- 相關(guān)推薦
《宿桐廬江寄廣陵舊游》賞析
《宿桐廬江寄廣陵舊游》是詩(shī)人孟浩然的五言律詩(shī),被選入《全唐詩(shī)》的第160卷第18首。[1] 此詩(shī)是作者離開長(zhǎng)安東游時(shí),途中寄給舊友的。前四句描繪了一幅月夜行舟圖:猿聲在夜中傳來江流滔滔不斷,樹葉蕭蕭而下,極寫景色的寥落凄寂,同作者凄凄惶惶的心情互為襯映。后四句借景生情,懷念友人,情景融合得很自然。月夜宿孤舟,心中愁悶,自然而生懷友之情,因而熱淚橫流。
此詩(shī)寫宿桐廬江的夜間景色的旅途的孤寂情懷,將憶舊與鄉(xiāng)思寄給朋友,運(yùn)用情景交融的手法,更加突出作者對(duì)舊友的思念和失意后的憤激孤苦。
宿桐廬江寄廣陵舊游
山暝聞猿愁,滄江急夜流。風(fēng)鳴兩岸葉,月照一孤舟。
建德非吾土,維揚(yáng)憶舊游。還將兩行淚,遙寄海西頭。
譯文
山色昏暗聽到猿聲使人生愁,桐江蒼茫夜以繼日向東奔流。兩岸風(fēng)吹樹動(dòng)枝葉沙沙作響,月光如水映照江畔一葉孤舟。
建德風(fēng)光雖好卻非我的故土,我仍然懷念揚(yáng)州的故交老友。相憶相思我抑不住涕淚兩行,遙望海西頭把愁思寄去揚(yáng)州。
注釋
(1)桐廬江:即桐江,在今浙江省桐廬縣境。廣陵:今江蘇省揚(yáng)州市。舊游:指故交。
(2)暝:指黃昏。
(3)滄江:指桐廬江。滄同“蒼”,因江色蒼青,故稱。
(4)建德:唐時(shí)郡名,今浙江省建德縣一帶。非吾土:不是我的故鄉(xiāng)。王粲《登樓賦》:“雖信美而非吾土兮,曾何足以少留。”
(5)維揚(yáng):即揚(yáng)州。《洞書·禹貢》:“淮海維揚(yáng)州。”
(6)遙寄:遠(yuǎn)寄。海西頭:指揚(yáng)州。隋煬帝《泛龍舟歌》:“借問揚(yáng)州在何處,淮南江北海西頭。”因古揚(yáng)州幅員遼闊,東臨大海,故稱。
鑒賞
這首詩(shī)在意境上顯得清寂或清峭,情緒上則帶著比較重的孤獨(dú)感。
詩(shī)題點(diǎn)明是乘舟停宿桐廬江的時(shí)候,懷念揚(yáng)州(即廣陵)友人之作。桐廬江為錢塘江流經(jīng)桐廬縣一帶的別稱。“山暝聽猿愁,滄江急夜流。”首句寫日暮、山深、猿啼。詩(shī)人佇立而聽,感覺猿啼似乎聲聲都帶著愁情。環(huán)境的清寥,情緒的黯淡,于一開始就顯露了出來。次句滄江夜流,本來已給舟宿之人一種不平靜的感受,再加上一個(gè)“急”字,這種不平靜的感情,便簡(jiǎn)直要激蕩起來了,它似乎無法控制,而像江水一樣急于尋找它的歸宿。接下去“風(fēng)鳴兩岸葉,月照一孤舟。”語(yǔ)勢(shì)趨向自然平緩了。但風(fēng)不是徐吹輕拂,而是吹得木葉發(fā)出鳴聲,其急也應(yīng)該是如同江水的。有月,照說也還是一種慰藉,但月光所照,惟滄江中之一葉孤舟,詩(shī)人的孤寂感,就更加要被觸動(dòng)得厲害了。如果將后兩句和前兩句聯(lián)系起來,則可以進(jìn)一步想象風(fēng)聲伴著猿聲是作用于聽覺的,月涌江流不僅作用于視覺,同時(shí)還有置身于舟上的動(dòng)蕩不定之感。這就構(gòu)成了一個(gè)深遠(yuǎn)清峭的意境,而一種孤獨(dú)感和情緒的動(dòng)蕩不寧,都蘊(yùn)含其中了。
詩(shī)人之所以在宿桐廬江時(shí)會(huì)有這樣的感受,是因?yàn)?ldquo;建德非吾土,維揚(yáng)憶舊游。”建德當(dāng)時(shí)為桐廬鄰縣,這里即指桐廬江流境。維揚(yáng),揚(yáng)州的古稱。按照詩(shī)人的訴說,一方面是因?yàn)榇说夭皇撬约旱墓枢l(xiāng),“雖信美而非吾士”,有獨(dú)客異鄉(xiāng)的惆悵;另一方面,是懷念揚(yáng)州的老朋友。這種思鄉(xiāng)懷友的情緒,在眼前這特定的環(huán)境下,相當(dāng)強(qiáng)烈,不由得潸然淚下。他幻想憑著滄江夜流,把他的兩行熱淚帶向大海,帶給在大海西頭的揚(yáng)州舊友。
這種凄惻的感情,如果說只是為了思鄉(xiāng)和懷友,那是不夠的。孟浩然出游吳越,是他四十歲去長(zhǎng)安應(yīng)試失敗后,為了排遣苦悶而作長(zhǎng)途跋涉的。“山水尋吳越,風(fēng)塵厭洛京”(《自洛之越》),這種漫游,就被罩上一種悒悒不歡的情緒。然而在詩(shī)中,詩(shī)人只淡淡地把“愁”說成是懷友之愁,而沒有往更深處去揭示。這可以看作孟浩然寫詩(shī)“淡”的地方。孟浩然作詩(shī),原是“遇思入詠”,不習(xí)慣于攻苦著力的。然而,這樣淡一點(diǎn)著筆,對(duì)于這首詩(shī)卻是有好處的。一方面,對(duì)于他的老朋友,只要點(diǎn)到這個(gè)地步,朋友自會(huì)了解。另一方面,如果把那種求仕失敗的心情,說得過于刻露,反而會(huì)帶來塵俗乃至寒傖的氣息,破壞詩(shī)所給人的清遠(yuǎn)的印象。
除了感情的表達(dá)值得讀者注意以外,詩(shī)人在用筆上也有輕而淡的一面。全詩(shī)讀起來只有開頭兩句“山暝聽猿愁,滄江急夜流”中的“愁”、“急”二字給人以經(jīng)營(yíng)錘煉的感覺,其余即不見有這樣的痕跡。特別是后半抒情,更像是脫口而出,跟朋友談心。但即使是開頭的經(jīng)營(yíng),也不是追求強(qiáng)刺激,而是為了讓后面發(fā)展得更自然一些,減少文字上的用力。因?yàn)檫@首詩(shī),根據(jù)詩(shī)題“宿桐廬江寄廣陵舊游”,寫不好可能使上下分離,前面是“宿”,下面是“寄”,前后容易失去自然的過渡和聯(lián)系。而如果在開頭不顧及后面,單靠后面來彌補(bǔ)這種聯(lián)系,會(huì)分外顯得吃力,F(xiàn)在頭一句著一個(gè)“愁”字,便為下面作了張本。第二句寫滄江夜流,著一“急”字,就暗含“客心悲未央”的感情,并給傳淚到揚(yáng)州的想法提供了根據(jù)。同時(shí),從環(huán)境寫起,寫到第四句,出現(xiàn)了“月照一孤舟”,這舟上作客的詩(shī)人所面臨的環(huán)境既然是那樣孤寂和清峭,從而生出“建德非吾土,維揚(yáng)憶舊游”的想法便非常自然了。因此,可以說這首詩(shī)后面用筆的輕和淡,跟開頭稍稍用了一點(diǎn)力氣,是有關(guān)系的。沒有開頭這點(diǎn)代價(jià),后面說不定就要失去渾成和自然。
孟浩然寫詩(shī),“遇思入詠”,是在真正有所感時(shí)才下筆的。詩(shī)興到時(shí),他也不屑于去深深挖掘,只是用淡淡的筆調(diào)把它表現(xiàn)出來。那種不過分沖動(dòng)的感情,和渾然而就的淡淡詩(shī)筆,正好吻合,韻味彌長(zhǎng)。這首詩(shī)也表現(xiàn)了這一特色。
【《宿桐廬江寄廣陵舊游》賞析】相關(guān)文章:
古詩(shī)《宿桐廬江寄廣陵舊游》賞析08-12
《宿桐廬江寄廣陵舊游》07-13
孟浩然-宿桐廬江寄廣陵舊游賞析10-08
孟浩然《宿桐廬江寄廣陵舊游》翻譯賞析05-26
孟浩然《宿桐廬江寄廣陵舊游》原文及賞析09-04
孟浩然《宿桐廬江寄廣陵舊游》09-17
宿桐廬江寄廣陵舊游閱讀答案11-19
詩(shī)歌閱讀宿桐廬江寄廣陵舊游08-05
《宿桐廬江寄廣陵舊游》古詩(shī)欣賞07-01
《宿桐廬江寄廣陵舊游》孟浩然06-16