題西林壁原文及翻譯
《題西林壁》是宋代文學(xué)家蘇軾的詩作。這是一首詩中有畫的寫景詩,又是一首哲理詩,哲理蘊(yùn)含在對廬山景色的描繪之中。前兩句描述了廬山不同的形態(tài)變化。下面和小編一起來看看題西林壁原文及翻譯!
題西林壁
作者:蘇軾
橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同。
不識廬山真面目,只緣身在此山中。
注釋
。1)題西林壁:寫在西林寺的墻壁上。西林寺在廬北麓。題:書寫,題寫。西林:西林寺,在江西廬山。
。2)橫看:從正面看。廬山總是南北走向,橫看就是從東面西面看。側(cè):從側(cè)面看。
。3)各不同:不相同。
。4)識:認(rèn)識;清楚。(注:這里不是看清楚,沒有看的意思,只有清楚的意思。)
。5)真面目:指廬山真實(shí)的景色。
(6)緣:同“原”,因?yàn);由于?/p>
。7)此山:這座山,指廬山。
譯文
從正面看廬山的山嶺連綿起伏,從側(cè)面看廬山山峰聳立,從遠(yuǎn)處、近處、高處、低處看廬山,廬山呈現(xiàn)各種不同的樣子。人們之所以認(rèn)不清廬山本來的面目,是因?yàn)樽约荷碓趶]山之中啊!
賞析
蘇軾由黃州貶赴汝州任團(tuán)練副使時(shí)經(jīng)過九江,游覽廬山。瑰麗的山水觸發(fā)逸興壯思,于是寫下了若干首廬山記游!额}西林壁》是游觀廬山后的總結(jié),它描寫廬山變化多姿的面貌,并借景說理,指出觀察問題應(yīng)客觀全面,如果主觀片面,就得不出正確的結(jié)論。
開頭兩句“橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同”,實(shí)寫游山所見。廬山是座丘壑縱橫、峰巒起伏的大山,游人所處的位置不同,看到的景物也各不相同。這兩句概括而形象地寫出了移步換形、千姿萬態(tài)的廬山風(fēng)景。
后兩句“不識廬山真面目,只緣身在此山中”,是即景說理,談游山的體會。為什么不能辨認(rèn)廬山的真實(shí)面目呢?因?yàn)樯碓趶]山之中,視野為廬山的峰巒所局限,看到的.只是廬山的一峰一嶺一丘一壑,局部而已,這必然帶有片面性。游山所見如此,觀察世上事物也常如此。這兩句詩有著豐富的內(nèi)涵,它啟迪人們認(rèn)識為人處事的一個(gè)哲理——由于人們所處的地位不同,看問題的出發(fā)點(diǎn)不同,對客觀事物的認(rèn)識難免有一定的片面性;要認(rèn)識事物的真相與全貌,必須超越狹小的范圍,擺脫主觀成見。
創(chuàng)作背景
蘇軾于神宗元豐七年(1084)由黃州(治所在今湖北黃岡)貶所改遷汝州(治所在今河南臨汝) 團(tuán)練副使,赴汝州時(shí)經(jīng)過九江,與友人參寥同游廬山。瑰麗的山水觸發(fā)逸興壯思,于是寫下了若干首廬山記游詩。《題西林壁》是游觀廬山后的總結(jié)。據(jù)南宋施宿《東坡先生年譜》記載可知此詩約作于元豐七年五月間。
作者簡介
蘇軾(1037—1101),宋代文學(xué)家。字子瞻,一字和仲,號東坡居士。眉州眉山(今屬四川)人。蘇洵長子。嘉祐二年(1057)進(jìn)士。累除中書舍人、翰林學(xué)士、端明殿學(xué)士、禮部尚書。曾通判杭州,知密州、徐州、湖州、潁州等。元豐三年(1080)以謗新法貶謫黃州。后又貶謫惠州、儋州。宋徽宗立,赦還。卒于常州。追謚文忠。博學(xué)多才,善文,工詩詞,書畫俱佳。于詞“豪放,不喜剪裁以就聲律”,題材豐富,意境開闊,突破晚唐五代和宋初以來“詞為艷科”的傳統(tǒng)樊籬,以詩為詞,開創(chuàng)豪放清曠一派,對后世產(chǎn)生巨大影響。有《東坡七集》《東坡詞》等。
【題西林壁原文及翻譯】相關(guān)文章:
題西林壁的古詩原文及翻譯07-29
蘇軾《題西林壁》原文及翻譯01-14
題西林壁原文、翻譯、賞析11-19
《題西林壁》原文及翻譯賞析02-08
題西林壁的翻譯08-29
題西林壁翻譯10-28
題西林壁原文翻譯以及賞析 蘇軾10-02
題西林壁原文翻譯及賞析(4篇)07-19