中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

陶淵明《讀山海經(jīng)·孟夏草木長(zhǎng)》的翻譯賞析

時(shí)間:2024-09-16 00:26:06 陶淵明 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

陶淵明《讀山海經(jīng)·孟夏草木長(zhǎng)》的翻譯賞析

  “孟夏草木長(zhǎng)”出自唐朝詩(shī)人陶淵明的作品《讀山海經(jīng)(其一)》,以下是小編整理的陶淵明《讀山海經(jīng)·孟夏草木長(zhǎng)》的翻譯賞析,希望對(duì)大家有所幫助。

陶淵明《讀山海經(jīng)·孟夏草木長(zhǎng)》的翻譯賞析

  《讀山海經(jīng)(其一)》原文:

  孟夏草木長(zhǎng),繞屋樹扶疏。

  眾鳥欣有托,吾亦愛吾廬。

  既耕亦已種,時(shí)還讀我書。

  窮巷隔深轍,頗回故人車。

  歡然酌春酒,摘我園中蔬。

  微雨從東來,好風(fēng)與之俱。

  泛覽周王傳,流觀山海圖。

  俯仰終宇宙,不樂復(fù)何如!

  《讀山海經(jīng)(其一)》翻譯:

  孟夏的時(shí)節(jié)草木茂盛,綠樹圍繞著我的房屋。眾鳥快樂地好像有所寄托,我也喜愛我的茅廬。耕種過之后,我時(shí)常返回來讀我喜愛的書。居住在僻靜的村巷中遠(yuǎn)離喧囂,即使是老朋友駕車探望也掉頭回去。我歡快地飲酌春酒,采摘園中的蔬菜。細(xì)雨從東方而來,夾雜著清爽的風(fēng)。泛讀著《周王傳》,瀏覽著《山海經(jīng)圖》。在俯仰之間縱覽宇宙,還有什么比這個(gè)更快樂呢?

  《讀山海經(jīng)(其一)》注釋:

  1、孟夏:初夏,農(nóng)歷四月。

  2、扶疏:枝葉茂盛紛披的樣子!俄n非子·揚(yáng)權(quán)》:“為人君者,數(shù)披其木,毋使本枝扶疏!

  3、“眾鳥”句:言眾鳥因有樹可依而欣喜。

  4、窮巷:陋巷。隔:隔絕。深轍:大車所軋之痕跡,此代指貴者所乘之車。

  5、周王傳:指《穆天子傳》,寫有關(guān)周穆王的有關(guān)傳說。

  6、山海圖:《山海經(jīng)圖》。古人疑《山海經(jīng)》依圖畫而述之。

  7、“俯仰”句:頃刻間遍游宇宙。俯仰,俯仰之間,指時(shí)間短暫。

  《讀山海經(jīng)(其一)》賞析:

  第一首寫耕余讀書之樂。一起先從良辰好景敘開,結(jié)穴到“得其所哉”的快樂!懊舷摹彼脑拢蔷o接暮春的時(shí)序!澳捍喝拢喜蓍L(zhǎng),雜花生樹,群鶯亂飛”,到四月,樹上的雜花雖然沒有了,但草木卻更加茂密,蔚為綠陰!懊舷牟菽鹃L(zhǎng),繞屋樹扶疏”,“扶疏”便是樹木枝葉紛披的樣子,陶氏山居籠在一片樹陰之中,這是何等幽絕的環(huán)境。鳥群自然樂于到這林子中來營(yíng)窠。“眾鳥欣有托”一句,是賦象。然而聯(lián)下“吾亦愛吾廬”之句,又是興象——儼有興發(fā)引起的妙用。“欣托”二字,正是“吾亦愛吾廬”的深刻原因。不是欣“吾廬”之堂華而宅高,而是如同張季鷹所謂:“人生貴得適意爾”。淵明此時(shí)已棄“名爵”而歸來,于此“衡宇”中,自可“引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安。”他已感到今是昨非,得其所哉!拔嵋鄲畚釓]”,平平常常五個(gè)字,飽含有欣喜之情和無窮妙理。詩(shī)人推己及物,才覺得“眾鳥”“有托”之“欣”。故“眾鳥”一句,又可視為喻象。比較詩(shī)人自己的“萬族各有托,孤云獨(dú)無依”二句,“眾鳥欣有托,吾亦愛吾廬”更能反映陶淵明得到心理平衡的精神狀態(tài),“觀物觀我,純乎元?dú)狻,頗有泛神論的哲學(xué)趣味,大是名言。

  緊接詩(shī)人就寫“吾”在“吾廬”的耕讀之樂及人事關(guān)系!凹雀嘁逊N,時(shí)還讀我書”二句值得玩味的,首先是由“既已”、“時(shí)還”等鉤勒字反映的陶潛如何擺放耕種與讀書之關(guān)系。耕種在前,讀書其次。這表現(xiàn)了詩(shī)人淳真樸質(zhì)而富于人民性的人生觀:“人生歸有道,衣食固其端。孰是都不營(yíng),而以求自安,開春理常業(yè),歲功聊可觀。晨出肆微勤,日入負(fù)耒還!薄暗搁L(zhǎng)如此,躬耕非所嘆!

  熱愛生產(chǎn)勞動(dòng),正是陶淵明最可貴的品質(zhì)之一。到孟夏,耕種既畢,收獲尚早,正值農(nóng)閑,他可以愉快地讀書了。當(dāng)然他還不是把所有的時(shí)間用來讀書,這從“時(shí)還”二字可以體味。然而正是這樣的偷閑讀書,最有讀書的興味。關(guān)于陶潛是否接待客人,回答應(yīng)是肯定的。他生性是樂群的人,“昔欲居南村,非為卜其宅。聞多素心人,樂與數(shù)晨夕”,“鄰曲時(shí)時(shí)來,抗言談在昔”便是他的自白!端螘る[逸傳》則云:“貴賤造之者,有酒輒設(shè)!钡绻麑(duì)方有礙難而不來,他也不會(huì)感到遺憾。這種怡然自得之樂,比清人吳偉業(yè)《梅村》詩(shī)句“不好詣人貪客過”還要淡永。讀者正該從這種意義上來理解“窮巷隔深轍,頗回故人車。”這里,詩(shī)人信筆拈來好句,無意留下難題,使后世注家有兩種完全對(duì)立的解會(huì)。一種認(rèn)為這兩句都為一意:“居于僻巷,常使故人回車而去,意謂和世人很少往來”;另一種認(rèn)為兩句各為一意:“車大轍深,此窮巷不來貴人。然頗回故人之駕,歡然酌酒而摘蔬以侑之。”無論哪一說,都無害淵明詩(shī)意。但比較而言,后說有顏延之“林間時(shí)宴開,頗回故人車”參證,也比較符合陶潛生活的實(shí)際情況。蓋“獨(dú)樂樂,不如與人樂”也,雖然“門雖設(shè)而常關(guān)”的情況也有。

  如從“次寫好友”一說,則以下就是寫田園以時(shí)鮮待客,共樂清景了。“歡言酌春酒,摘我園中蔬”二句極有田園情趣。農(nóng)村仲冬時(shí)釀酒,經(jīng)春始成,稱為“春酒”,初夏時(shí)節(jié),正好開甕取酌。舉酒屬客,不可無肴。詩(shī)人卻只寫“摘我園中蔬”,蓋當(dāng)時(shí)實(shí)情有此。四月正是蔬菜旺季,從地中旋摘菜蔬,是何等新鮮愜意的事。而主人的一片殷勤欣喜之情,亦洋溢筆端。“歡言”猶“歡然”。“微雨從東來,好風(fēng)與之俱”乃即景佳句,“微雨”“好風(fēng)”的“好”“微”二字互文,即所謂和風(fēng)細(xì)雨。風(fēng)好,雨也好,吹面不寒,潤(rùn)衣不濕,且俱能助友人對(duì)酌之興致。在很容易作成偶句的地方,淵明偏以散行寫之,雨“從東來’、風(fēng)“與之俱”,適見神情蕭散,興會(huì)絕佳,“不但興會(huì)絕佳,安頓尤好。如系之‘吾亦愛吾廬’之下,正作兩分兩搭,局量狹小,雖佳亦不足存”,蓋中幅墊以寫人事的六句,便見“尺幅平遠(yuǎn),故托體大”。

  詩(shī)人就這樣次第將欣托愜意、良辰好景、遇友樂事寫足味后,復(fù)落到“時(shí)還讀我書”即題面的“讀山海經(jīng)”上來,可謂曲終奏雅!胺河[周王傳,流覽山海圖”,雖點(diǎn)到為止,卻大有可以發(fā)揮之奧義。蓋讀書,有兩種完全不同的方式。一是出于現(xiàn)實(shí)功利目的,拼命地讀,由于壓力很大,有時(shí)得“頭懸梁,錐刺股”,可名之為“蘇秦式苦讀”。一是出于求知怡情目的,輕松地讀,愉悅感甚強(qiáng),“樂琴書以銷憂”、“好讀書,不求甚解,每有會(huì)意,輒欣然忘食”,可名之為“陶潛式樂讀”。陶淵明“少年罕人事,游好在六經(jīng)”,雖讀經(jīng)書,已有“樂讀”傾向。而在歸園田居后,又大有發(fā)展。這里讀的就不是圣經(jīng)賢傳,而是《山海經(jīng)》、《穆天子傳》。《山海經(jīng)》固然是古代神話之淵藪,而《穆天子傳》也屬神話傳說。它們的文藝性、可讀性很強(qiáng)。毛姆說:“沒有人必須盡義務(wù)去讀詩(shī)、小說或其它可以歸入純文學(xué)之類的各種文學(xué)作品。他只能為樂趣而讀。”

  可以說陶潛早就深得個(gè)中三昧。你看他完全不是刻苦用功地讀,也不把書當(dāng)敲門磚;他是“泛覽”、“流觀”,讀得那樣開心而愉快,讀得“欣然忘食”——即“連飯也不想吃”。從而感到很強(qiáng)的審美愉悅。同時(shí),他有那樣一個(gè)自己經(jīng)營(yíng)的美妙的讀書環(huán)境,籠在夏日綠蔭中的廬室,小鳥在這里營(yíng)窠歡唱,當(dāng)然宜于開卷,與古人神游。他的讀書又安排在農(nóng)余,生活上已無后顧之憂。要是終日展卷,沒有體力勞動(dòng)相調(diào)劑,又總會(huì)有昏昏然看滿頁(yè)字作螞蟻爬的時(shí)候。而參加勞動(dòng)就不同,這時(shí)肢體稍覺疲勞,頭腦卻十分好用,坐下來就是一種享受,何況手頭還有一兩本毫不乏味、可以消夏的好書呢。再就是讀書讀到心領(lǐng)神會(huì)處,是需要有個(gè)人來談上一陣子的,而故人回車相顧,正好“奇文共欣賞,疑義相與析”呢。

  “俯仰終宇宙,不樂復(fù)何如!”二句是全詩(shī)的總結(jié)。它直接地,是承上“泛覽”“流觀”奇書而言。孟夏日月幾何?就是人生百歲,也很短暫。如何可以“俯仰終宇宙”呢?此五字之妙,首先在于寫出了“讀山海經(jīng)”的感覺,由于專注凝情,詩(shī)人頃刻之間已隨書中人物出入往古、周游世界,這是何等快樂。就陶潛有泛神論傾向的人生哲學(xué)而言,他本來就是大自然的一部分,精神上物我俱化,古今齊同,這是更深層的“俯仰終宇宙”之樂。就全詩(shī)而言,這兩句所言之樂,又不僅限于讀書了。它還包括人生之樂,其間固然有后人所謂“布衣暖,菜根香,詩(shī)書滋味長(zhǎng)”的安于所適的快樂;是因陶潛皈依自然,并從中得到慰藉和啟示,樹立了一種樂觀的人生態(tài)度的緣故。在傳統(tǒng)上,是繼承了孔子之徒曾點(diǎn)的春服浴沂的理想;在實(shí)踐上,則是參加勞動(dòng),親近農(nóng)人的結(jié)果。是一份值得重視的精神遺產(chǎn)。

  雖然不乏要言妙道,此詩(shī)在寫法上卻純以自然為宗。它屬語安雅,間用比興,厚積薄發(fā),深衷淺貌,在節(jié)奏上舒緩適度,文情融合臻于絕妙。

  作者簡(jiǎn)介:

  陶淵明(365~427),晉宋時(shí)期詩(shī)人、辭賦家、散文家。一名潛,字元亮,私謚靖節(jié)。潯陽柴桑(今江西九江西南)人。出生于一個(gè)沒落的仕宦家庭。曾祖陶侃是東晉開國(guó)元?jiǎng)祝娓缸鬟^太守,父親早死,母親是東晉名士孟嘉的女兒。陶淵明一生大略可分為三個(gè)時(shí)期。第一時(shí)期,28歲以前,由于父親早死,他從少年時(shí)代就處于生活貧困之中。第二時(shí)期,學(xué)仕時(shí)期,從晉孝武帝太元十八年(393年)他29歲到晉安帝義熙元年(405年)41歲。第三時(shí)期,歸田時(shí)期,從義熙二年(406年)至宋文帝元嘉四年(427年)病故。歸田后20多年,是他創(chuàng)作最豐富的時(shí)期。陶淵明被稱為“隱逸詩(shī)人之宗”,開創(chuàng)了田園詩(shī)一體。陶詩(shī)的藝術(shù)成就從唐代就開始受到推崇,甚至被當(dāng)作是“為詩(shī)之根本準(zhǔn)則”。傳世作品共有詩(shī)125首,文12篇,后人編為《陶淵明集》。

  讀山海經(jīng)·其二

  玉臺(tái)凌霞秀,王母怡妙顏。

  天地共俱生,不知幾何年。

  靈化無窮已,館宇非一山。

  高酣發(fā)新謠,寧效俗中言!

  讀山海經(jīng)·其三

  迢迢槐江嶺,是為玄圃丘。

  西南望昆墟,光氣難與儔。

  亭亭明玕照,洛洛清瑤流。

  恨不及周穆,托乘一來游。

  讀山海經(jīng)·其四

  丹木生何許?乃在峚山陽。

  黃花復(fù)朱實(shí),食之壽命長(zhǎng)。

  白玉凝素液,瑾瑜發(fā)奇光。

  豈伊君子寶,見重我軒黃。

  讀山海經(jīng)·其五

  翩翩三青鳥,毛色奇可憐。

  朝為王母使,暮歸三危山。

  我欲因此鳥,具向王母言。

  在世無所須,惟酒與長(zhǎng)年。

  讀山海經(jīng)·其六

  逍遙蕪皋上,杳然望扶木。

  洪柯百萬尋,森散復(fù)旸谷。

  靈人侍丹池,朝朝為日浴。

  神景一登天,何幽不見燭。

  讀山海經(jīng)·其七

  粲粲三珠樹,寄生赤水陰。

  亭亭凌風(fēng)桂,八榦共成林。

  靈鳳撫云舞,神鸞調(diào)玉音。

  雖非世上寶,爰得王母心。

  讀山海經(jīng)·其八

  自古皆有沒,何人得靈長(zhǎng)?

  不死復(fù)不老,萬歲如平常。

  赤泉給我飲,員丘足我糧。

  方與三辰游,壽考豈渠央!

  讀山海經(jīng)·其九

  夸父誕宏志,乃與日競(jìng)走。

  俱至虞淵下,似若無勝負(fù)。

  神力既殊妙,傾河焉足有!

  馀跡寄鄧林,功竟在身后。

  讀山海經(jīng)·其十

  精衛(wèi)銜微木,將以填滄海。

  刑天舞干戚,猛志固常在。

  同物既無慮,化去不復(fù)悔。

  徒設(shè)在昔心,良辰詎可待!

  讀山海經(jīng)·其十一

  巨猾肆威暴,欽駓違帝旨。

  窫窳強(qiáng)能變,祖江遂獨(dú)死。

  明明上天鑒,為惡不可履。

  長(zhǎng)枯固已劇,鵕鶚豈足恃!

  讀山海經(jīng)·其十二

  鴟鴸見城邑,其國(guó)有放士。

  念彼懷王世,當(dāng)時(shí)數(shù)來止。

  青丘有奇鳥,自言獨(dú)見爾;

  本為迷者生,不以喻君子。

  讀山海經(jīng)·其十三

  巖巖顯朝市,帝者慎用才。

  何以廢共鯀,重華為之來。

  仲父獻(xiàn)誠(chéng)言,姜公乃見猜;

  臨沒告饑渴,當(dāng)復(fù)何及哉!

【陶淵明《讀山海經(jīng)·孟夏草木長(zhǎng)》的翻譯賞析】相關(guān)文章:

陶淵明《讀山海經(jīng)·其一》原文賞析07-04

陶淵明《飲酒》原文翻譯及賞析09-05

陶淵明《詠荊軻》的原文及翻譯賞析02-21

陶淵明古詩(shī)《挽歌》原文、翻譯、賞析07-01

陶淵明《時(shí)運(yùn)(并序)》原文翻譯及賞析07-07

《飲酒》陶淵明原文注釋翻譯賞析07-15

陶淵明《飲酒》原文翻譯及賞析[優(yōu)選]10-20

陶淵明贈(zèng)羊長(zhǎng)史·并序全文、注釋、翻譯和賞析_魏晉04-22

陶淵明《讀山海經(jīng)》原文及注釋08-03

陶淵明《讀山海經(jīng)》原文及注釋10-10