意大利童話《克利克和克羅克》
在一個(gè)遙遠(yuǎn)的小鎮(zhèn)上,有一個(gè)出了名的盜賊,人送外號(hào)克利克[1],并且認(rèn)為永遠(yuǎn)也不會(huì)有人抓到他。這個(gè)盜賊很想結(jié)識(shí)另一個(gè)與他同樣出名的外號(hào)叫克羅克的盜賊,想與他聯(lián)手作案。一天,克利克在一家酒館吃飯,同桌坐著一位陌生人。克利克要看時(shí)間的時(shí)候才發(fā)現(xiàn)懷表已經(jīng)不翼而飛了。克利克想:要是這人能不被我察覺(jué)而偷走我的表,那他一定就是克羅克。他回手就偷來(lái)了那個(gè)人的錢(qián)包。陌生人要付帳的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己的錢(qián)包也沒(méi)了,便對(duì)同桌的人說(shuō):“看來(lái)你就是克利克了。”
另一個(gè)答道:“那你一定就是克羅克嘍。”
“對(duì)。”
“好極了,我們合伙吧。”就這樣兩個(gè)盜賊聯(lián)起手來(lái)。
兩個(gè)人進(jìn)城,來(lái)到了由侍衛(wèi)嚴(yán)密把守的國(guó)王寶庫(kù)。他們挖了一條通向?qū)殠?kù)的地道,盜走了寶庫(kù)里的一些東西。國(guó)王眼看著寶庫(kù)被盜,卻找不到一點(diǎn)盜賊的線索,就去找一位關(guān)押在獄的盜賊,人稱灰漿盆,國(guó)王對(duì)他說(shuō):“你要是能告訴我偷寶庫(kù)的人是誰(shuí),我就放了你,還封你為侯爵。”
灰漿盆答道:“這一定是克利克和克羅克聯(lián)手干的,他們是兩個(gè)最棒的盜賊。不過(guò),我有辦法抓住他們。您下令把肉價(jià)抬高到每磅一百里拉,誰(shuí)還去買肉,誰(shuí)就一定是盜賊。”
國(guó)王依計(jì)把肉價(jià)抬到一百里拉一磅,沒(méi)有人再去買肉了。好不容易來(lái)人報(bào)告說(shuō)有一個(gè)修道士到一家肉鋪買過(guò)肉。灰漿盆說(shuō):“這一定是克利克或克羅克化裝的.。我也化裝成一個(gè)乞丐,挨家挨戶去乞討,誰(shuí)給我肉吃,我就在他家的門(mén)上劃一個(gè)紅色標(biāo)記,這樣侍衛(wèi)就能抓到他。”
但是當(dāng)他在克利克家門(mén)上劃上紅色標(biāo)記時(shí),克利克發(fā)覺(jué)了?死私o城里所有人家的門(mén)上都劃上了同樣的標(biāo)記,結(jié)果灰漿盆一無(wú)所獲。
灰漿盆又向國(guó)王獻(xiàn)計(jì)說(shuō):“我不是跟您說(shuō)過(guò)他們是兩個(gè)很狡猾的人嗎?但是,有人比他們更狡猾。您這么辦:讓人在寶庫(kù)臺(tái)階的下面放上一桶滾燙的松樹(shù)油,進(jìn)去偷東西的人就會(huì)掉下去,我們便可以坐等收尸了。”
克利克和克羅克不久就把偷來(lái)的錢(qián)用光了,只好再去寶庫(kù)偷錢(qián)。克羅克摸黑走在前面,結(jié)果掉進(jìn)了桶里?死丝吹脚笥训暨M(jìn)松油桶死了,就想把尸體撈出來(lái)帶走,但怎么也撈不出來(lái)。他只好砍下克羅克的腦袋,帶走了。
第二天,國(guó)王到了現(xiàn)場(chǎng),說(shuō):“這次抓到了,這次抓到了!”可是,只找到一具無(wú)頭尸,沒(méi)法辨認(rèn)身分,也無(wú)法斷定誰(shuí)是同謀。
灰漿盆又說(shuō):“我還有一計(jì)。你讓人用兩匹馬拖著這具尸體在全城示眾,聽(tīng)到哪里有哭聲,就一定是盜賊的家。”
真的,克羅克的妻子從窗戶看到丈夫的尸體被拖著游街,就又哭又嚎起來(lái)。克利克也在那里,他立即意識(shí)到這樣會(huì)使自己暴露。于是,他開(kāi)始摔盤(pán)子,砸碗,并且打克羅克的妻子。正在這時(shí),侍衛(wèi)們循著哭聲進(jìn)來(lái)了,看到的卻是一個(gè)婦人打碎了盤(pán)、碗,而男人給了她幾個(gè)耳光,婦人就哭了起來(lái)。
國(guó)王無(wú)計(jì)可施,便讓人在全城貼出告示說(shuō),誰(shuí)有本事偷走他床上的床單,他就原諒他的偷盜之罪。克利克聽(tīng)到消息就來(lái)了,說(shuō)自己有本事做到。
晚上國(guó)王脫衣上了床,手里拿著一桿火槍等著盜賊?死藦木蚰谷四抢镆獊(lái)一具尸體,給他穿上自己的衣服,帶到王宮的屋頂。等到半夜,克利克用繩子把尸體吊在國(guó)王寢室的窗戶前。國(guó)王以為這就是克利克,朝他開(kāi)了一槍,又看見(jiàn)他帶著繩子摔了下去。國(guó)王跑下去看看人是不是死了?删驮谕瑫r(shí),克利克從屋頂下到國(guó)王的寢室,偷走了國(guó)王的床單?死吮粐(guó)王赦免了,而且因?yàn)樗呀?jīng)無(wú)所不能偷了,國(guó)王就把自己的女兒嫁給了他。
(蒙費(fèi)拉托地區(qū))
[1]這篇故事中的兩個(gè)盜賊的外號(hào)“克利克”與“克羅克”都是形容斷裂、破碎聲的象聲詞。
【意大利童話《克利克和克羅克》】相關(guān)文章:
丹齊克《指印》原文12-15
劉克莊《沁園春》賞析09-04
《一剪梅》劉克莊10-09
王安石與高僧真凈克文11-15
《周易》和克蘇魯神話體系中宇宙觀05-15
一剪梅 劉克莊賞析06-01
易經(jīng)體用生克篇(精選5篇)03-26
劉克莊《一剪梅》閱讀答案12-25