我”前行;黃昏中鳥兒飛回草木茂盛的沼澤,伴“我”一道回家棲息。“流水”、“暮禽”都被擬人化了,仿佛它們也有人的感情:怕詩人路上孤單,與詩人結(jié)伴同歸。
有流水和鳥兒的陪伴,詩人悠然自得。但歸途漫漫,仍不免孤單。漸漸地,他的心緒開始低沉,這時(shí)的他看到:
荒城臨古渡,落日滿秋山
荒涼的城池臨靠著古老的渡口,落日的余暉灑滿了秋天的山林。詩人緩緩而行,沿著清川,經(jīng)過荒城、古渡,在夕陽西下時(shí)來到了秋意濃濃的嵩山。歸途中會(huì)遇到很多東西,詩人獨(dú)獨(dú)選擇了荒城、古渡、落日、秋山這些充滿凄涼色彩的景物。一切景語皆情語,當(dāng)歸隱之地嵩山漸漸就在眼前,詩人心中開始生出一股抑制不住的悲涼。
雖然決意歸隱,但終究是失望而歸,失落而歸。回顧王維前三十多年的經(jīng)歷,并不得意。雖少年得志,卻屢經(jīng)曲折;人近中年,卻青春賦閑。曾經(jīng)的豪情壯志,如今的黯然收?qǐng)觯荒懿唤腥诵纳瘺。王維之前也曾在詩里勸慰友人孟浩然歸居田園:“以此為長策,勸君歸舊廬。醉歌田舍酒,笑讀古人書。好是一生事,無勞獻(xiàn)子虛。”(《送孟六歸襄陽》)但對(duì)于王維這樣一個(gè)想象著“濟(jì)人然后拂衣去,肯作徒爾一男兒”(《不遇詠》)的人而言,再怎么平抑心情,也無法全然超脫地面對(duì)這次的歸隱。
迢遞嵩高下,歸來且閉關(guān)
“迢遞”,形容山高遠(yuǎn)的樣子。“閉關(guān)”,閉門。隱居的家在高高的嵩山下,如今回來了,就關(guān)上門吧。閉門既是謝客,更是要讓自己靜心獨(dú)處,不問世事。詩人的情緒在這時(shí)又趨向平和,他說服自己,相信著嵩山將能還給他一片寧靜的內(nèi)心。
事實(shí)上,王維隱居嵩山的時(shí)間并不長。次年,他即在張九齡的薦舉下出任右拾遺,結(jié)束了這次短暫的隱居生活。
【評(píng)析】
寫歸隱后的閑居生活,王維是唐代第一等高手。他擅長寫景,更善于寫情,寫恬靜的閑適之情。詩中只“流水如有意,暮禽相與還”兩句,就把這種境界寫得淋漓盡致。
這首詩寫作者辭官歸隱途中所見的景色和心情。嵩山,古稱“中岳”,在今河南登封縣北。
“清川帶長薄,車馬去閑閑。”首聯(lián)描寫歸隱出發(fā)時(shí)的情景,扣題目中的“歸”字。清澈的河川環(huán)繞著一片長長的草木叢生的草澤地,離歸的車馬緩緩前進(jìn),顯得那樣從容不迫。這里所寫望中景色和車馬動(dòng)態(tài),都反映出詩人歸山出發(fā)時(shí)一種安詳閑適的心境。
中間四句進(jìn)一步描摹歸隱路途中的景色。第三句“流水如有意”承“清川”,第四句“暮禽相與還”承“長薄”,這兩句又由“車馬去閑閑”直接發(fā)展而來。這里移情及物,把“流水”和“暮禽”都擬人化了,仿佛它們也富有人的感情:河川的清水在汩汩流淌,傍晚的鳥兒飛回林木茂盛的長薄中去棲息,它們好像在和詩人結(jié)伴而歸。兩句表面上是寫“水”和“鳥”有情,其實(shí)還是寫作者自己有情:一是體現(xiàn)詩人歸山開始時(shí)悠然自得的心情,二是寓有作者的寄托。“流水”句比喻一去不返的意思,表示自己歸隱的堅(jiān)決態(tài)度;“暮禽”句包含“鳥倦飛而知還”之意,流露出自己退隱的原因是對(duì)現(xiàn)實(shí)政治的失望厭倦。所以此聯(lián)也不是泛泛的寫景,而是景中有情,言外有意的。
“荒城臨古渡,落日滿秋山。”這一聯(lián)運(yùn)用的還是寓情于景的手法。兩句十個(gè)字,寫了四種景物:荒城、古渡、落日、秋山,構(gòu)成了一幅具有季節(jié)、時(shí)間、地點(diǎn)特征而又色彩鮮明的圖畫:荒涼的.城池臨靠著古老的渡口,落日的余暉灑滿了蕭颯的秋山。這是傍晚野外的秋景圖,是詩人在歸隱途中所看到的充滿黯淡凄涼色彩的景物,對(duì)此加以渲染,正反映了詩人感情上的波折變化,襯托出作者越接近歸隱地就越發(fā)感到凄清的心境。
“迢遞嵩高下,歸來且閉關(guān)。”“迢遞”是形容山高遠(yuǎn)的樣子,對(duì)山勢作了簡練而又形象的描寫。“嵩高”,即嵩山。前句交待歸隱的地點(diǎn),點(diǎn)出題目中的“嵩山”二字。“歸來”,寫明歸山過程的終結(jié),點(diǎn)出題目中的“歸”字。“閉關(guān)”,不僅指關(guān)門的動(dòng)作,而且含有閉門謝客的意思。后句寫歸隱后的心情,表示要與世隔絕,不再過問社會(huì)人事,最終點(diǎn)明辭官歸隱的宗旨,這時(shí)感情又趨向沖淡平和。
整首詩寫得很有層次。隨著詩人的筆端,既可領(lǐng)略歸山途中的景色移換,也可隱約觸摸到作者感情的細(xì)微變化:由安詳從容,到凄清悲苦,再到恬靜澹泊。說明作者對(duì)辭官歸隱既有閑適自得,積極向往的一面,也有憤激不平,無可奈何而求之的一面。詩人隨意寫來,不加雕琢,可是寫得真切生動(dòng),含蓄雋永,不見斧鑿的痕跡,卻又有精巧蘊(yùn)藉之妙。沈德潛說:“寫人情物性,每在有意無意間。”方回說:“不求工而未嘗不工。”正道出了這首詩不工而工,恬淡清新的特點(diǎn)。
【唐詩 歸嵩山作】相關(guān)文章:
中國唐詩鑒賞-《歸嵩山作》01-04
《歸嵩山作》的王維唐詩鑒賞11-02
王維《歸嵩山作》詩詞鑒賞09-27
王維《歸嵩山作》譯文及賞析11-20
《歸嵩山作》古詩詞鑒賞12-07
王維《歸嵩山作》古詩詞鑒賞12-05
送楊山人歸嵩山的唐詩鑒賞11-16
《送楊山人歸嵩山》唐詩原文及注釋11-13
王維《積雨輞川莊作 / 秋歸輞川莊作》唐詩鑒賞及譯文10-31
唐詩《積雨輞川莊作》12-07