- 相關(guān)推薦
《早秋山居》溫庭筠
溫庭筠的《早秋山居》主觀情志和客觀景物有機(jī)地融為一體,具有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。
早秋山居
山近覺寒早,草堂霜?dú)馇纰拧?/p>
樹凋窗有日⑵,池滿水無聲。
果落見猿過,葉干聞鹿行⑶。
素琴機(jī)慮靜⑷,空伴夜泉清。
【注釋】
⑴堂:茅草蓋的堂屋。舊時文人常以“草堂”名其所居,以標(biāo)風(fēng)操之高雅。
、茦涞颍簶淙~凋落。
⑶葉干:葉子干枯。
、人厍伲翰患友b飾的琴。機(jī)慮:猶思慮。靜:一作“息”。
【白話譯文】
近靠山邊覺得寒氣來得特別早,晴空下的草堂籠罩著一片霜?dú)。樹葉凋零了,窗邊還有陽光照著;池塘滿了,水依然沒有聲音。樹上的果實(shí)成熟落下,葉子也干枯了,因此看見猿猴在林中走過,也聽得見鹿行的聲音。彈著素琴心情恬淡平靜,到夜里只有潺潺清泉聲相伴。
【創(chuàng)作背景】
根據(jù)詩題,此詩所寫季節(jié)是秋天,地點(diǎn)似在長安鄠郊(今陜西戶縣),具體作年不詳,約在唐文宗大和六年(832年)至開成五年(840年)之間。
【賞析】
此詩是借對山居氣候景物的描寫,反映詩人恬澹自適的心境,而以早秋為一篇著色重點(diǎn)。
秋天剛到,山家便覺爽氣襲人。報晴的霜訊,也從每天凌晨得知,這就是“城市尚余三伏熱,秋光先到野人家”的山居氣候特征。首聯(lián)以早寒和霜晴寫山居早秋的生活感覺,有空中作畫之妙。頷聯(lián)拈出“樹凋窗有日,池滿水無聲”人們常見的景物,寫成妙手偶得的佳句,可見詩人靜觀事物,善于攝取的藝術(shù)本領(lǐng)。即歌德所說:“詩人的本領(lǐng),在于他有足夠的智慧,能從慣見的事物中看出引人入勝的側(cè)面。”(《歌德對話錄》)前半兩聯(lián)是對山居早秋特有的氣候和景物作了客觀描寫,為下面兩聯(lián)的主觀反應(yīng)作鋪襯。交代了氣候和景物的變遷,頸聯(lián)便就眼前戶外聞見的動物行動作出主觀的判斷。“果落”、“ 葉干”都是秋天山中的實(shí)景,而從果落可推見到猿過,葉干聞知鹿行,可見這兒山深人少,猿鹿才會從容大膽地晝夜出來覓食,山居環(huán)境的寥落寂靜,便可了然。用的正是前人“鳥鳴山更幽”的以動襯靜的寫作手法。由此引發(fā)居靜自樂的閑適心情。尾聯(lián)抒寫在如此幽靜絕塵的山林里,詩人手弄素琴,隨著琴曲的旋律,滿懷的私心雜念完全平靜下來,這時透明的心境,伴隨戶外夜泉的清音,進(jìn)入一種純凈空明的理想境界,深深領(lǐng)略到早秋山居清心曠懷的恬泊情趣。主觀情志和客觀自然融為一體,不但凈化了詩人的心靈,同時也使讀者接受一次山水自然的陶冶。
拓展閱讀:《馬嵬驛》溫庭筠
馬嵬驛
穆滿曾為物外游,六龍經(jīng)此暫淹留。
返魂無驗(yàn)青煙滅,埋血空成碧草愁。
香輦卻歸長樂殿,曉鐘還下景陽樓。
甘泉不復(fù)重相見,誰道文成是故侯。
【賞析】
馬嵬驛故址在今陜西省興平市西北二十三里,距離長安(今西安)百余里。公元756年夏(唐玄宗天寶十五載六月),安史叛軍攻破潼關(guān),唐玄宗與楊國忠、楊貴妃姐妹等倉皇奔蜀,路經(jīng)馬嵬驛,六軍徘徊、持戟不前,一致要求誅殺楊國忠。接著,隨行郎吏又懇請玄宗以貴妃搪抵天下怨憤。玄宗無奈,只好反袂掩面,讓人縊死楊貴妃。史稱“馬嵬之變”。這首題名《馬嵬驛》的七言律詩是詩人依據(jù)這一歷史事件而創(chuàng)作的。
首聯(lián)是以周穆王周游天下的神話傳說比喻唐玄宗的.奔蜀。根據(jù)《拾遺記》和《穆天子傳》的記載,周穆王名滿,曾駕號稱為“八龍”的駿馬巡狩天下,到過遠(yuǎn)在塵世之外的西王母之邦。物外,世俗之外,即非人間的仙境。六龍,指周穆王駕馭的駿馬。古代天子之車駕六馬,故用作天子車駕的代稱。這一聯(lián)實(shí)際上是說,潼關(guān)失守后,唐玄宗逃奔西蜀,在經(jīng)過馬嵬驛時,車駕作了短暫的停駐。
車駕停留的原因是發(fā)生了“馬嵬之變”。所以,頷聯(lián)承接這一脈絡(luò),敘述了這一事變的直接后果:貴妃已死,猶如青煙消逝,縱有返魂樹也不能使她還魂回生;如今“不見玉顏空死處”,只有貴妃的鮮血化成的這一片茂密的青草似乎在訴說著她的怨恨。《十洲記》載:“聚窟洲有大樹,與楓木相似,花發(fā)香聞數(shù)百里,名返魂樹。死者在地,聞香即活。”又《莊子》:“萇弘死,藏其血,三年化為碧。”這里化用這兩個典故,意在說明貴妃在馬嵬驛的永逝。詩人省去了馬嵬兵變時六軍駐馬,貴妃與玄宗生離死別的歷史情節(jié),而是以形象化的語言,深寓同情地描寫了貴妃的悲劇結(jié)局。作為馬嵬事變的直接受害者,楊貴妃已經(jīng)死不復(fù)生。而頸聯(lián)形象地描寫了曾經(jīng)同貴妃訂立“愿世世為夫婦”的盟誓的唐玄宗在事變之后過著的生活狀況。長樂殿,即漢代長樂宮,漢初為朝會之所,其后為太后所居。這里用來借指唐玄宗的住處。《新唐書·宦者傳》載,收復(fù)長安后,肅宗不要玄宗再過問天下大事,由宦官李輔國脅迫太上皇(玄宗)從興慶宮遷到西宮中。景陽樓,即南朝陳景陽殿,為陳后主和張妃(麗華)宴樂之所。這里借稱唐玄宗和楊貴妃曾經(jīng)住過的唐宮。這一聯(lián)概括地敘述了唐玄宗在經(jīng)歷了一場動亂之后,回到長安,看到的是人去樓空,鐘聲依舊的悲切情景,飽含著他對亡妃的無限思念之情以及他所度過的孤獨(dú)、寂寞、凄苦的生活。上下句之間的兩個關(guān)聯(lián)詞“卻”、“還”用得極妙。“香輦卻歸”道出了馬嵬事變中玄宗與貴妃一生一死的不同命運(yùn);“曉鐘還下”寫出了鐘聲依舊人已非的無奈之情。
死者不可復(fù)生,生者長恨不已。陳鴻《長恨歌傳》說,貴妃死后,玄宗思不能已,命方士尋找貴妃魂魄,方士謊稱在海外蓬萊仙山找到了貴妃,并帶回金釵鈿合作為信物。詩人在尾聯(lián)卻對這一傳說提出了質(zhì)疑:一個命歸九泉,一個殘生人間,縱作甘泉宮也不可能招致亡靈再見了,即使是文成將軍也難以被封侯!妒酚·孝武本紀(jì)》說,漢武帝的寵姬王夫人卒,齊人少翁以方術(shù)在夜間招引王夫人,使武帝在帷幔中望見。于是封少翁為文成將軍,以客禮相待。并作甘泉宮,中為臺室,畫天、地、泰一諸神,置祭具以招天神。過一年多,少翁的方術(shù)漸漸失靈,神不至。于是誅文成將軍。這里詩人化用故典,說明了這場悲劇的無可挽回,暗示了玄宗的無盡悲哀與懷念。但是就《長恨歌傳》的傳說而言,對玄宗重蹈武帝的荒誕,命方士尋找貴妃亡靈的愚蠢作法,詩人不無譏諷之意。
全篇以敘事為主,在描述之中兼有抒情和議論。中間二聯(lián)貴妃、玄宗交替描寫,在工整的對偶中間以虛字的抑揚(yáng),使得率直的敘述變得婉轉(zhuǎn)而流動。全詩通篇用典故,借前朝故事來敘述,別具詠史詩之一格。
【《早秋山居》溫庭筠】相關(guān)文章:
溫庭筠 《早秋山居》11-27
溫庭筠《早秋山居》01-29
溫庭筠《早秋山居》閱讀練習(xí)05-16
溫庭筠《早秋山居》閱讀答案11-29
題盧處士山居 溫庭筠05-18
《題盧處士山居》 溫庭筠11-27
溫庭筠 《題盧處士山居》11-25
《題盧處士山居》溫庭筠03-19
溫庭筠《題盧處士山居》03-14