- 相關(guān)推薦
徐志摩《再別康橋》的鑒賞教學(xué)
《再別康橋》是中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)人徐志摩的詩(shī)作,是新月派詩(shī)歌的代表作。此詩(shī)以離別康橋時(shí)感情起伏為線索,抒發(fā)了對(duì)康橋依依惜別的深情。以下是小編為大家整理的徐志摩《再別康橋》的鑒賞教學(xué),供大家參考。
鑒賞教學(xué)
詩(shī)歌鑒賞教學(xué)歷來(lái)是教師們所頭疼的問(wèn)題,究其原因,一是因?yàn)樵?shī)歌本身具有含蓄凝練的特點(diǎn),不易分析;二是教師在教學(xué)過(guò)程中不得其法,沒(méi)有掌握詩(shī)歌鑒賞的方法套路。筆者在教學(xué)過(guò)程中,對(duì)這個(gè)問(wèn)題做了一定的研究,得到一些經(jīng)驗(yàn)和方法,概括起來(lái)可以分為以下四點(diǎn):知人論世介紹詩(shī)歌背景、反復(fù)誦讀打好鑒賞基本功、移情于詩(shī)體會(huì)作者思想感情、講解藝術(shù)手法領(lǐng)會(huì)詩(shī)歌玄妙。
一、知人論世介紹詩(shī)歌背景
所謂“知人論世”就是為了正確客觀地理解文學(xué)作品,首先要了解作者及其所處的時(shí)代背景。對(duì)作者及時(shí)代背景的介紹,能使學(xué)生對(duì)作品有一個(gè)整體感知,并讓人容易進(jìn)入理解進(jìn)而鑒賞作品。徐志摩(1987-1931),新月派。中國(guó)新詩(shī)史上最為瀟灑飄逸的一位詩(shī)人,在其短暫的一生中,始終未放棄對(duì)愛(ài)、自由和美的追求,這種追求集中體現(xiàn)在其詩(shī)作中他的詩(shī)清新秀麗,想象豐富富于爛漫氣質(zhì)!对賱e康橋》是徐志摩的著名詩(shī)作,在其諸多詩(shī)篇中也最具代表性。他曾在英國(guó)劍橋大學(xué)留學(xué),“我的眼是康橋教我睜的,我的求知欲是康橋給我波動(dòng)的”,可見(jiàn)康橋在作者心中留下了多么深刻的印象。在作者眼中,劍橋無(wú)疑就是這種愛(ài)、自由和美的化身,他在三游劍橋之后,懷著無(wú)限的愛(ài)意和眷戀之情寫(xiě)下了這篇?jiǎng)尤说脑?shī)作。通過(guò)這樣的介紹,學(xué)生會(huì)對(duì)徐志摩的生平創(chuàng)作風(fēng)格有一個(gè)大致的了解。
二、反復(fù)誦讀打好鑒賞基本功
書(shū)讀百遍,其義自現(xiàn)。反復(fù)誦讀,一方面能夠增強(qiáng)對(duì)詩(shī)歌的認(rèn)知,解決生字、詞、句,增加知識(shí)儲(chǔ)備,為鑒賞打下良好的基礎(chǔ);另一方面從誦讀聲音的高低、快慢、急促、舒緩變化中,直觀感受作者情感的升沉起伏,初步體會(huì)詩(shī)歌的節(jié)奏是如何隨著作者感情變化而變化。詩(shī)歌是一種極為凝練的藝術(shù),寥寥數(shù)語(yǔ)就能表達(dá)一種很深厚的情感,這就需要理解掌握詩(shī)歌的每一個(gè)字詞。如詩(shī)中的“長(zhǎng)篙”“漫溯”和“笙簫”!对賱e康橋》全詩(shī)共七節(jié),誦讀過(guò)程中會(huì)有明顯的情感變化。第一節(jié)“輕輕地我走了,正如我輕輕地來(lái),我揮一揮衣袖,不帶走一片云彩”每行六七字,相對(duì)平整,正好對(duì)應(yīng)作者相對(duì)沉靜的感情,沒(méi)有多少起伏。緊接著作者心情開(kāi)始高揚(yáng),沉浸在康河的柔波里;最后“悄悄地我走了”作者的心情跌落到了極點(diǎn),不得不沉默的作別康河。另外,詩(shī)的每節(jié)都押韻,并逐節(jié)換韻,尤其是第一節(jié)與第七節(jié)“輕輕地”“悄悄地”的反復(fù)運(yùn)用,使全詩(shī)極具回環(huán)往復(fù)的的音樂(lè)美,讀罷如有余音繞梁之感。這也反映出了作者對(duì)康河纏綿悱惻的惜別之情。
三、移情于詩(shī)體會(huì)作者思想感情
詩(shī)言志,詞言情。詩(shī)歌總是以表達(dá)作者某種感情為目的的,作者在詩(shī)歌中所采用的各種藝術(shù)手法,歸根到底都是為情感表達(dá)服務(wù)的。體會(huì)、理解、鑒賞詩(shī)歌最為重要的就是領(lǐng)悟作者所表達(dá)的感情。作者在第一節(jié)用了三個(gè)“輕輕地”表現(xiàn)了無(wú)限的溫存,甚至離去也不忍驚動(dòng)康河的柔波。在二到六節(jié)中作者建構(gòu)了多種色彩斑斕的意象,如“那河畔的金柳、是夕陽(yáng)中的新娘”在作者眼中母校的一草一木都是美的化身,柳樹(shù)也是金色的,甚至像佇立夕陽(yáng)中的新娘,以至于作者“甘心做一條水草”默默的躺在康河的柔波里!扒嘬、水草、清泉、彩虹”等等,情真意切,真實(shí)感人,無(wú)一不飽含了他對(duì)康河的深情和愛(ài)戀,無(wú)一不飽含了他的依依惜別之情。同時(shí)這些意象經(jīng)過(guò)作者高超的藝術(shù)手法,組合成了一個(gè)優(yōu)美的意境,仿佛康河就是流淌在天堂里的一條河,讓人心神向往。最后一節(jié),作者“悄悄”的如夏蟲(chóng)一樣沉默的滿懷深情的離去了。教師在學(xué)生已有的知識(shí)和情感儲(chǔ)備的基礎(chǔ)上,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生情感,引導(dǎo)學(xué)生馳騁想象,想象自己置于作者同樣的情境之中,體會(huì)作者在那種特定的情境中所生發(fā)出來(lái)的情感,與作者的情感變化一同起起伏伏,進(jìn)而達(dá)到情感共鳴。
四、講解藝術(shù)手法領(lǐng)會(huì)詩(shī)歌玄妙
詩(shī)歌是高度凝練的藝術(shù),它最善于是以極少的語(yǔ)言表達(dá)極為豐富的思想意蘊(yùn),由此衍生出了各種各樣的表達(dá)技巧,諸如比喻、擬人、借代、夸張,等等。每一首詩(shī)都有它的表達(dá)技巧,有時(shí)候是一種,有時(shí)候是兩種,甚至還有交叉運(yùn)用的,這使詩(shī)歌鑒賞具有了一定的難度。教學(xué)過(guò)程中,很有必要為學(xué)生講解一些常用的藝術(shù)手法的特點(diǎn)、運(yùn)用方法以及意義作用。如《再別康橋》中“軟泥上的青荇,油油的在水底招搖”就充分運(yùn)用了擬人的手法,生動(dòng)形象地表現(xiàn)了康河的寧?kù)o和自由。在鑒賞教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)當(dāng)教會(huì)學(xué)生用演繹的方法鑒賞詩(shī)歌,即對(duì)先詩(shī)人的風(fēng)格和創(chuàng)作特征有一個(gè)整體的認(rèn)識(shí)認(rèn)識(shí),然后再分析具體的作品。
原文
《再別康橋》
輕輕的我走了,
正如我輕輕的來(lái);
我輕輕的招手,
作別西天的云彩。
那河畔的金柳,
是夕陽(yáng)中的新娘;
波光里的艷影,
在我的心頭蕩漾。
軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖;
在康河的柔波里,
我甘心做一條水草!
那榆蔭下的一潭,
不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻間,
沉淀著彩虹似的夢(mèng)。
尋夢(mèng)?撐一支長(zhǎng)篙,
向青草更青處漫溯;
滿載一船星輝,
在星輝斑斕里放歌。
但我不能放歌,
悄悄是別離的笙簫;
夏蟲(chóng)也為我沉默,
沉默是今晚的康橋!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的來(lái);
我揮一揮衣袖,
不帶走一片云彩。
詞句注釋
1、青荇(xìng):多年生草本植物,葉子略呈圓形,浮在水面,根生在水底,花黃色。
2、招搖:這里有“逍遙”之意。
3、篙(gāo):用竹竿或杉木等制成的撐船工具。
4、溯(sù):逆著水流的方向走。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)作于徐志摩第三次旅歐的歸國(guó)途中。時(shí)間是1928年11月6日,地點(diǎn)是中國(guó)海。但他這次重游康橋的時(shí)間,卻是在7月底的一個(gè)夏天。他是在英國(guó)哲學(xué)家伯特蘭·羅素家里逗留了一夜之后,事先誰(shuí)也沒(méi)通知,就在個(gè)晴朗的下午,一個(gè)人懷著砰砰直跳的激動(dòng)心情,悄悄地到康橋來(lái)找他的英國(guó)朋友的。所謂“康橋”,現(xiàn)在通譯“劍橋”,即著名的劍橋大學(xué)所在地,是個(gè)風(fēng)景秀麗的地方。因徐志摩年輕時(shí)曾在此讀書(shū)、生活過(guò),結(jié)識(shí)過(guò)許多英國(guó)朋友,故對(duì)此常懷有一股特殊的感情。遺憾的是,因他事先沒(méi)有聯(lián)系好,他所熟悉的英國(guó)朋友一個(gè)也不在,只有他所熟悉的康橋,在那里靜靜地等待著他。于是,他一個(gè)人就在他七八年前曾經(jīng)生活過(guò)的每一塊地方、每一個(gè)角落,靜靜地散起步來(lái),那過(guò)去的一幕幕生活圖景,又重新在他的眼前展現(xiàn)。由于他當(dāng)時(shí)比較忙,又趕著到達(dá)廷頓莊去會(huì)見(jiàn)另一位英國(guó)朋友,故未把這次感情的活動(dòng)記錄下來(lái)。直到他乘船離開(kāi)馬賽的歸國(guó)途中,面對(duì)洶涌的大海和遼闊的天空,才展紙執(zhí)筆,記下了這次重返康橋的切身感受。
作品賞析
《再別康橋》是一首寫(xiě)景的抒情詩(shī),通常的說(shuō)法是,此詩(shī)是徐志摩因物而發(fā)抒寫(xiě)了再別康橋時(shí)的依戀之情?偟恼f(shuō)來(lái),其抒發(fā)的情感有三:留戀之情、惜別之情和理想幻滅后的感傷之情。
“輕輕的我走了,正如我輕輕的來(lái),我輕輕的招手,作別西天的云彩!钡谝还(jié)詩(shī)中所謂的輕輕的來(lái)和走,正說(shuō)明了詩(shī)人只身悄悄來(lái)到和離開(kāi)康橋時(shí)的情景。最后的“西天的云彩”,為后面的描寫(xiě)布下了一筆絢麗的色彩,整個(gè)景色都是在夕陽(yáng)映照下的景物。所以這節(jié)詩(shī)為整首詩(shī)定下了一個(gè)基調(diào)。
“那河畔的金柳,是夕陽(yáng)下的新娘,波光里的艷影,在我心頭蕩漾!钡诙(jié)詩(shī)實(shí)際上只是寫(xiě)岸邊柳樹(shù)倒映在康河里的情景,但詩(shī)人卻寫(xiě)得那樣鮮明,那樣甜蜜,那樣美麗而且浸透了詩(shī)人無(wú)限歡喜和眷戀的感情。
“軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;在康河的柔波里,我甘做一條水草。”第三節(jié)詩(shī)實(shí)際上只是寫(xiě)康河里的水草。“招搖”二字,生動(dòng)地寫(xiě)出了康橋?qū)υ?shī)人的歡迎態(tài)度,而“甘心”二字,也正寫(xiě)出了他對(duì)康橋的永久的戀情。
“那榆蔭下的一潭,不是清泉,是天上虹,揉碎在浮藻間,沉淀著彩虹似的夢(mèng)!钡谒墓(jié)詩(shī)中所謂的“榆蔭下的一潭”,即是指拜倫潭,那里榆蔭蔽日,是一個(gè)非常清涼的地方,詩(shī)人過(guò)去讀書(shū)時(shí)常在那里乘涼,遐想。那里明明是一潭清泉,但詩(shī)人偏說(shuō)不是清泉,而是天上被揉碎了的彩虹和漂浮在潭水上的水藻相雜在一起,沉淀在潭水的深處,就如同彩虹似的夢(mèng)一般。因?yàn)榈谒墓?jié)寫(xiě)到了夢(mèng),于是詩(shī)人在第五節(jié)中很自然地轉(zhuǎn)到了尋夢(mèng)。
“尋夢(mèng)?撐一支長(zhǎng)篙,向青草更青處漫溯,滿載一船星輝,在星輝斑斕里放歌。”第五節(jié)詩(shī)是詩(shī)人對(duì)往昔生活的回憶、留戀。他在康橋生活了兩年。他那時(shí)有自己的理想,生活是充實(shí)的,對(duì)明天懷著希望。所以,他用“一船星輝”來(lái)比喻那時(shí)的生活,帶有象征的意味。
“但我不能放歌,悄悄是離別的笙蕭,夏蟲(chóng)也為我沉默,沉默是今晚的康橋!钡诹(jié)詩(shī)是情感的高潮,充分表現(xiàn)了徐志摩對(duì)康橋的情感,集中表現(xiàn)了離別的惆悵。
“悄悄的我走了,正如我悄悄的來(lái),揮一揮衣袖,不帶走一片云彩!钡谄吖(jié)詩(shī)中“云彩”有象征意味,代表彩虹似的夢(mèng),它倒映在水中,但并不帶走,因此再別康橋不是和他母校告別,而是和給他一生帶來(lái)最大變化的康橋文化的告別,是再別康橋理想。
這首詩(shī)籠罩著一種寂靜的氛圍。繪幽靜之景色,狀寧謐之心境。在詩(shī)的末尾,詩(shī)人想象自己撐一支長(zhǎng)篙,向遠(yuǎn)方草色深處漫游,迎著和風(fēng),沐譽(yù)星輝,真是連缺乏音樂(lè)靈感的人也會(huì)禁不住放聲歌唱,可是詩(shī)中的思路隨即逆轉(zhuǎn):“但我不能放歌”,詩(shī)境依舊復(fù)歸和沉浸于寂然。而“悄悄是別離的笙簫;夏蟲(chóng)也為我沉默”,更是特意將“笙舞”和“悄悄”、“夏蟲(chóng)”和“沉默”這無(wú)法調(diào)合的事物連接起來(lái),意在表明詩(shī)人離情的不可遏制,而“沉默是今晚的康橋”一句,則將詩(shī)人靜思默想的心境推向了極致。
詩(shī)人選擇的意象新穎而獨(dú)特,氛圍清新而優(yōu)美。詩(shī)中的情感,似“云”飄逸,似“柳”柔細(xì),似“水”清瑩。那云彩、金柳、青荇、波光、星輝都因情感而著色,因情感而美好?岛釉(jiàn)證過(guò)徐志摩的一段美好時(shí)光,是他永遠(yuǎn)的精神依戀之鄉(xiāng)。這里的一草一木都浸染著情感,情景交融,才可能表現(xiàn)出“志摩式”的灑脫與無(wú)奈。
此詩(shī)四行一節(jié),每一節(jié)詩(shī)行的排列兩兩錯(cuò)落有致,每句的字?jǐn)?shù)基本為六七字(間夾八字句),于參差變化中見(jiàn)整齊;每節(jié)押韻,逐節(jié)換韻,追求音節(jié)的波動(dòng)和旋律感。此外,音節(jié)上也輕盈柔美,“輕輕”“悄悄”等迭字的反復(fù)運(yùn)用,不僅增強(qiáng)了詩(shī)歌輕盈的節(jié)奏,而且故意將那般熱烈的情緒壓在詩(shī)的內(nèi)層,讓自己去領(lǐng)會(huì)。首節(jié)和尾節(jié)句式相似,遙相呼應(yīng),給人一種夢(mèng)幻般的感覺(jué)。
【徐志摩《再別康橋》的鑒賞教學(xué)】相關(guān)文章:
徐志摩《再別康橋》鑒賞06-10
徐志摩再別康橋作品鑒賞04-01
鑒賞徐志摩的偶然05-06
徐志摩《再別康橋》05-20
徐志摩的《再別康橋》01-06
徐志摩《雪花的快樂(lè)》鑒賞04-16
徐志摩再別康橋教學(xué)設(shè)計(jì)(精選10篇)10-26
徐志摩《再別康橋》的“美”12-05