中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

辛棄疾 木蘭花慢

時(shí)間:2020-09-24 11:07:33 辛棄疾 我要投稿

辛棄疾 木蘭花慢

  稼軒詞多是感時(shí)撫事之作,并且詞情豪放。即或是送別詞,也多是慷慨悲吟。下面和小編一起賞析一下辛棄疾的木蘭花慢!

辛棄疾 木蘭花慢

  第一篇

  木蘭花慢·可憐今夕月

  中秋飲酒將旦,客謂前人詩詞有賦待月無送月者,因用《天問》體賦。

  可憐今夕月,向何處,去悠悠?是別有人間,那邊才見,光影東頭?是天外?蘸孤L風(fēng)浩浩送中秋?飛鏡無根誰系?姮娥不嫁誰留?

  謂經(jīng)海底問無由,恍惚使人愁。怕萬里長鯨,縱橫觸破,玉殿瓊樓。蝦蟆故堪浴水,問云何玉兔解沉浮?若道都齊無恙,云何漸漸如鉤?

  【注釋】

  ①將旦:天快亮了。

 、凇短靻枴敷w:《天問》是《楚辭》篇名,屈原作,文中向“天”提出了一百七十多個(gè)問題,用《天問》體即用《天問》的體式作詞。

  ③可憐:可愛。

 、苡朴疲哼b遠(yuǎn)的樣子。

 、輨e有:另有。

 、薰庥皷|頭:月亮從東方升起。光影:指月亮。

 、咛焱猓褐该CS钪妗

  ⑧汗漫:廣闊無邊。

  ⑨送中秋:送走了中秋明月。

  【譯文】

  今夜可愛的月亮嬌媚千般,你向什么地方走去,悠悠慢慢?是不是天外還有一個(gè)人間,那里的人剛剛看見月亮升起在東邊?茫茫的宇宙空闊無沿,是浩浩長風(fēng)將那中秋的明月吹遠(yuǎn)?是誰用繩索系住明月在天上高懸?是誰留住了嫦娥不讓她嫁到人間?

  據(jù)說月亮是經(jīng)海底運(yùn)轉(zhuǎn),這其中的奧秘?zé)o處尋探,只能讓人捉摸不透而心中愁煩。又怕那長鯨在海中橫沖直撞,撞壞了華美的月中宮殿。蛤蟆本來就熟悉水性,為什么玉兔也能在海中游潛?假如說這一切都很平安,為什么圓月會漸漸變得鉤一樣彎?

  【賞析】

  從內(nèi)容上看,“前人詩詞有賦待月,無送月者”,前人寫月,多思鄉(xiāng)、懷人、吊古之情,此詞拋開這一切,將有關(guān)月亮的深沉的富有哲理性的思考和神話傳說,融匯交織成一幅深邃而美麗的神奇畫卷,給人以極大的藝術(shù)享受。作者別開生面就明月西沉而賦,并由此展開瑰麗奇特的想象,從廣闊的太空,再到到深幽的海底,深情地提出了一系列問題:悠悠月兒將運(yùn)行到何處去?天外是否另有人間?這里月落時(shí),那里的月亮是否剛剛從東方升起?反映了作者對客觀自然現(xiàn)象的深入觀察與思索,并作出了大膽的猜測,其中有許多暗合現(xiàn)代科學(xué),具有樸素唯物主義思想。早于哥白尼三四百年的辛棄疾,對天體宇宙,對月出月落的自然現(xiàn)象發(fā)出這樣的問題,顯示出聰明智慧和朦朧的科學(xué)探索精神。作者在發(fā)問中,將神話傳說中的嫦娥、玉兔、蟾蜍、廣寒宮等巧妙地編織進(jìn)去。忽而天上,忽而海中,忽而人間,忽而月宮。創(chuàng)造出豐富絢爛、神奇多姿的浪漫主義藝術(shù)形象,使人在對神秘宇宙的探索思考中,同時(shí)得到了美的藝術(shù)享受,不失為一篇詠月、送月佳制。

  作者打破上下闋分工(上闋寫景、下闋抒情)的定格,“換頭”不變,上下一氣渾融,打破詞要溫婉的傳統(tǒng),以詩為詞,以文為詞,將詩和散文句法,融入詞中,大大增加了詞的表現(xiàn)力。上闋就月的去、來、系、留展開想象思考。下闋就月經(jīng)海底,生出疑問和憂愁。不作生硬的比附、影射,然憂國之思從憂月之中透出。辛棄疾以皎潔的圓月象征大宋江山,而對它的命運(yùn)憂心忡忡,“怕萬里長鯨,縱橫觸破,玉殿瓊樓 ”,強(qiáng)烈地透露出辛棄疾對誤國誤民的奸邪勢力的憎惡之情,表達(dá)了他對南宋朝廷命運(yùn)和前途的深深憂慮,寓意深刻。全詞即景發(fā)問,中間穿插神話傳說.最后以景收束,放的開,收得攏,戛然而止、發(fā)人深思。

  綜觀全詞一氣呵成,緊湊連貫,讀來勢同破竹。詞的視野廣闊,構(gòu)思新穎,想象豐富,既有浪漫主義色彩,又包含生活邏輯,且有難能可貴的科學(xué)斷想,打破前人詠月的陳規(guī),道前人所未道,發(fā)前人所未發(fā),其意義較那些對月傷懷的作品寄托深遠(yuǎn),其境界較那些單純描寫自然景物的詠物詞更高一籌。

  第二篇

  木蘭花慢·滁州送范倅

  老來情味減,對別酒,怯流年。況屈指中秋,十分好月,不照人圓。無情水都不管;共西風(fēng)、只管送歸船。秋晚莼鱸江上,夜深兒女燈前。

  征衫,便好去朝天,玉殿正思賢。想夜半承明,留教視草,卻遣籌邊。長安故人問我,道愁腸殢酒只依然。目斷秋霄落雁,醉來時(shí)響空弦。

  【注釋】

 、俜秱y:即范昂,滁州(今安徽滁縣)通判。倅,副職。

  ②莼:指莼菜羹。

  ③鱸:指鱸魚膾。

 、軆号河卸x,一指青年男女。一指兒子和女兒。此處當(dāng)指作者。

  ⑤朝天:指朝見天子。

 、抻竦睿夯蕦m寶殿。

 、咭拱氤忻鳎簼h有承明廬,為朝官值宿之處。源自李商隱《賈生》詩:“宣室求賢訪逐臣,賈生才調(diào)更無倫。可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。”

 、嘁暡荩簽榛实燮鸩葜圃t。

  ⑨籌邊:籌劃邊防軍務(wù)。

 、鈿従疲豪Ь。

  【翻譯】

  我感到人生衰老,早年的情懷、趣味全減,面對著送別酒,怯懼年華流變。何況屈指指計(jì)算中秋佳節(jié)將至,那一輪美好的圓月,偏不照人的團(tuán)圓。無情的流水全不管離人的眷戀,與西風(fēng)推波助瀾,只管將歸舟送歸。祝愿你在這晚秋的`江面,能將莼菜羹、鱸魚膾品嘗,回家后懷兒女團(tuán)取在夜深的燈前。

  趁旅途的征衫未換,正好去朝見天子,而今朝廷正思賢訪賢。料想在深夜的承明廬,正留下來教你檢視翰林院草擬的文件,還派遣籌劃邊防軍備。說都故友倘若問到我,只說我依然是愁腸滿腹借酒澆愁愁難遣。遙望秋天的去霄里一只落雁消逝不見,我沉醉中聽到有誰奏響了空弦!

  【賞析】

  這首詞是公元1172年(宋孝宗乾道八年)作者在滁州任上,為送他的同事范倅赴臨安而作。范倅,名昂。這次范昂被召回臨安,作者對他寄與了殷切的期望,希望他能受到皇帝的重用,并熱情地鼓勵他到前方去籌劃軍事,充分發(fā)揮他的才能。作者借送別的機(jī)會,傾吐自己滿腹的憂國深情,在激勵友人奮進(jìn)之時(shí),又宣泄了自己壯志難酬的苦悶,慷慨悲涼之情,磊落不平之氣,層見疊出。

  上闋頭三句“老來情味減,對別酒,怯流年。”陡然而起,直抒胸臆,以高屋建瓴之勢籠罩全篇。蘇軾有“對尊前,惜流年”的詞句(《江神子·冬景》),此處便化用了但感覺更深沉悲慨。詞人意有所郁結(jié),面對別酒隨事觸發(fā)。本意雖含而未露,探其幽眇,“老來”兩字神貌可鑒。詞人作此詞時(shí)正值壯年,何以老邁自居,心情蕭索至此呢?詞人存其弱冠之年“突騎渡江”,率眾南歸后,正擬做一番扭轉(zhuǎn)乾坤的事業(yè),不料竟沉淪下僚,輾轉(zhuǎn)宦海。公元1172年(乾道八年)他出任滁州知州,乃是大材小用,況且朝廷茍安,北伐無期,旌旗未展頭先白,怎能不“對別酒,怯流年呢?”“況屈指中秋,十分好月,不照人圓。”作者身處政治逆境中,對于寒暑易節(jié),素魄盈虧,特別敏感,雙眼看友人高蹈離去,惜別而外,另有衷曲,于是浮想聯(lián)翩,情思奔涌。“無情水都不管,共西風(fēng)、只管送歸船。”“都不管”和“只管”道盡“水”與“西風(fēng)”的無情,一語雙關(guān)。既設(shè)想了友人別后歸途的情景,又暗喻范氏離任乃朝中局勢所致。以西風(fēng)喻惡勢力,在辛詞中不乏其例。如“吳楚地,東南坼。英雄事,曹劉敵。被西風(fēng)吹盡,了無塵跡。”(《滿江紅》)歸船何處去?聯(lián)想更深一層。“秋晚莼鱸江上,夜深兒女燈前。”筆鋒陡轉(zhuǎn),變剛為柔,一種渾厚超脫的意境悠然展現(xiàn)出來,前句用張翰的故事,后句用黃庭堅(jiān)的詩意,使人讀之翕然而有“歸歟”之念。此二句當(dāng)是懸想范倅離任后入朝前返家的天倫之樂。

  下闋,轉(zhuǎn)到送別主旨上。“征衫,便好去朝天,玉殿正思賢。”由上闋末句初跌而出,格調(diào)轉(zhuǎn)亢,與上面“歸歟”之境構(gòu)成迥然不同的畫面。詞人有意用積極精神,昂揚(yáng)語調(diào),為友人入朝壯色。頭二句言友人入朝前勤勞忠奮,三句言朝廷求賢若渴。“想夜半承明,留教視草,卻遣籌邊”,好一派君臣相得,振邦興國的景象!夜里在承明廬修改詔書,又奉命去籌劃邊事,極言恩遇之深。承明,廬名,是漢代朝官值宿(猶后代的值班)之地,詞里借指宮廷。這幾句寄托了詞人的理想,表明愿為光復(fù)中原竭股肱之力、效忠貞之節(jié),大有“但用東山謝安石,為君談笑靜胡沙”(李白《永王東巡歌》)的氣概。下面再一轉(zhuǎn)折,將滔滔思潮訇然閘住。“長安故人問我,道愁腸殢酒只依然”,變奮激昂揚(yáng)為紆徐低沉。倘若友人去了京城,遇到老朋友,可以告訴他們,自己仍然是借酒銷愁,為酒所困。長安,這里代指南宋都城臨安。“愁腸殢酒”乃化用唐未韓偓《有憶》詩“腸殢?酒人千里”句,殢是困擾之意。話語外表露出自己報(bào)國無門的無限悲憤。

【辛棄疾 木蘭花慢】相關(guān)文章:

辛棄疾《木蘭花慢》閱讀練習(xí)及答案12-26

木蘭花慢·中秋飲酒_辛棄疾_原文及賞析11-24

辛棄疾《木蘭花慢》全詞翻譯及賞析12-19

辛棄疾《木蘭花慢·滁州送范倅》古詩詞鑒賞09-17

宋詞三百首·辛棄疾《木蘭花慢·滁州送范倅》賞析12-14

木蘭花慢·可憐今夕月_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯09-26

柳永《木蘭花慢》介紹06-14

聲聲慢辛棄疾賞析10-28

《木蘭花慢·席上送張仲固帥興元》辛棄疾翻譯賞析09-02

《木蘭花慢·席上送張仲固帥興元》辛棄疾宋詞鑒賞11-15