- 相關(guān)推薦
花間鼻祖溫庭筠眼中的美婦
引導(dǎo)語(yǔ):溫庭筠是中國(guó)古代著名詩(shī)詞文人,被稱(chēng)為花間鼻祖,他筆下多得是姿態(tài)婀娜的閨中美婦,這位花間鼻祖眼中的美婦是什么樣的呢?我們一起來(lái)看看。
花間鼻祖溫庭筠:眼中的美婦
古語(yǔ)說(shuō):“文如其人,風(fēng)格即人”,一個(gè)人的生活境遇很大程度上影響著他的文學(xué)創(chuàng)作。
唐代的溫庭筠可稱(chēng)為“才子詞人”,它因出身沒(méi)落貴族,為人放蕩不羈,為當(dāng)時(shí)的士大夫所不齒,不擅卑躬屈膝地逢迎權(quán)貴,且看不慣權(quán)貴的所作所為,因而終究不得重用,以致終生懷才不遇,官止國(guó)子助教,終生困頓。盡管仕途不順,卻與歌伎打得火熱,過(guò)著“偎紅倚翠”、“淺斟低唱”的生活,從而造就了他“花間鼻祖”之美稱(chēng)。
一
溫庭筠,本名岐,字飛卿,唐并州祁縣(今山西省太原巿)人。生于憲宗元和七年(公元812 年),約卒于懿宗咸通十四年(公元873 年)。其六世祖溫彥博,為玄宗貞觀四年中書(shū)令,祖父溫續(xù)、父親溫曦都尚公主,可稱(chēng)官宦世家。因其品行不端、又為狹邪游,故屢應(yīng)進(jìn)士試皆不第;卻試場(chǎng)中多代人作文,竟應(yīng)制錄取。
據(jù)《全唐詩(shī)話(huà)》、《唐詩(shī)記事》所載,屢次譏刺權(quán)貴,多犯忌諱,故終身在宦途上不順?biāo)。徐商?zhèn)襄陽(yáng)時(shí),曾署為巡官。
溫庭筠后貶方城(今河南省方城縣)尉,再遷隨縣(今湖北省隨縣)尉,晚年任國(guó)子助教之外,其余歲月流落江湖,潦倒以終。由于他不修邊幅,恃才傲物,雖敏悟有才,然而卻終身落魄,自然在行為中表現(xiàn)出高傲逼人的疏狂放浪。
因此我們可以說(shuō)溫庭筠算得上是一個(gè)浪子型的文人,他不僅才情敏捷,更重要的是有文人獨(dú)具的浪漫情調(diào)。
雖為北方人,但他長(zhǎng)期逗留南方,耳濡目染的均是煙柳繁華、弦管清歌,而他本人原也感情細(xì)膩、才思暢達(dá),故極易投入當(dāng)時(shí)士人溫柔浪漫的生活,也極易適應(yīng)這種頹廢的生活情調(diào)。
溫庭筠身為名門(mén)之后,加之他本人才情敏捷,更是沒(méi)有道理不想成就一番事業(yè)。在他的詩(shī)中或多或少地寄寓了他的政治理想,如《過(guò)五丈原》:
鐵馬云雕共絕塵,柳蔭高壓漢宮春。天清殺氣屯關(guān)右,夜半妖星照渭濱。下國(guó)臥龍空寤主,中原得鹿不由人。象床寶帳無(wú)言語(yǔ),從此譙周是老臣。
詩(shī)中表現(xiàn)了作者對(duì)諸葛亮扶弱主、拯社稷的功績(jī)的景仰,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)諸葛亮鞠躬盡瘁,死而后已的無(wú)限嘆惋。然而,他生不逢時(shí),不但負(fù)劍空嘆,而且才高被累,只好靠不修邊幅的疏狂來(lái)泄導(dǎo)心中的抑塞不平之氣,只好靠脂粉香澤的“浪漫”的頹廢來(lái)麻醉自我。
一旦進(jìn)入酒邊花下,他天才的藝術(shù)天賦、過(guò)人的柔情銳感,就在花間樽前,歌兒舞女面前,在新的歌曲形式—曲子詞中找到了最佳的表現(xiàn)機(jī)會(huì)與場(chǎng)所。
二
溫詞,除了一兩首是黃冠以外,皆是以女性為主。認(rèn)真地一首首讀著,我們會(huì)驚異地發(fā)現(xiàn)這一個(gè)個(gè)美婦人,或于金錦彩繡之間,或于高樓庭院之中,溫詞里這些婦人都是雙眸間萬(wàn)千哀愁,無(wú)語(yǔ)而視。無(wú)論身處何景,都儼然施粉描黛,裝束端整。讓我們來(lái)看看:
二月賣(mài)新絲,五月糶新谷,醫(yī)得眼前瘡,剜卻心頭肉。我愿君王心,化作光明燭,不照綺羅筵,但照流亡屋。(詠田家)
漢代多豪杰,恩深益驕逸。走馬踏殺人,街吏不敢詰。紅樓宴青春,數(shù)里望云蔚。金缸焰勝晝,不畏落暉疾。美人盡如月,南威莫能匹。芙蓉自天來(lái),不向水中出。飛瓊奏云和,碧蕭吹鳳質(zhì)。唯恨魯陽(yáng)死,無(wú)人駐白日。(公子行)
在前一首詩(shī)中說(shuō)到民眾的生活,用到了“流亡”這個(gè)詞,作為一對(duì)立面則用的是“綺羅筵”。后一首詩(shī)說(shuō)的跟那沒(méi)有光明和希望的民眾不同,把持著權(quán)力和財(cái)力的上層階級(jí)的人們,是如何過(guò)著旁若無(wú)人的歡樂(lè)生活。
詞中的女性,獨(dú)處于閨閣庭院,活動(dòng)空間與幅度都極其有限,顯現(xiàn)為寥寥可數(shù)、幾種固定的模式,如梳妝、照鏡、倚望、做夢(mèng)等,對(duì)遠(yuǎn)人朝思暮想、離情之苦,而寤寐求之,憶念不已,如:
手里金鸚鵡,胸前繡鳳凰。偷眼暗形相,不如從嫁與,作鴛鴦。(《南歌子》之一)
宿妝惆悵依高閣,千里云影薄。草初齊,花又落,燕雙雙。(《酒泉子》之二)
玉樓明月長(zhǎng)相憶,柳枝裊娜春無(wú)力。(《菩薩蠻》之六)
梳洗罷,獨(dú)倚望江樓。過(guò)盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠,腸斷白蘋(píng)洲。(《夢(mèng)江南》之二)
描述女子終日佇立凝望,隨著千帆,內(nèi)心經(jīng)過(guò)無(wú)數(shù)的迂回轉(zhuǎn)折,每望見(jiàn)一片歸帆,就帶來(lái)一個(gè)希望;但是每一個(gè)希望都落空!日日盼望,千百回的落空。脈脈斜暉,與悠悠江水,正與失落的心情相映照,宿命地等待下去。深信明朝第一千零一帆,便是生命海上歸來(lái)的船舶。但何嘗不令人掩卷嘆息。
三
生命歷程即由等待的片斷銜接而成,希望或失望早已隱藏在等待之境。
青樓歌伎唯一的希望——君,卻像泡影一般,繼而連泡影也杳然音信稀。即使音信杳然,也不得不想象它仍存在,而不斷地等待下去,一旦年長(zhǎng)色衰,仍難逃被棄的命運(yùn),這正是溫詞中女性的悲哀之情。故其詞中女性雖然麗妝綺艷但少歡樂(lè)、盡管華美堂皇而終歸落寞——飛卿顧念平生,又何嘗不是如此?
一次又一次期待功名又失落,反映人生有缺憾的歷程,來(lái)自文人不遇或失志之慨,這正是飛卿一生的悲哀之情。無(wú)論是高樓之上,楊柳明月春夜,還是畫(huà)堂之內(nèi),梧桐寒風(fēng)秋雨,溫詞里這些婦人都是雙眸間萬(wàn)千哀愁,無(wú)語(yǔ)而視。那般良辰美景,這番彩繡畫(huà)堂,映照著如此深深愁怨,讓人無(wú)言,使人淚下。
掩上溫詞,想著他于反復(fù)曲折間向我們描繪的那個(gè)意象:一個(gè)個(gè)嚴(yán)妝美婦的哀怨。“心事竟誰(shuí)知,月明花滿(mǎn)枝”,這是溫庭筠自己說(shuō)的。
溫詞里反復(fù)描繪的絕不是一個(gè)賣(mài)弄風(fēng)姿的風(fēng)塵女子,亦不是一個(gè)浪蕩色情的歌伎娼婦。無(wú)論這美女身份如何,我們可看見(jiàn)的是麗妝,是在美的庭院里的孤寂,美的外表下的落寞,孤寂哀怨中的等待。
美人遲暮,是溫庭筠在感慨自己的身世和命運(yùn)。寄托著自己的人生際遇,他詞下的女性形象在嚴(yán)妝之下哀怨等待一如庭筠自己的懷才不遇。