- 相關(guān)推薦
文天祥詞作賞析
生平簡(jiǎn)介
文天祥(1236-1283)初名云孫,字天祥,以字行,改字履善,又字宋瑞,號(hào)文山,吉水(今江西吉安)人。寶祐四年(1256)進(jìn)士第一,授簽書寧海軍節(jié)度判官。理宗朝,歷除江西提刑。咸淳六年(1270),除軍器臨,尋兼崇政殿說書,又兼學(xué)士院權(quán)直,忤賈似道,罷歸家居。九年,除湖南提刑,差知贛州。德祐元年(1275),應(yīng)詔勤王,盡出家資募兵至臨安,出知平江府。是年底,簽書樞密院事。二年,拜右丞相兼樞密使,辭相印不拜,使至元軍營(yíng)請(qǐng)和,被扣留北去,至鎮(zhèn)江得脫。益王立,召至福州,拜右相,亦辭未拜。以樞密使、同都督諸路軍馬出江西。帝昺即位,授少保、信國(guó)公。是年底(1279年初),于廣東海豐兵敗被俘,押之大者,囚禁數(shù)年。至元十九年(1282)十二月初九日(1283年1月9日),遇害于柴市!端问贰酚袀鳌j愽朵旧教迷~話》卷二:“文文山詞,在南宋諸人中,特為富麗!标愅㈧獭对粕丶肪砭牛骸皻鈽O雄深,語極蒼秀。其人絕世,詞亦非他人所能到!眲⑽踺d《藝概》卷四:“文文山詞有‘風(fēng)雨如晦,雞鳴不已’之意,不知者以為變聲,其實(shí)乃變之正也。故詞當(dāng)合其人之境地以觀之!蓖鯂(guó)維《人間詞話》:“文文山詞,風(fēng)骨甚高,亦有境界。遠(yuǎn)在圣與、叔夏、公謹(jǐn)諸人之上。”
●滿江紅
文天祥
和王夫人《滿江紅》韻,以庶幾后山《妾薄命》之意。
燕子樓中,又捱過、幾番秋色。
相思處、青年如夢(mèng),乘鸞仙闕。
肌玉暗消衣帶緩,淚珠斜透花鈿側(cè)。
最無端蕉影上窗紗,青燈歇。
曲池合,高臺(tái)滅。
人間事,何堪說!
向南陽阡上,滿襟清血。
世態(tài)便如翻覆雨,妾身元是分明月。
笑樂昌一段好風(fēng)流,菱花缺。
文天祥詞作鑒賞
王夫人名為清惠,是宋朝后宮中的昭儀。南宋滅亡時(shí),她跟隨宋恭帝作為俘虜北上,在汴京驛壁上題詞《滿江紅》。文天祥囚居金陵,偶然讀到這詞,認(rèn)為詞中“問嫦娥,于我肯從容,同圓缺,”可以商酌,寫了這首和詞。
“燕子樓中,又捱過、幾番秋色!毖嘧职抵缸约罕磺粲谘嗑┑臍q月;貞浧鹉贻p時(shí)中狀元出仕宋王朝的青年美事,正如美人乘鸞上仙闕。幾年牢獄生涯,生活突遭變化,肌玉暗消,以淚洗面,為了國(guó)家,品嘗這青燈獨(dú)對(duì)的苦味。高臺(tái)曲池二句,借用桓譚《新論》所載雍門周說孟嘗君的話:“千秋萬歲后,高臺(tái)既已傾,曲池又已平!备吲_(tái)曲池的變滅,卻是王朝覆亡的縮影,但自己對(duì)祖國(guó)不渝的忠貞,恰如美人向舊主的墓阡中傾瀉千行的斑斑血淚。漢代原涉自署墓道為“南陽阡”。這詞是自己擬定于《妾薄命》的。
所在乃是:“世態(tài)便如翻覆雨,妾身元是分明月”,在淪桑變化以后,不少人侍奉新朝,而天祥卻精忠不事二主,在元朝的XX之下,寧折不彎。樂昌公主由陳入隋,因破銅鏡,終與附馬徐德言“破鏡重圓”。事見唐人韋述《兩京新記》、孟棨《本事詩》。
但是對(duì)那般像樂昌公主一樣逞風(fēng)流的新貴們,文天祥只能投以輕蔑的目光,破鏡雖得重圓,但已不復(fù)為原鏡了!耙皇ё愠汕Ч藕,再回頭是百年身”。和緩的語氣中,透出一股凜然正氣,不可侵犯。動(dòng)人的美人形象,表現(xiàn)出昂揚(yáng)的愛國(guó)熱情,形象而生動(dòng)。
作為豪放派詞人的文天祥,這首“婉約”的詞風(fēng),顯示了其藝術(shù)風(fēng)格的多變。古代詩詞中常以美人香草寄托國(guó)家大事,天祥此詞,就是蘊(yùn)含此意。
●沁園春·題潮陽張?jiān)S二公廟
文天祥
為子死孝,為臣死忠,死又何妨。
自光岳氣分,士無全節(jié);君臣義缺,誰負(fù)剛腸。
罵賊張巡,愛君許遠(yuǎn),留取聲名萬古香。
后來者,無二公之操,百煉之鋼。
人生翕歘云亡。
好烈烈轟轟做一場(chǎng)。
使當(dāng)時(shí)賣國(guó),甘心降虜,受人唾罵,安得流芳。
古廟幽沉,儀容儼雅,枯木賽鴉幾夕陽。
郵亭下,有奸雄過此,仔細(xì)思量。
文天祥詞作鑒賞
唐玄宗天寶年間,安祿山起兵叛亂,張巡、許遠(yuǎn)在睢陽(今河南商丘),死拒叛兵。使江淮得一屏障,支援平叛戰(zhàn)爭(zhēng)。元和十四年,韓愈因諫遭貶,赴潮州任刺史,在潮州作出很多好事。韓愈曾撰寫《張中丞傳后敘》,表彰張?jiān)S功烈事。后來潮州人感念韓愈,建書院、廟祀,并為張?jiān)S建立祠廟,選址縣東郊東山山麓。南宋時(shí),文天祥駐兵潮陽,拜謁張?jiān)S廟,因感而發(fā),作此詞。
“為子死孝,為臣死忠,死又何妨”。起筆突兀,如兩個(gè)擎天大柱。子死于孝,臣死于忠,此二句蘊(yùn)含儒家思想本原!兑住P蜇浴分兄v:“有天地然后有萬物,有萬物然后有男女,有男女然后有夫婦,有夫婦然后有父子,有父子然后有君臣!比寮艺J(rèn)為孝之意義在于不忘生命之本源,是道德之根本。忠是孝的延伸,是大孝。德二年(1276)正月二十日天祥出使元營(yíng)被扣留,次日謝太后派宰相賈余慶等赴元營(yíng)奉降表,天祥即抗節(jié)不屈,其《指南錄。使北》有詩曰:“初修降表我無名,不是隨班拜舞人。誰遣附庸祈請(qǐng)使?要教索虜識(shí)忠臣!笨梢娞煜橹疄槌妓乐遥⒎侵矣谝患乙恍,而是忠于民族祖國(guó)。這和儒家講忠孝,但不主張愚忠、愚孝的思想很契合。人能死孝死忠,大本已立,“死又何妨,”視死如歸。以一段震古鑠今之絕大議論起筆,下邊遂轉(zhuǎn)入盛贊張?jiān)S!白怨庠罋夥郑繜o全節(jié);君臣義缺,誰負(fù)剛腸”,四句扇對(duì),筆力精銳。光有三光,月為五岳。天祥《正氣歌》云:“天地有正氣,雜然賦流形。在地為河岳,在天為日星”,與此文旨意相通。安史亂起,降叛者眾,其情痛極。然有張?jiān)S,堂堂正氣,令人振奮。
“罵賊張巡,愛君許遠(yuǎn),留取聲名萬古香”。張?jiān)S二公,血戰(zhàn)睢陽,至死不降,“時(shí)窮節(jié)乃見,一一垂丹青”。張巡每次與叛軍交手大呼罵賊,眥裂血面,嚼齒皆碎,奈獨(dú)木難撐,被攻陷城池,當(dāng)面痛罵叛軍,叛軍用刀抉其口。許遠(yuǎn)是位寬厚長(zhǎng)者,貌如其心。最終兩人從容就義。張?jiān)S性格不同而同一節(jié)義,僅此兩句,該畫簡(jiǎn)練有力!傲羧÷暶f古香”,張?jiān)S肉軀雖死,但精神長(zhǎng)存。語意高邁積極,突出張?jiān)S取義成仁精神!跋恪弊窒碌靡嗪,表達(dá)出天祥對(duì)二公無限欽仰之情!昂髞碚撸瑹o二公之操,”后來者三字,遂將詞情從唐代一筆帶至今日,用筆頗為裕如。當(dāng)宋亡之際,叛國(guó)投降者不勝枚舉,上自“臣妾僉名謝太清”之謝后,下至賈余慶之流。故天祥感慨深沉如此!岸伲贌捴摗,對(duì)仗歇拍,筆力精健。
“人生翕炎云亡。好烈烈轟轟做一場(chǎng)”。緊承上意,更以絕大議論,襯出儒家人生哲學(xué),和起筆相輝映。翕炎欠意為短促。人生匆匆,轉(zhuǎn)眼即逝,更應(yīng)當(dāng)轟轟烈烈做一場(chǎng)為國(guó)為民之事業(yè)!《易。乾傳》云:“天行健,君子以自強(qiáng)不息!比寮抑厣恢厮,尤重精神生命之自強(qiáng)不息,生生無已。文氏在其文中也多有此意,如《御試策一道》云:“言不息之理者,莫如《大易》,莫如《中庸》。《大易》之道,乃歸之自強(qiáng)不息,《中庸》之道,乃歸之不息則久!痹凇额}戴行可進(jìn)學(xué)篇》云:“君子所以進(jìn)者無他,法天行而已矣。”抒發(fā)自強(qiáng)不息之精神。“使當(dāng)時(shí)賣國(guó),甘心降虜,受人唾罵,安得流芳”。假使當(dāng)時(shí)張?jiān)S二公貪生怕死,賣國(guó)降虜,將受人唾罵,遺臭萬年,焉能流芳百世?《孟子。告子上》云:“生,亦我所欲也,義,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取義!碧煜樵诖硕沃袑(duì)張?jiān)S二公之贊許正如此意。
“古廟幽沉,儀容儼雅,枯木寒鴉幾夕陽”。雙廟廟貌幽邃深沉,二公塑像儀容莊嚴(yán)典雅,栩栩如生。又當(dāng)夕陽西下,寒鴉在枯木間哀婉啼哭。枯木寒鴉夕陽,意味著無限流逝之時(shí)間。讓世人油然而生人生易老之哀感。天祥卻以之寫出精神生命之不朽。枯木雖枯,夕陽將夕,自然物象之易衰易變,卻可反襯出古廟之依然不改,儀容之栩栩如生,可見世事自有公道,忠臣孝子雖死猶榮。文氏此詞重在議論但情寓于景,反襯主題,詞情便覺神致超逸,真神來之筆也!班]亭下,有奸雄過此,仔細(xì)思量”。而對(duì)浩然之二公,如有奸雄路過雙廟,當(dāng)愧然自省。結(jié)筆寓意深刻,盼橫流巨惡,良知應(yīng)未完全泯滅,有可悟之時(shí)。但亦可見其對(duì)當(dāng)時(shí)滔滔者天下皆是賣國(guó)賊痛憤之巨。
這首詞是文天祥的一首不朽杰作。天祥尚有古人之氣節(jié)和忠義精神,他被執(zhí)大都之后,從容就義。他曾留筆:成仁取義,“而今而后,庶幾無愧!比~深蘊(yùn)儒學(xué)思想,為中國(guó)文化精神的實(shí)踐者。
這首詞在藝術(shù)上也達(dá)到很高境界。全詞以議論立意,同抒情結(jié)體,既有具體形象之美,又有抽象之美。在抒情中蘊(yùn)含從容嫻雅和剛健之美。文中多用對(duì)句,句句整齊,筆筆精銳。情景交融,融景入情,極為優(yōu)美。正如王國(guó)維在《人間詞話》中所評(píng)價(jià)得那樣:“文文山詞,風(fēng)骨甚高,亦有境界,遠(yuǎn)在圣與、叔復(fù)、公謹(jǐn)諸公之上!逼湔撋鯙楣省
●滿江紅·代王夫人作
文天祥
試問琵琶,胡沙外、怎生風(fēng)色。
最苦是、姚黃一朵,移根仙闕。
王母歡闌瓊宴罷,仙人淚滿金盤側(cè)。
聽行宮、半夜雨淋鈴,聲聲歇。
彩云散,香塵滅。
銅駝恨,那堪說。
想男兒慷慨,嚼穿齦血。
回首昭陽離落日,傷心銅雀迎秋風(fēng)。
算妾身、不愿似天家,金甌缺。
文天祥詞作鑒賞
劉熙載在《藝概》中評(píng)價(jià)文天祥詞:“文文山詞,有‘風(fēng)雨如晦,雞鳴不已’之意,不知者以為變聲,其實(shí)乃正之變也,故詞當(dāng)合其人之境地以觀之!
文天祥的詞關(guān)注政治,都是有為而發(fā)。這首詞,是他應(yīng)和王夫人詞中的一首。代作,本意擬作、仿作,但這里主要是翻作的意思。文天祥寓自己的思想于其中翻填新詞,校正王清惠的原作在內(nèi)容上的不妥之處。
文天祥的代作多引典抒情,卻不隱晦難解,而是用簡(jiǎn)潔的語言表達(dá)出豐富的意思。漢武帝時(shí),假托王昭君為公主,遠(yuǎn)嫁西域?yàn)鯇O王,令人彈琵琶馬上作樂,以慰其道路之思。后來人們用此表達(dá)王昭君遠(yuǎn)嫁匈奴之事。杜甫《詠懷古跡》詩:“千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論!蔽奶煜檫@首詞的開頭借“琵琶”故事總指后妃宮女被擄北去!耙S”,牡丹中名貴品種,暗指王夫人。“移根仙闕”,離開宋宮,被驅(qū)北行,較之公主遠(yuǎn)嫁,處境慘,悲愁深!巴跄浮本,西王母瑤池美宴的古代傳說,用來指宮中的歡意已消失。
“仙人”句,以銅仙墜淚的故事,感嘆國(guó)土淪亡的慘痛。唐代天寶年間,唐玄宗避亂入蜀,在馬嵬坡軍士嘩變被迫縊死楊玉環(huán),后來,在行宮內(nèi)聽到雨聲和風(fēng)吹檐鈴聲相應(yīng),引發(fā)心事,即《雨霖鈴》曲,“聽行宮”兩句,這里借此典表述被迫北去途中的悲苦心境。
文天祥在上闕用沉重的筆調(diào),緊扣“最苦”兩字,反復(fù)陳述了亡國(guó)的痛烈心情!安试粕ⅲ銐m滅。銅駝恨,那堪說“!辈试粕ⅲ銐m滅“比喻美好生活的毀滅:”銅駝恨“指南宋之覆亡;悲痛之極,不能卒言?褂、挽救宋室危亡之局的戰(zhàn)場(chǎng)上,無數(shù)熱血將士血戰(zhàn)到底。安祿山叛亂時(shí)張巡拒守睢陽,抗擊安祿山,”每戰(zhàn)臶裂,嚼齒皆碎“。這種情境是文天祥所親歷親知的,以補(bǔ)充王夫人的”妾在深宮那得知“的事實(shí)。”想“字領(lǐng)起,意境就更充實(shí)。
“回首昭陽離落日,傷心銅雀迎秋月”,“昭陽”、“銅雀”,都是古都城臺(tái)殿名,這里用來借指南宋宮殿,落日和秋月將光輝灑在故國(guó)宮殿上,寄托一種思念的情感!盎厥住、“傷心”,借王夫人口氣,寓其自己的悲感中!八沔怼⒉辉杆铺旒,金甌缺”,點(diǎn)明文天祥緣何代王清惠作此詞的緣由。文天祥改變王清惠原作中消極避禍的思想,要潔身自愛,堅(jiān)守操節(jié),這實(shí)際上文天祥借王夫人之口表達(dá)的自勉之詞,并與王夫之和眾宮娥共勉。
文天祥的詞“氣沖斗牛,無一毫毒靡之色”,《詞林紀(jì)事》,凝聚了他對(duì)于生活、情思的感受和他的人格的結(jié)晶。讀了他的詞,讓人頓覺忍辱偷生的可恥,和保全氣節(jié)的光榮。詞中蘊(yùn)含的熱情和血淚讓讀者生出幾許激情。
●酹江月和
文天祥
乾坤能大、算蛟龍、元不是池中物。
風(fēng)雨牢愁無著處,那更寒蟲四壁。
橫塑題詩,登樓作賦,萬事空中雪。
江流如此,方來還有英杰。
堪笑一葉漂零,重來淮水,正涼風(fēng)新發(fā)。
鏡里朱顏都變盡,只有丹心難滅。
去去龍沙,江山回首,一線青如發(fā)。
故人應(yīng)念,杜鵑枝上殘?jiān)隆?/p>
文天祥詞作鑒賞
文天祥是我國(guó)歷史上的杰出民族英雄。文天祥領(lǐng)兵拒元,因叛徒出賣,于宋祥興元年(1728年)十二月,在五嶺坡(今廣東海豐北)被捕。第二年四月,他被押送到燕京。同被押送的還有他的同鄉(xiāng)好友鄧光薦。鄧因病留在天慶觀就醫(yī)。臨別時(shí)鄧光薦作詞《念奴嬌。驛中言別》送文天祥。文天祥借蘇東坡赤壁懷古詞韻,酬答鄧光薦。
文天祥此詞起勢(shì)頗為雄壯!扒つ艽蟆,“能”,同恁,如許、這樣之意。雖身陷囚籠,但壯士未更,深信人民反抗意志并沒消沉,光復(fù)大業(yè)終會(huì)來臨。
“算蛟龍、元不是池中物”,出自《三國(guó)志。吳書。周瑜傳》:“恐蛟龍得云雨,終非池中物也。”寫出自己信心,還與友人共勉。期冀他早脫牢籠,再干一番宏圖偉業(yè)。“風(fēng)雨”二句借寫眼前景象,烘托囚徒的凄苦生活,抒發(fā)沉痛情懷,民族浩劫,所到之處皆已江山易手,長(zhǎng)夜難寐,令人愁腸百結(jié)!皺M槊題詩”三句,以歷史典故寫自己的不凡抱負(fù)。蘇軾《前赤壁賦》詠嘆曹操破荊州、下江陵時(shí)“釃酒臨江,橫槊賦詩,固一世之雄也”。漢末王粲被逼避處荊州,以《登樓賦》寄托鄉(xiāng)關(guān)之思和亂離之感。文天祥連以這兩個(gè)典故自況,寓意很深。借曹操英勇豪邁的氣概,王粲雄圖難展的苦悶,作者聯(lián)而用之,自嘆“萬事空中雪”,表示事業(yè)、壯心都已失敗,抒發(fā)了自己為挽救國(guó)族而歷盡艱辛無限感慨!敖魅绱恕,喻指抗敵復(fù)國(guó)事業(yè)像奔騰不息的江河流水,事業(yè)必有后人完成!胺絹磉有英杰”,也是對(duì)鄧光薦原作中“銅雀春情,金人秋淚,此恨憑誰雪?堂堂劍氣,斗?照J(rèn)奇杰”諸句的極為有力的回答。
“堪笑一葉飄零”,寫文天祥獨(dú)力支撐,扶大廈于將傾之際。宋德祐二年(1276),文天祥出使元營(yíng),因痛斥敵帥伯顏,被拘押至鎮(zhèn)江,伺機(jī)脫逃,在淮水之間和敵騎數(shù)次相遇,歷盡艱難才得南歸。這次,又抵金陵一帶,故稱“重來淮水”。
全詞的中心在于“鏡里朱顏都變盡,只有丹心難滅!笔枪庹涨Ч诺拿。文天祥到燕京后,元朝廷百般勸降,文天祥堅(jiān)執(zhí)不從,敵方“相顧動(dòng)色,稱為丈夫”。
最后幾句再次表白,即使以身殉國(guó),他的魂魄也會(huì)變成杜鵑飛回南方,為故國(guó)的滅亡而哀啼泣血。作者寫的《金陵驛》詩中,“從今別卻江南日,化作啼鵑帶血?dú)w。”他表示以身殉國(guó),為國(guó)而亡身,雖死而無憾!
文天祥的詞是宋詞的最后的光輝。在詞壇充滿哀嘆和悲觀氣氛的時(shí)候,他的詞宛如沉沉夜幕中的一道閃電和一聲驚雷,讓人們?cè)诮^望中看到一絲希望之光。全詞歡暢淋漓,不假修飾,無齊蓬之痕,絕無病呻吟之態(tài),直抒胸臆,蒼涼悲壯,可謂當(dāng)時(shí)詞壇中一顆耀眼的星辰。
【文天祥詞作賞析】相關(guān)文章:
李清照《蝶戀花》詞作賞析09-08
蘇軾詞作《水調(diào)歌頭》賞析06-02
《沁園春》蘇軾詞作賞析08-24
辛棄疾詞作水調(diào)歌頭賞析11-07
除夜宋代文天祥賞析10-08
文天祥《南安軍》賞析06-08
文天祥《夜坐》賞析06-02
陸游詞作《釵頭鳳·紅酥手》原文賞析06-23
文天祥滿江紅·代王夫人作全文、注釋、翻譯和賞析_宋代05-30
蘇軾《望江南·超然臺(tái)作》詞賞析03-27