- 相關(guān)推薦
有關(guān)竇叔向《夏夜宿表兄話舊》閱讀答案及翻譯賞析
夏夜宿表兄話舊
竇叔向
夜合花開香滿庭,夜深微雨醉 初醒。
遠書珍重何曾達,舊事凄涼不可聽。
去日兒童皆長大,昔年親友半凋零。
明朝又是孤舟別,愁見河橋酒幔青。
1、本詩在景物描寫方面有什么特點?請結(jié)合詩句具體分析。(4分)
2、本詩表達了作者怎樣復雜的情感?請分點回答。(3分)
參考答案
1、詩歌一、四兩聯(lián)虛實結(jié)合(1分);第一聯(lián)從視覺、味覺等角度描述詩人與表兄在夏夜庭院中重逢暢飲所見的夜合花開、細雨蒙蒙的景象(2分);第四聯(lián)設(shè)想與表兄離別后將面對的孤舟離別、親友在橋邊搭起青帳餞別的場景。(1分)
2、與表兄久別重逢的愉悅暢快;回憶往昔鄉(xiāng)書不達、故交零落的凄涼;想到明朝又要分別的憂愁。(每點1分)
二:
⑴本詩表達了作者怎樣復雜的情感?請簡要概括。(3分)
⑵前人評論此詩“好起結(jié),中本真情,不費斧鑿”,你是否認可這種說法?請結(jié)合詩句簡要分析。(5分)
參考答案
。1)與表兄久別重逢的愉悅暢快;回憶往昔鄉(xiāng)書不達、故交零落的凄涼;想到明朝又要分別的憂愁。(每點1分,共3分)
。2)同意。這是一首平易自然的抒情詩,全詩語言親切自然樸素,樸素中自又有一番真趣。①首聯(lián)融情于景,虛實結(jié)合,“夜合花開”緊扣詩題“夏夜”,令人渾然不覺;ㄏ銤M庭,透入簾幕。人未出戶,已知香氣的濃郁。從視覺、嗅覺角度描述詩人與表兄在夏夜庭院中重逢暢飲所見的夜合花開、細雨蒙蒙的景象,表現(xiàn)詩人心情愉悅;②頷聯(lián)寫話舊的內(nèi)容。相互遠離,雖曾寫過信互道珍重但都沒有收到,以至于音問皆絕。今日重逢,可以當面訴說別后的事情了,然而,所發(fā)生的事情又使人感到凄涼,不忍心聽下去。③頸聯(lián)談今昔的變遷。當初分別尚幼的兒女今日皆長大成人,當年的親友不少已經(jīng)辭世,撫今追昔,感慨萬端!這兩句信手拈來,自然妙對,不露斧鑿痕跡。④尾聯(lián)設(shè)想與表兄離別后將面對的孤舟離別、親友在橋邊搭起青帳餞別的場景,表達了不盡惜別之情和人生坎坷的感慨。(對語言特點的概括2分,結(jié)合詩句任意一聯(lián)分析即可,3分,共5分。答不同意酌情給分,不超過3分。)
注釋
宿:留宿過夜。
話舊:敘談過去的事。
夜合花:落葉喬木的花朵。
遠書:遠方來的書信。
珍重:珍貴。
何曾:不曾。
達:到達。
舊事:往事。
去日:離開的日子。
皆:都。
昔年:過去的年代。
凋零:死去的委婉語。
明朝:明天一早。
別:離別。
愁:憂愁。
酒幔(màn)青:從前酒店門前招客的幌子。
譯文
夏日的深夜,小雨輕輕的下著,庭院里的百合花的清香陣陣襲來,我從酣睡中醒來,和兄弟敘起往事,想起離家久遠,在紛亂的年代寫一份叮嚀親友珍重的書信也寄不到,家中的事情,件件樁樁都夠凄涼的,當年離別時的那些孩子都已經(jīng)長大成人,過去的親戚大部分已經(jīng)亡故,明天一早又要孤零零的乘船遠離,想起河橋下青色的酒幔,心中不由得一陣憂愁,因為又要在那里與親人分別餞行。
【賞析】
《夏夜宿表兄話舊》是唐代詩人竇叔向所創(chuàng)作的一首七言律詩。這是一首平易自然的抒情詩。詩的主題是懷舊與惜別,詩中描述詩人與表兄夜晚一起暢聊往事,回憶舊時場景,抒發(fā)詩人的親故久別,老大重逢的感慨之情。
詩從夏夜入題。夜合花在夏季開放,朝開暮合,而入夜香氣更濃。表兄的庭院里恰種夜合,芳香滿院,正是夏夜物候。借以起興,也見出詩人心情愉悅。他和表兄久別重逢,痛飲暢敘,自不免一醉方休。此刻,夜深人定,他們卻剛從醉中醒來,天還下著細雨,空氣濕潤,格外涼快。于是他們老哥倆高高興興地再作長夜之談。他們再敘往事,接著醉前的興致繼續(xù)聊了起來。
中間二聯(lián)即話舊。離別久遠,年頭長,經(jīng)歷多,千頭萬緒。那紛亂的年代,寫一封告囑親友珍重的書信也往往寄不到,彼此消息不通,該說的事情太多了。但是真要說起來,那一件件一樁樁都夠凄涼的,教人聽不下去,可說的事卻又太少了。就說熟人吧。當年離別時的孩子,如今都已長大成人,聊可欣慰。但是從前的親戚朋友卻大半去世,健在者不多,令人情傷。這四句,乍一讀似乎是話舊只開了頭;稍咀嚼,確乎道盡種種往事。親故重逢的欣喜,人生遭遇的甘苦,都在其中,也在不言中。它提到的,都是常人熟悉的;它不說的,也都是容易想到的。
末聯(lián)歸結(jié)到話別,其實也是話舊。明天一清早,詩人又將孤零零地乘船離別了。想起那黃河邊,橋頭下,親友搭起餞飲的青色幔亭,又要見到當年離別的一幕,真叫人犯愁!相逢重別的新愁,其實是勾起往事的舊愁;明朝餞別的苦酒,怎比今晚歡聚的快酒;所以送別不如不送,是謂“愁見”。這兩句結(jié)束了話舊,也等于在告別,有不盡惜別之情,有人生坎坷的感慨。從“酒初醒”起,到“酒幔青”結(jié),在重逢和再別之間,在歡飲和苦酒之間,這一夜的話舊,也是清醒地回顧他們的人生經(jīng)歷。
竇叔向以五言見長,在唐代宗時為宰相常袞賞識,仕途順利平穩(wěn)。而當?shù)伦诩次,常袞罷相,他也隨之貶官溧水令,全家移居江南。政治上的挫折,生活的變化,卻使他詩歌創(chuàng)作的內(nèi)容得到充實。這首詩技巧渾熟,風格平易近人,語言親切有味,如促膝談心。詩人抒寫自己親身體驗,思想感情自然流露,真實動人,因而成為十分難得的“情文兼至”的佳作。