王維鹿柴的原文及翻譯
語(yǔ)文課本中有很多經(jīng)典的文學(xué)作品,在學(xué)習(xí)課文的過(guò)程中必須認(rèn)真進(jìn)行閱讀,這樣才能提高閱讀水平,下面是小編收集整理的王維鹿柴的原文及翻譯,歡迎閱讀參考!
《鹿柴》王維
空山不見人,但聞人語(yǔ)響。
返影入深林,復(fù)照青苔上。
作品注釋
、俾共瘢▃hai):“柴”同“寨“,柵欄。此為地名。
、诘:只。聞:聽見。
③返景:夕陽(yáng)返照的光。“景”:日光之影,古時(shí)同“影”。
、苷:照耀(著)
作品譯文
山中空空蕩蕩不見人影,只聽得喧嘩的人語(yǔ)聲響。夕陽(yáng)的金光射入深林中,青苔上映著昏黃的微光。
結(jié)束語(yǔ):以上就是小編為大家整理收集的王維鹿柴的原文及翻譯,希望對(duì)大家有所幫助,謝謝閱讀!
相關(guān)閱讀:王維邊塞軍旅詩(shī)
王維作品中以軍旅和邊塞生活為題材的《從軍行》、《隴西行》、《燕支行》、《觀獵》、《使至塞上》、《出塞作》等,都是壯闊飛動(dòng)之作!峨]頭吟》、《老將行》則抒發(fā)了將軍有功不賞的悲哀,反映了封建統(tǒng)治階級(jí)內(nèi)部矛盾的一個(gè)側(cè)面。《觀獵》生動(dòng)地描寫了打獵時(shí)的情景。《夷門歌》歌詠歷史人物的俠義精神!渡倌晷小匪氖妆憩F(xiàn)俠少的勇敢豪放,形象鮮明,筆墨酣暢。這些作品一般認(rèn)為是王維早期所作。
還有一些詩(shī)歌,如貶官濟(jì)州時(shí)所作《濟(jì)上四賢詠》以及《寓言》、《不遇詠》和后期所作《偶然作》六首之五《趙女彈箜篌》,對(duì)于豪門貴族把持仕途、才士坎坷不遇的不合理現(xiàn)象表示憤慨,反映了開元、天寶時(shí)期封建政治的某些陰暗面。
《洛陽(yáng)女兒行》、《西施詠》、《竹里館》則以比興手法,寄托了因貴賤不平而生的感慨和對(duì)權(quán)貴的諷刺。還有抒寫婦女痛苦的《息夫人》《班婕妤》等,悲惋深沉,也具有一定的社會(huì)意義。
一些贈(zèng)送親友和描寫日常生活的抒情小詩(shī),如《送別》“山中相送罷”《臨高臺(tái)送黎拾遺》、《送元二使安西》、《送沈子福之江東》、《九月九日憶山東兄弟》、《相思》、《雜詩(shī)》“君自故鄉(xiāng)來(lái)”等,千百年來(lái)傳誦人口;《送元二使安西》、《相思》等在當(dāng)時(shí)即播為樂曲,廣為傳唱。這些小詩(shī)都是五言或七言絕句,感情真摯,語(yǔ)言明朗自然,不用雕飾,具有淳樸深厚之美,可與李白、王昌齡的絕句比美,代表了盛唐絕句的最高成就。
王維鹿柴賞析
這是王維后期的山水詩(shī)代表作──五絕組詩(shī)《輞川集》二十首中的第四首。鹿柴(zhài寨),是輞川的地名。
詩(shī)里描繪的是鹿柴附近的空山深林的傍晚時(shí)分的幽靜景色。第一句“空山不見人”,先正面描寫空山的杳無(wú)人跡。王維似乎特別喜歡用“空山”這個(gè)詞語(yǔ),但在不同的詩(shī)里,它所表現(xiàn)的境界卻有區(qū)別!翱丈叫掠旰,天氣晚來(lái)秋”(《山居秋暝》),側(cè)重于表現(xiàn)雨后秋山的空明潔凈;“人閑桂花落,夜靜春山空”(《鳥鳴澗》),側(cè)重于表現(xiàn)夜間春山的寧?kù)o幽美;而“空山不見人”,則側(cè)重于表現(xiàn)山的空寂清泠。由于杳無(wú)人跡,這并不真空的山在詩(shī)人的感覺中竟顯得空廓虛無(wú),宛如太古之境了!安灰娙恕,把“空山”的意蘊(yùn)具體化了。
如果只讀第一句,也許會(huì)覺得它比較平常,但在“空山不見人”之后緊接“但聞人語(yǔ)響”,卻境界頓出!暗劇倍诸H可玩味。通常情況下,寂靜的空山盡管“不見人”,卻非一片靜默死寂。啾啾鳥語(yǔ),唧唧蟲鳴,瑟瑟風(fēng)聲,潺潺水響,相互交織,大自然的聲音其實(shí)是非常豐富多彩的。然而,現(xiàn)在這一切都杳無(wú)聲息,只是偶而傳來(lái)一陣人語(yǔ)聲,卻看不到人影(由于山深林密)。這“人語(yǔ)響”,似乎是破“寂”的,實(shí)際上是以局部的、暫時(shí)的“響”反襯出全局的、長(zhǎng)久的空寂。空谷傳音,愈見空谷之空;空山人語(yǔ),愈見空山之寂。人語(yǔ)響過(guò),空山復(fù)歸于萬(wàn)籟俱寂的境界;而且由于剛才那一陣人語(yǔ)響,這時(shí)的空寂感就更加突出。
三四句由上幅的描寫空山傳語(yǔ)進(jìn)而描寫深林返照,由聲而色。深林,本來(lái)就幽暗,林間樹下的青苔,更突出了深林的不見陽(yáng)光。寂靜與幽暗,雖分別訴之于聽覺與視覺,但它們?cè)谌藗兛偟挠∠笾,卻常屬于一類,因此幽與靜往往連類而及。按照常情,寫深林的幽暗,應(yīng)該著力描繪它不見陽(yáng)光,這兩句卻特意寫返景射入深林,照映的青苔上。猛然一看,會(huì)覺得這一抹斜暉,給幽暗的深林帶來(lái)一線光亮,給林間青苔帶來(lái)一絲暖意,或者說(shuō)給整個(gè)深林帶來(lái)一點(diǎn)生意。但細(xì)加體味,就會(huì)感到,無(wú)論就作者的主觀意圖或作品的客觀效果來(lái)看,都恰與此相反。一味的幽暗有時(shí)反倒使人不覺其幽暗,而當(dāng)一抹余暉射入幽暗的深林,斑斑駁駁的樹影照映在樹下的青苔上時(shí),那一小片光影和大片的無(wú)邊的幽暗所構(gòu)成的強(qiáng)烈對(duì)比,反而使深林的幽暗更加突出。特別是這“返景”,不僅微弱,而且短暫,一抹余暉轉(zhuǎn)瞬逝去之后,接踵而來(lái)的便是漫長(zhǎng)的幽暗。如果說(shuō),一二句是以有聲反襯空寂;那么三四句便是以光亮反襯幽暗。整首詩(shī)就象是在絕大部分用冷色的畫面上摻進(jìn)了一點(diǎn)暖色,結(jié)果反而使冷色給人的印象更加突出。
靜美和壯美,是大自然的千姿百態(tài)的美的兩種類型,其間本無(wú)軒輕之分。但靜而近于空無(wú),幽而略帶冷寂,則多少表現(xiàn)了作者美學(xué)趣味中不健康的一面。同樣寫到“空山”,同樣側(cè)重于表現(xiàn)靜美,《山居秋暝》色調(diào)明朗,在幽靜的基調(diào)上浮動(dòng)著安恬的氣息,蘊(yùn)含著活潑的生機(jī);《鳥鳴澗》雖極寫春山的靜謐,但整個(gè)意境并不幽冷空寂,素月的清輝、桂花的芬芳、山鳥的啼鳴,都帶有春的氣息和夜的安恬;而《鹿柴》則不免帶有幽冷空寂的色彩,盡管還不至于幽森枯寂。
王維是詩(shī)人、畫家兼音樂家。這首詩(shī)正體現(xiàn)出詩(shī)、畫、樂的結(jié)合。無(wú)聲的靜寂、無(wú)光的幽暗,一般人都易于覺察;但有聲的靜寂,有光的幽暗,則較少為人所注意。詩(shī)人正是以他特有的畫家、音樂家對(duì)色彩、聲音的敏感,才把握住了空山人語(yǔ)響和深林入返照的一剎那間所顯示的特有的幽靜境界。而這種敏感,又和他對(duì)大自然的細(xì)致觀察、潛心默會(huì)分不開。
他們也許很優(yōu)秀,很幽默,很帥氣,很認(rèn)真,很專一,滿身光環(huán)!阿三的妻子比阿三大,也不漂亮。王維《鹿柴》拿到了不少論文獲講證書。別管往事有多美好,別問曾經(jīng)有多輝煌,別說(shuō)過(guò)去有多美貌,人生的歲月只會(huì)如東流水一樣匆匆流逝,若想挽留,只能挽留住煩惱,別的什么也留不下?生命中有風(fēng)有電,也有陽(yáng)光,愛情就是一場(chǎng)冒險(xiǎn),贏了,廝守一生。
拓展閱讀:《哭孟浩然》王維賞析
作品介紹
《哭孟浩然》的作者是王維,被選入《全唐詩(shī)》的第128卷第65首。故人孟浩然長(zhǎng)逝,詩(shī)人王維寫下了“故人不可見,江水日東流。借問襄陽(yáng)老,江山空蔡州!奔戎睌⑿匾,又借景抒情,使詩(shī)篇直中有曲,語(yǔ)短情深。
原文
哭孟浩然(時(shí)為殿中侍御史,知南選,至襄陽(yáng)有作)
作者:唐·王維
故人不可見,漢水日東流。
借問襄陽(yáng)老,江山空蔡州。
注釋
、倜虾迫唬菏⑻浦(shī)人,王維的好友。襄州襄陽(yáng)人。與王維同是盛唐山水田園派的代表,并稱“王孟”。
、诠嗜耍豪吓笥,指孟浩然。
③襄陽(yáng)老:指孟浩然。
、芸眨嚎占艧o(wú)人。
、莶讨荩哼@里泛指孟浩然故鄉(xiāng)一帶。
賞析
詩(shī)人既直敘胸臆,又借景抒情,使詩(shī)篇直中有曲,語(yǔ)短情深。故人長(zhǎng)逝,悼惜深情與凄愴涕淚,隨詩(shī)行奔進(jìn)而出。朋友已矣,如江水東流,唯能追尋遺蹤以寄哀思。詩(shī)歌并無(wú)華辭麗藻,其動(dòng)人心魄處全在于情深。誠(chéng)如黃宗羲所言:“情者,可以貫金石,動(dòng)鬼神!
作者介紹
王維(701年-761年),字摩詰(mó jié),人稱詩(shī)佛,名字合之為維摩詰,維摩詰乃是佛教中一個(gè)在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩薩,意譯以潔凈、沒有染污而著稱的人?梢娡蹙S的名字中已與佛教結(jié)下了不解之緣。
王維在詩(shī)歌上的成就是多方面的,無(wú)論邊塞、山水詩(shī)、律詩(shī)還是絕句等都有流傳人口的佳篇。他的詩(shī)句被蘇軾稱為“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫,觀摩詰之畫,畫中有詩(shī)”。他確實(shí)在描寫自然景物方面,有其獨(dú)到的造詣。無(wú)論是名山大川的壯麗宏偉,或者是邊疆關(guān)塞的壯闊荒寒,小橋流水的恬靜,都能準(zhǔn)確、精煉地塑造出完美無(wú)比的鮮活形象,著墨無(wú)多,意境高遠(yuǎn),詩(shī)情與畫意完全融合成為一個(gè)整體。
山水田園詩(shī)派是盛唐時(shí)期的兩大詩(shī)派之一,其主要作家是孟浩然、王維、常健、祖詠、裴迪等人,其中成就最高、影響最大的是王維和孟浩然,也稱為“王孟”。
【王維鹿柴的原文及翻譯】相關(guān)文章:
王維鹿柴原文及翻譯09-13
《鹿柴》王維原文及翻譯08-13
王維鹿柴原文翻譯及賞析08-14
鹿柴王維的原文及賞析05-19
王維鹿柴原文及譯文01-22
鹿柴王維原文及賞析07-17
王維《鹿柴》原文賞析09-15
王維《鹿柴》翻譯賞析10-12
古詩(shī)鹿柴王維全文翻譯06-14