中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

溫庭筠《望江南》古詩賞析

時(shí)間:2024-10-05 17:25:49 溫庭筠 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

溫庭筠《望江南》古詩賞析

  《望江南·梳洗罷》是唐代文學(xué)家溫庭筠的詞作。這是一首寫閨怨的小令。全詞表現(xiàn)了女主人公從希望到失望以致最后的“腸斷”的感情,情真意切,語言精練含蓄而余意不盡,沒有矯飾之態(tài)和違心之語,風(fēng)格清麗自然,是溫詞中別具一格的精品。以下是小編搜集整理的溫庭筠《望江南》古詩賞析,歡迎閱讀收藏!

溫庭筠《望江南》古詩賞析

  望江南

  唐·溫庭筠

  梳洗罷,

  獨(dú)倚望江樓。

  過盡千帆皆不是,

  斜暉脈脈水悠悠。

  腸斷白蘋洲。

  【注釋】

 、磐希河置皦艚稀薄皯浗稀保平谭磺,后用為詞牌名。段安節(jié)《樂府雜錄》:“《望江南》始自朱崖李太尉(德裕)鎮(zhèn)浙日,為亡妓謝秋娘所撰,本名“謝秋娘”,后改此名!薄督饖Y集》入“南呂宮”。小令,單調(diào)二十七字,三平韻。

  ⑵梳洗:梳頭、洗臉、化妝等婦女的生活內(nèi)容。

 、仟(dú):獨(dú)自,單一。望江樓:樓名,因臨江而得名。

 、惹Х荷锨е环。帆:船上使用風(fēng)力的布蓬,又作船的代名詞。皆:副詞,都。

 、尚睍煟喝章淝暗娜展。暉:陽光。脈脈:相視含情的樣子,后多用以寄情思。這里用來形容夕陽余暉使人留戀。

 、誓c斷:形容極度悲傷愁苦。白蘋(pín):水中浮草,色白。古時(shí)男女常采蘋花贈(zèng)別。洲:水中的陸地。

  【譯文】

  清晨自愁夢中醒來,勉強(qiáng)梳洗后,就獨(dú)自倚著樓閣,凝望碧波萬頃的江流。一片片歸帆跳人眼簾,引起一陣陣內(nèi)心的激動(dòng);可是,過盡了千片的帆影,都不是我所渴盼的。時(shí)光在等待中流逝了,到黃昏時(shí),落日的斜暉映著悠悠的江水,真是戀戀不舍的樣子。無盡的期望似乎等于無盡的落空,悵望著長滿白蘋草的沙洲,它的飄浮不定,又勾起我深深的愁傷。

  【賞析】

  此詞寫思婦樓頭,望人不歸,只有二十七個(gè)字,為詞中的小令。“詞之難于令曲,如詩之難于絕句”,“一句一字閑不得”(《白香詞譜箋》)。起句“梳洗罷”,看似平平,“語不驚人”。但這三個(gè)字內(nèi)容豐富,給讀者留了許多想像的余地。這不是一般人早晨起來的洗臉梳頭,而是特定的人物(思婦),在特定條件(準(zhǔn)備迎接久別的愛人歸來)下,一種特定情緒(喜悅和激動(dòng))的反映。

  詞著力處在“獨(dú)”字。“獨(dú)”字可以說是詞眼,是詞魂。全詞五句二十七字全由“獨(dú)”字產(chǎn)生,同時(shí)又為此一字作渲染!蔼(dú)”是思婦感情的核心,因而也就成為全詞結(jié)構(gòu)的關(guān)鍵所在。但作者卻把它在第二句信手拈出,輕輕一點(diǎn),似不著意;循此以進(jìn),細(xì)味全詞,才見出波濤洶涌,用心極深,力透紙背。

  “梳洗罷,獨(dú)倚望江樓”,是記思婦晨起,梳洗剛畢,便匆匆“望郎上青樓”,極目天涯路。倚樓望夫,還要梳洗打扮一番,是獨(dú)處愈久,思情愈切,“女為悅己者容”的心理使然。僅僅兩句,只寫了兩個(gè)連續(xù)的動(dòng)作,便把女主人公情真意切地盼歸的內(nèi)心世界和盤托出。下面三句寫思婦望歸的結(jié)果,大失所望:“過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠,腸斷白蘋洲!边@一層不過是要寫出“腸斷”二字,卻作許多渲染,生許多波折!斑^盡千帆”,把時(shí)間拉長,寫出了倚樓凝望的過程;“千帆”狀江船之多,她目注著一只只船來,又目送著一只只船去。船來掀起她心頭的希望;船去帶來她的失望。她的心是隨著這千帆往來而起伏升沉,經(jīng)歷著千百次“希望——失望”的感情沖擊。千帆過盡而“皆不是”,于是希望徹底破滅,于是便使她“腸斷”。但詞人不讓女主人公直抒心曲,中間加了一句“斜暉脈脈水悠悠”,巧妙至極。船盡江空,無窮的等待變成無窮的失望,女子像脈脈斜暉悠悠碧水,那“望盡千帆”引起的愁緒四處彌漫,充塞了大地,充塞了空間,緊接著又以“腸斷白蘋洲”一句收攏!鞍滋O洲”,在古代詩詞中泛指送別之處。在意識(shí)流程中閃現(xiàn)了當(dāng)初的離別之處,盼歸的情思被此一擊,于是她的精神支柱坍塌了,所以用“腸斷”來了結(jié)!靶睍煛庇峙c開頭的“梳洗”相呼應(yīng),表明時(shí)間推移,從晨到暮,她已在樓頭整整颙望了一天,不能不斷腸。屈原的《湘君》“望夫君兮未來,吹參差兮誰思”以及《湘夫人》的“嫋嫋兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”等語,幽情遠(yuǎn)韻,使人情不能已。溫詞的“過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠”,其意境酷似屈原筆下的《湘君》《湘夫人》,而聲情綿邈,也使人有情隨流水之感。

  這首詞在藝術(shù)技巧方面,有三點(diǎn)比較突出。一是精煉。首兩句八個(gè)字,勾勒出思婦的形象和動(dòng)態(tài)。首句僅三個(gè)字,就概括了她在倚樓跳望之前用心梳救修飾的經(jīng)過和切盼重逢的心情。南朝《西洲曲》寫道:“鴻飛滿西洲,望郎上青樓,樓高望不見,盡日欄干頭。”“獨(dú)倚”句與之意思相近,但僅只五個(gè)字,還能用“獨(dú)”字來突出她的孤寂之感。“過盡”句前四字形容江上船只之多,“皆不是”陡然一轉(zhuǎn),句意亦變,前面船只之多適足以反映失望之深,這里并未多費(fèi)筆墨就使人領(lǐng)會(huì)思婦的心情。謝朓《之宣城郡出新林浦向板橋》詩中有“天際識(shí)歸舟,云中辨江樹”之句,此處反其意而用之,相較之下,謝詩是正寫其喜,而溫詞則反襯其愁,這種刻畫心理活動(dòng)的手法極其干凈利落!靶睍煛眱删洌枥L自然景物,似乎與離愁別恨關(guān)系不大,實(shí)則景中透情。“腸斷”兩字,表現(xiàn)出在思婦眼中,夕陽余暉似在脈脈含情;綠水悠悠而去,又象含恨無窮;倚樓久望不見遠(yuǎn)客歸來,只有水邊一片白黃洲,其上芳草離離花搖曳,令人愁思滿懷。兩句即景抒情,顯得含意深長。二是含蓄而余意不盡。溫詞本以深隱含蓄見長,此詞卻以淡出之,又能做到委婉而有余韻。“梳洗罷”三字,包含她整個(gè)梳妝過程,下面幾句實(shí)敘她極目凝望,不見歸舟,未用任何辭藻飾繪。思婦的精心梳收和倚樓望的心情亦并未明白道出,而是讓讀者自去體會(huì)領(lǐng)略。三是用擬人手法寫夕暉、流水,是借以暗示思婦因失望而凝愁含根。而“白蘋洲”之所以成為她腸斷之處,其原因作者亦未明說,參之唐趙徵明《思?xì)w》詩“猶疑望可見,日日上高樓。惟見分手處,白蘋滿芳洲”,則“白蘋洲”自是當(dāng)日分?jǐn)y之處,思婦的悠悠相思之意即由于這樣的描繪而顯示出來,使人同情,并又留下充分的想象余地,讓讀者進(jìn)一步去猜度、懸思個(gè)中情事,極曲之致。

  溫詞中往往充溢著金碧輝煌的色彩、脂粉香澤的氣息,而這首詞卻清新淡遠(yuǎn),別具豐神。語言自然樸素,如清水芙蓉。詞人以白描的手法揭示思婦的感情變化,看似平淡,實(shí)不平淡。先寫因“獨(dú)”而盼歸,是思婦欲改變孤獨(dú)處境的熱切愿望;后寫盼歸失望而復(fù)歸于“獨(dú)”,心冷意涼。熱為涼做鋪墊而成反跌,抑揚(yáng)之中愈見獨(dú)處之苦。全詞空靈疏蕩,大有盛唐人絕句的空靈韻味。

  【作者介紹】

  溫庭筠(812~870),本名岐,字飛卿,排行十六,太原祁(今山西省祁縣)人。溫庭筠少負(fù)才華,長于詩賦,然而生性傲岸,好譏諷權(quán)貴,因得罪宰相令狐絢而累試不第;又因長期出入歌樓妓館而為士大夫不齒。僅任過方城尉、隋縣尉、國子監(jiān)助教等微職。

  溫庭筠為晚唐詩詞巨匠,其詩因多述個(gè)人淪落不遇及男女愛情,與李商隱齊名,號為溫李。其詞與韋莊齊名,又稱溫韋,人稱花間派詞人。溫庭筠在語言風(fēng)格上秾艷綺麗,細(xì)膩婉媚,有獨(dú)特的觀察力與表現(xiàn)力,格調(diào)高峻而常含悲劇色彩,風(fēng)格卓著。有《溫庭筠詩集》、《金奩集》傳世。

  【溫庭筠的其他詩詞作品】

  《商山早行》

  晨起動(dòng)征鐸,客行悲故鄉(xiāng)。

  雞聲茅店月,人跡板橋霜。

  槲葉落山路,枳花明驛墻。

  因思杜陵夢,鳧雁滿回塘。

  《南歌子·似帶如絲柳》

  似帶如絲柳,團(tuán)酥握雪花。

  簾卷玉鉤斜,九衢塵欲暮,逐香車。

  《燒歌》

  起來望南山,山火燒山田。

  微紅夕如滅,短焰復(fù)相連。

  差差向巖石,冉冉凌青壁。

  低隨回風(fēng)盡,遠(yuǎn)照檐茅赤。

  鄰翁能楚言,倚鍤欲潸然。

  自言楚越俗,燒畬為早田。

  豆苗蟲促促,籬上花當(dāng)屋。

  廢棧豕歸欄,廣場雞啄粟。

  新年春雨晴,處處賽神聲。

  持錢就人卜,敲瓦隔林鳴。

  卜得山上卦,歸來桑棗下。

  吹火向白茅,腰鐮映赪蔗。

  風(fēng)驅(qū)槲葉煙,槲樹連平山。

  迸星拂霞外,飛燼落階前。

  仰面呻復(fù)嚏,鴉娘咒豐歲。

  誰知蒼翠容,盡作官家稅。

【溫庭筠《望江南》古詩賞析】相關(guān)文章:

溫庭筠《望江南》賞析10-12

望江南溫庭筠全文及賞析10-24

(精)溫庭筠《望江南》賞析10-18

溫庭筠《望江南·梳洗罷》原文及賞析02-28

溫庭筠《望江南》的古詩詞鑒賞02-13

溫庭筠望江南·梳洗罷全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-18

溫庭筠詩詞賞析09-27

溫庭筠《望江南·梳洗罷》全文及鑒賞07-19

溫庭筠《蘇武廟》賞析05-29