晏殊《踏莎行,祖席離歌》賞析
【關(guān)鍵詞】
詩詞名句,抒情,離別,離愁
【名句】
無窮無盡是離愁,天涯地角尋思遍。
【出處】
宋,晏殊《踏莎行,祖席離歌》
祖席離歌,長亭別宴。香塵已隔猶回面。居人匹馬映林嘶,行人去棹依波轉(zhuǎn)。
畫閣魂消,高樓目斷。斜陽只送平波遠(yuǎn)。無窮無盡是離愁,天涯地角尋思遍。
【譯注】
人世間無窮無盡的是離愁,我的心要飛到天涯地角尋他個(gè)遍。
【說明】
《踏莎行,祖席離歌》是宋代詞人晏殊的作品。此詞詠別情。上片寫?zhàn)T行的.情景,開始寫送別場(chǎng)面,然后分別從居者、行者兩方面寫離情,一方面表現(xiàn)居者依依難舍,另一方面敘寫行人不忍離去;下片單從居者方面寫對(duì)行者的思念,因行者從水路乘船走,所以仍緊扣水波寫。全詞融情于景,情境如畫,勾勒出一幅春江送別圖,語言含蓄婉轉(zhuǎn)、平易而意旨深曲。
【賞析】
全詞融情于景,情境如畫,一幅春江送別圖浮出水面,語言含蓄婉轉(zhuǎn)、平易簡(jiǎn)約,具有婉約之美。詞的上闕寫席間送別、行人分手的情景!跋銐m已隔猶回面”,是剛分手時(shí)的情景,當(dāng)時(shí)落英繽紛,香塵滿地,二人還在頻頻回頭相顧,不忍分割!靶腥巳ヨ啦ㄞD(zhuǎn)”,離人已經(jīng)坐上行船起棹遠(yuǎn)去,而清波依舊多情,緩緩地散發(fā)著戀戀的波紋,可見兩人情深纏綿,不忍分別。更多有關(guān)離別的古詩詞名句請(qǐng)關(guān)注“”
下闕寫離別之后的情景,詩人獨(dú)自登上畫樓清閣,極目遠(yuǎn)眺,多么渴望能夠再見友人,可是“高樓目斷”,含愁極望,所看到卻只是昏昏斜陽。“只送”二字,寫得清怨至深又無可奈何,令人頓覺感動(dòng)。至此,從上闕的席間離歌到離別去棹,一直到下闕的離別登樓望眼欲穿,全詞都在營造一種哀傷幽怨的氛圍,直到“無窮無盡是離愁,天涯地角尋思遍”句,全詞的感情算是噴薄而出,詞人內(nèi)心深處的愁和怨,盡數(shù)表達(dá)。
“無窮無盡是離愁”,離愁它無窮無盡,糾纏著我,我無法擺脫,“天涯地角尋思遍”,讓此情隨波而去,繞遍天涯。由眼前的渺渺平波,引出無窮無盡的離愁,意境本已深遠(yuǎn),再以“天涯地角”補(bǔ)足之,則相思相望之情幾趨極致。這兩句繾綣情深,直教人聽得潸然淚下。全詞的情感,全都匯聚于此,惘惘然的離懷,無邊無際,回音不絕。
【晏殊《踏莎行,祖席離歌》賞析】相關(guān)文章:
晏殊《踏莎行》翻譯賞析09-01
晏殊《踏莎行》宋詞賞析03-07
2017晏殊+踏莎行06-13
晏殊 踏莎行201705-27
晏殊《踏莎行》全詞翻譯賞析07-27
踏莎行晏殊小徑紅稀賞析09-04
晏殊踏莎行其一原文賞析07-10
踏莎行晏殊閱讀答案06-26
晏殊《踏莎行·其一》03-26