唐詩《春怨》賞析
唐詩《春怨》賞析1
作品簡介《春怨》是唐代詩人金昌緒創(chuàng)作的一首五言絕句。這首詩運用層層倒敘的手法,描寫一位女子對遠(yuǎn)征遼西的丈夫的思念。首句寫婦女“打起黃鶯”的動作,次句寫“打起”的原因是“莫教啼”,三句寫“莫教啼”的目的是不使其“驚妾夢”,四句又寫“妾夢”是到遼西會見丈夫。全詩意蘊深刻,構(gòu)思新巧,獨具特色。
作品原文
春怨⑴
打起黃鶯兒⑵,莫教枝上啼⑶。
啼時驚妾夢⑷,不得到遼西⑸。
詞句注釋
⑴春怨:一題“伊州歌”。
、拼蚱穑捍虻蔑w走。
⑶莫教:不讓。
⑷妾:女子的自稱。
⑸遼西:大約指唐代遼河以西營州、燕州一帶地方。即今遼寧省錦州、朝陽至北京市東北懷柔、順義一帶,隋代因秦漢舊名曾于此地置遼西郡,寄治于營州,唐初改曰燕州,州治在遼西縣。
白話譯文
我敲打樹枝把黃鶯兒趕走,不讓它在那里聲聲啼鳴。鳴聲會驚破我的好夢,到不了遼西去會見親人。
作品鑒賞
這首小詩以妍美的生活意象體現(xiàn)幽怨的情思:在一家庭院的樹梢頭上,有幾只愛唱歌的黃鶯兒正在歡唱著,突然,住室的門被打開了從里面走出一位紅顏少婦,嗔怒地把唱得正歡的黃鶯兒趕跑了,口里還喃喃不已地自言自語著。
這就是此詩要描繪的'一幅生活畫面,春光如此可愛,黃鶯兒婉轉(zhuǎn)的歌聲又那么悅耳動聽,這位少婦為何無心欣賞良辰美景,反而要把黃鶯兒趕走。原來,她的丈夫久戍邊疆,遙遙千里,音容杳無,她寂寞惆悵而又無可奈何,只能寄希望于夢中和親人相見。此刻,也許她在夢境中正走在去邊地的路上,滿心歡喜地盼望著和丈夫的會面,不知趣的黃鶯兒偏偏在這個時候驚擾了她的美夢,她連這種虛幻的安慰也不能得到,必會把一腔悵恨無端地向著黃鶯兒發(fā)泄。
五言絕句妙在以小見大,語短意長,這首詩正是如此。它攝取了一位少婦日常生活中一個饒有趣味的細(xì)節(jié),反映了一個重大的社會課題。詩中所說的遼西,為唐朝東北邊境軍事要地,據(jù)史載,當(dāng)時在唐朝東北邊境上居住著奚、契丹等少數(shù)民族,唐王朝和契丹族之間多次發(fā)生戰(zhàn)爭,朝廷曾先后派武攸宜、張守珪等進(jìn)擊契丹人。天寶之后,契丹族更加強大。由于邊事頻仍,到遼西一帶戍守的士卒往往長期不得還家,甚至埋骨荒陲。因此,廣大人民希望統(tǒng)治者能夠安撫邊庭,過安定團(tuán)聚的生活。唐代有不少詩人曾寫過這個題材,如高適著名的《燕歌行》就涉及張守珪擊契丹事。令孤楚也寫過一首五絕《閨人贈遠(yuǎn)》:“綺席春眠覺,紗窗曉望迷。朦朧殘夢里,猶自在遼西!边@兩詩的主旨與《春怨》并無二致,構(gòu)思也頗為相似。不過,《閨人贈遠(yuǎn)》雖不能把丈夫盼回,卻畢竟在夢中同親人見了一面,《春怨》連這種虛幻的美夢也沒有做成,怨情尤為沉重而凄惋。它以頗富民歌風(fēng)味的清新的語言,通過一個意蘊豐富的動作性細(xì)節(jié)的描寫,含蓄而又深刻地表現(xiàn)了廣大人民在當(dāng)時所承受的精神痛苦與哀怨情緒。
這首詩,語言生動活潑,具有民歌色彩,而且在章法上還有其與眾不同的特點:它通篇詞意聯(lián)屬,句句相承,環(huán)環(huán)相扣,四句詩形成了一個不可分割的整體,達(dá)到了王夫之在《夕堂永日緒論》中為五言絕句提出的“就一意圓凈成章”的要求。這一特點,人所共稱。謝榛在《四溟詩話》中曾把詩的寫法分為兩種:一種是“一句一意”,“摘一句亦成詩”,如杜甫詩“日出籬東水,云生舍北泥。竹高鳴翡翠,沙僻舞鹍雞”(《絕句六首》之一),屬于此類;另一種是“一篇一意”,“摘一句不成詩”,這首《春怨》詩就是一個典型的例子。這首詩不同于慣常的起承轉(zhuǎn)合的思路,而是突如其來地先寫一個“打起黃鶯兒”的動作意象,然后層層遞進(jìn)地敘明原因。為何“打起黃鶯兒”,是因為不讓黃鶯在枝間啼叫;為何“莫教枝上啼”,是因為黃鶯的歌聲驚擾了佳人的好夢;為何特別惱怒黃鶯“驚妾夢”,是因為它把佳人在夢中到遼西與丈夫會面這一線可憐的希望也給無情地打消了。四句小詩,句句設(shè)疑,句句作答,猶如抽蕉剝筍,剝?nèi)ヒ粚,還有一層。所以,它不僅篇法圓凈,而且在結(jié)構(gòu)上也曲盡其妙。
英漢對照
春怨
金昌緒
打起黃鶯兒,莫教枝上啼。
啼時驚妾夢,不得到遼西。
作者簡介
金昌緒(生卒年不詳,大中以前在世。),生平不詳,大約為余杭(今屬浙江)人,唐代詩人,F(xiàn)今僅存詩《春怨》一首,卻是好詩,廣為流傳。
唐詩《春怨》賞析2
春怨
紗窗日落漸黃昏,金屋無人見淚痕。
寂寞空庭春欲晚,梨花滿地不開門。
注釋
金屋:原指漢武帝少時欲金屋藏阿嬌事。這里指妃嬪所住的華麗宮室。
譯文
紗窗外的陽光淡去,黃昏漸漸降臨;
鎖閉華屋,無人看見我悲哀的淚痕。
庭院空曠寂寞,春天景色行將逝盡;
梨花飄落滿地,無情無緒把門關(guān)緊。
賞析
起句“紗窗日落漸黃昏”,是使無人的“金屋”顯得更加凄涼。屋內(nèi)環(huán)顧無人,固然已經(jīng)很凄涼,但在陽光照射下,也許還可以減少幾分凄涼。現(xiàn)在,屋內(nèi)的光線隨著紗窗日落、黃昏降臨而越來越昏暗,如李清照《聲聲慢》詞中所說,“守著窗兒,獨自怎生得黑”,其凄涼況味就更可想而知了。
第二句“金屋無人見淚痕”。所寫之人是幽閉在宮內(nèi)的少女。下面“無人見淚痕”五字,可能有兩重含意:一是其人因孤處一室、無人作伴而不禁下淚;二是其人身在極端孤寂的環(huán)境之中,縱然落淚也無人得見,無人同情。這正是宮人命運之最可悲處。句中的`“淚痕”兩字,也大可玩味。淚而留痕,可見其垂淚已有多時。
第三句“寂寞空庭春欲晚”,是為無人的“金屋”增添孤寂的感覺。屋內(nèi)無人,固然使人感到孤寂,假如屋外人聲喧鬧,春色濃艷,呈現(xiàn)一片生機盎然的景象,或者也可以減少幾分孤寂。現(xiàn)在,院中竟也寂無一人,而又是花事已了的晚春時節(jié),正如歐陽修《蝶戀花》詞所說的“門掩黃昏,無計留春住”,也如李雯《虞美人》詞所說的“生怕落花時候近黃昏”,這就使“金屋”中人更感到孤寂難堪了。
末句“梨花滿地不開門”,它既直承上句,是“春欲晚”的補充和引伸;也遙應(yīng)第二句,對詩中之人起陪襯作用。王夫之在《夕堂永日緒論》中指出“詩文俱有主賓”,要“立一主以待賓”。這首詩中所立之主是第二句所寫之人,所待之賓就是這句所寫之花。這里,以賓陪主,使人泣與花落兩相襯映。李清照《聲聲慢》詞中以“滿地黃花堆積”,來陪襯“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”的詞中人,所采用的手法與這首詩是相同的。
【唐詩《春怨》賞析】相關(guān)文章:
唐詩詩詞與賞析-《春怨》01-04
劉方平唐詩《春怨》賞析10-05
《春怨》金昌緒唐詩注釋翻譯賞析04-12
《春怨》劉方平唐詩注釋翻譯賞析04-12
《西宮春怨》唐詩鑒賞11-30
唐詩《征人怨》賞析09-10
唐詩春怨劉方平12-22
古詩《春怨》賞析12-21
王昌齡《春怨》賞析09-04