袁宗道《讀淵明傳》的閱讀答案及翻譯
讀淵明傳
(明)袁宗道
口于味,四肢于安逸,性也。然山澤靜者,不厭脫粟;而啖肥甘者,必冒寒出入,沖暑拜起之勞人也。何口體二性相妨如此乎?人固好逸,亦復(fù)惡饑,未有厚于四肢而薄于口者。淵明夷猶柳下,高臥窗前,身則逸矣;瓶無儲(chǔ)粟,三旬九食,其如口何哉?今考其終始,一為州祭酒,再參建威軍,三令彭澤,與世人奔走祿仕,以饜饞吻者等耳。觀其自薦之辭曰:“聊欲弦歌①,為三徑②資。”及得公田,亟命種秫,以求一醉。由此觀之,淵明豈以藜藿為清,惡肉食而逃之哉?疏粗之骨,不堪拜起:慵惰之性,不慣簿書。雖欲不歸而貧,貧而餓,不可得也。子瞻檃括③《歸去來辭》為《哨遍》,首句云: “為口折腰,因酒棄官,口體交相累。”可謂親切矣。譬如好色之人,不幸稟受清贏,一縱輒死,欲無獨(dú)眠,亦不可得。蓋命之急于色也。
淵明解印而歸。尚可執(zhí)杖耘丘,持缽乞食,不至有性命之憂。而長(zhǎng)為縣令,則韓退之所謂“抑而行之,必發(fā)狂疾”,未有不喪身失命者也。然則淵明者但可謂之審緩急,識(shí)重輕,見事透徹,去就瞥脫④者耳。若蕭統(tǒng)、魏鶴山諸公所稱,殊為過當(dāng)。淵明達(dá)者亦不肯受此不近人情之譽(yù)也然而自古高士超人萬倍正在見事透徹去就瞥脫何也?見事是識(shí),去就瞥脫是才,其隱識(shí)隱才如此,其得時(shí)而駕,識(shí)與才可推也。若如蕭、魏諸公所云,不過惡囂就靜,厭華樂淡之士耳。世亦有稟性孤潔如此者,然非君子所重,何足以擬淵明哉!
【注】①弦歌,指出任縣令。②三徑,指歸隱者的家園。③檃括,就原有的文章剪裁改寫。④瞥脫,爽快。
1.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.沖暑拜起之勞人也 沖:頂著。
B.以饜饞吻者等耳 等:等同。
C.慵惰之性,不慣簿書 簿書:簿冊(cè)文書。
D.識(shí)與才可推也 推:稱譽(yù)。
2.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是(3分)
A.然山澤靜者,不厭脫粟 古者富貴而名摩滅,不可勝記
B.高臥窗前,身則逸矣 于其身也,則恥師焉
C.殊為過當(dāng) 若屬皆且為所虜
D.亟命種秫,以求一醉 寧許以負(fù)秦曲
3.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的理解和賞析,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.口腹享受,四體安逸是人之常情,作者認(rèn)為這兩者常;ハ喔蓴_妨礙,很難兩全。
B.陶淵明能寫出“悠然見南山”這樣的詩(shī)句,正是因?yàn)樗凶髡咚滞瞥绲牟抛R(shí)。
C.在人們心目中陶淵明的形象歷來是很飄逸的,作者覺得這是過譽(yù),于是重加評(píng)說。
D.該文是一篇否定歷史定論、自出心裁的雜說類文章,多引古人論述佐證自己觀點(diǎn)。
4.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。 (8分)
(1)人固好逸,亦復(fù)惡饑,未有厚于四肢而薄于口者。
(2)世亦有稟性孤潔如此者,然非君子所重,何足以擬淵明哉1
5.用“/”給文中畫波浪線的部分?jǐn)嗑洹?(3分)
淵明達(dá)者亦不肯受此不近人情之譽(yù)也然而自古高士超人萬倍正在見事透徹去就瞥脫何也?
參考答案
1.C(3分。名詞用作動(dòng)詞,指處理文書檔案一類事務(wù))
2.D(3分。連詞,表目的關(guān)系。A.代詞,……的人/代詞,用在時(shí)間詞后不譯;B.連詞,表讓步,算是/連詞,表轉(zhuǎn)折,卻;C.副詞,幫助判斷/介詞,表被動(dòng))
3.B(3分。強(qiáng)加因果,且文中“識(shí)”指“見事”,“才”指“去就瞥脫”)
4.(1)人本來就喜歡安逸,也厭惡饑餓,沒有(只)看重身體的安逸而輕視口腹之欲的。 (4分,句意正確1分,“固、厚、薄”各1分)
。2)世上也有像這樣天賦稟性孤傲高潔的',然而并不是君子所推崇的,怎么能夠用來比 擬陶淵明呢?(4分,句意正確1分,“重、何、擬”各1分)
5.淵明達(dá)者/亦不肯受此不近人情之譽(yù)也/然而自古高士/超人萬倍/正在見事透徹/去就瞥 脫/何也?(3分。斷對(duì)兩處給1分,斷錯(cuò)兩處扣1分)
【參考譯文】
口腹追求味道,四肢渴望安逸,是人的本性。然而山野水邊的隱居者,不厭惡粗糧;而愛吃鮮美食品的人,一定是冒著嚴(yán)寒,頂著酷暑跪拜官場(chǎng)的勞苦之人。為什么嘴巴和身體兩種天性(的追求)如此的相互妨礙呢?人本來就喜歡安逸,也厭惡饑餓,沒有(只)看重身體的安逸而輕視口腹之欲的。陶淵明從容自得地徜徉柳樹之下,怡然地安臥窗前,身體算是安逸了,然家無積糧,月吃九餐,又如何對(duì)待口腹呢?現(xiàn)在考察他的經(jīng)歷,先擔(dān)任江州祭酒,接著做了建威參軍,后又做了彭澤縣令,與世人為當(dāng)官求取俸祿奔走,來滿足饞嘴的等同罷了。看他自我推薦的話說:“暫且想要做官,做為隱居的資本!钡鹊降玫焦铮泵σ蠓N高粱,為了一醉。從這一點(diǎn)來看,陶淵明難道是把野菜作為清潔的食物,厭棄肉食而逃離嗎?不健壯的體格,不能承受官場(chǎng)的迎奉;散漫懶惰的性格,難以勝任官場(chǎng)事務(wù),即使不想歸隱而貧窮,貧窮而挨餓,也做不到啊。蘇軾把《歸去來辭》改寫為《哨遍》,首句說:“為了口腹而放棄尊嚴(yán),因?yàn)楹染贫艞壸龉伲诟股眢w相互拖累。”可以說親切極了。就比如好色的人,不幸天生清瘦羸弱,一放縱就死,不想一人獨(dú)眠,也不可能。因?yàn)樯扔罡匾 ?/p>
陶淵明辭去官職歸隱,還可以拄著拐杖到小丘除草。拿著缽盤討飯,不至于有性命的憂慮。假如長(zhǎng)久做縣令,那么就像韓愈所說的“壓抑自己做事,一定會(huì)生重病的”,沒有不失去性命的。既然這樣,那么陶淵明只可說是明白事情輕重緩急,認(rèn)識(shí)事理透徹,選擇放棄爽快的人罷了。像蕭統(tǒng)、魏了翁諸位所贊譽(yù)的,很是過分了。陶淵明通達(dá)的話,也不肯接受這樣不近人情的贊譽(yù)。然而自古以來高潔之士,超過常人萬倍的,正在于認(rèn)識(shí)事理透徹,選擇放棄爽快。為什么呢?認(rèn)識(shí)事理透徹是“識(shí)”,選擇放棄爽快是“才”,他隱藏自己的才識(shí)如此,抓住時(shí)機(jī)辭官引退,其才識(shí)值得尊崇。至于像蕭、魏等人所說的,不過是厭惡喧囂,選擇安靜處躲避,討厭浮華,甘于淡泊的人罷了。世上也有像這樣天賦稟性孤傲高潔的,然而并不是君子所推崇的,怎么能夠用來比擬陶淵明呢?
【袁宗道《讀淵明傳》的閱讀答案及翻譯】相關(guān)文章:
《黃庭堅(jiān)傳》閱讀答案及翻譯10-11
讀柳宗元傳的閱讀及答案11-23
《宋史·辛棄疾傳》閱讀答案及翻譯12-28
王安石《讀孟嘗君傳》閱讀答案以及翻譯譯文12-28
宋史蘇軾傳原文翻譯及閱讀答案12-03
《曾鞏傳》閱讀答案及原文翻譯12-26
《宋史文天祥傳》閱讀答案及原文翻譯12-26
元史秦起宗傳古詩(shī)原文及翻譯10-30
《蘇武傳》閱讀及答案03-24