文言文幽默笑話
愛講笑話的人,通常被人稱為幽默,“幽默”是英文humour的音譯詞,說明這個詞近代才誕生的。但是,這不代表我們的古人就不幽默了。下面小編給大家?guī)砦难晕挠哪υ挘瑲g迎大家閱讀!
文言文幽默笑話1
(一)性剛
有父子俱性剛,不肯讓人。一日父留客飲,遣子入城市肉。子取肉回,將出城門,值一人對面而來,各不相讓,遂挺立良久。父尋至見之,謂子曰:“汝姑持肉回,陪客飯。待我與其對立在此!薄睹髑逍υ捈
譯文:
有一對父子性格都非常倔強(qiáng),與人交往不肯禮讓。有一天父親留客人在家吃飯,派兒子到城里去買肉。兒子買了肉回家,要出城門時,正巧一個人迎面走過來,兩人都不給對方讓路,就面對面挺立了好長時間,父親一路尋到城門下看到了,對兒子說:“你暫且拿著肉回家去(做菜),陪客人吃飯。讓我與他對站在這里。
(二)性緩
人性緩,冬日共人圍爐,見人裳尾為火所燒,乃曰:“有一事,見之已久,欲言恐君性急,不言又恐傷君。然而言是耶?不言是耶?”人問何事,曰:“火燒君裳。”其人遽(jù)收衣而怒曰:“何不早言?”曰:“我道君性急,果然。”——《明清笑話集》
譯文:
有一個人天生慢性子,冬天和朋友圍著火爐烤火,看到朋友衣裳的后下擺被火燒著了。于是他慢吞吞得對那個人說:“有一件事,我看到已經(jīng)好長時間了。想說又怕你性子急,不說吧,又擔(dān)心你被傷著。這種情況下,我是說好呢?還是不說好呢?”朋友問究竟是什么事。他說:“火爐燒著你的衣服了!迸笥鸭泵鹨路䲟錅缟厦娴幕,生氣地說:“你為何不早說?”他說:“我說你性子急,果真是這樣!
(三)虎與刺猬
有一大蟲,欲向野中覓食,見一刺猬仰臥,謂是肉臠,欲銜之。忽被猥卷著鼻,驚走,不知休也,直至山中,困乏而眠。刺猬乃放鼻而走。大蟲醒,甚歡喜,走至橡樹下,低頭見橡斗,乃側(cè)身語云:“旦來遭見賢尊,愿郎君且避道!”——《啟顏錄》
譯文:
有一只老虎,想到野外尋找食物,看到一只刺猬仰面躺在地上,以為是塊肉,便想叼走。忽然刺猬把身子一縮,卷住了老虎的鼻子,嚇得老虎狂奔起來,不敢停息,一直跑到山里。老虎又困又乏,不知不覺昏睡過去,刺猬于是放開老虎的鼻子走開了。老虎一覺醒來,感覺十分輕松愉快。它走到橡樹下面,低頭看見地上帶刺的橡樹的果實(shí),趕緊側(cè)身躲在一旁說:“今天早上曾碰見令尊大人,請公子暫且給我讓讓路吧!
(四)活見鬼
有赴飲夜歸者,值大雨,持蓋自蔽。見一人立檐下,即投傘下同行。久之,不語,疑為鬼也;以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奮力擠之橋下而趨。值炊糕者晨起,亟奔入其門,告以遇鬼。俄頃,復(fù)見一人,遍體沾濕,踉蹌而至,號呼有鬼,亦投其家。二人相視愕然,不覺大笑!豆沤褡T概》
譯文:
有一個人深夜赴宴后回家,趕上天下大雨,就撐起傘來遮雨。看見一人站在路旁屋檐下躲雨,那人跑過來一下子鉆到了傘下,和他一塊行走起來。走了好一陣,那人也不說話。他懷疑是鬼,就用腳撩試,正巧沒碰著,就更加害怕,于是用力把那個人擠下橋去,然后撒腿就跑。這時正是做糕的人清晨早起的`時候。他趕緊跑到糕點(diǎn)鋪的門口,說自己遇見鬼了。不一會兒,又見一個人,渾身濕淋淋的,跌跌撞撞地跑來,大喊“有鬼”,也跑進(jìn)做糕人家中。兩人互相看看,不由得目瞪口呆,隨即不覺哈哈大笑起來。
文言文幽默笑話2
笑話一擔(dān)
【原文】
秀才年將七十,忽生一子。因有年紀(jì)而生,即名年紀(jì)。未幾又生一子,似可讀書,命名學(xué)問。次年,又生一子。笑曰:“如此老年,還要生兒,真笑話也!币蛎弧靶υ挕!比四觊L無事,俱命入山打柴,及歸,夫問曰:“三子之柴孰多?”妻曰:“年紀(jì)有了一把,學(xué)問一點(diǎn)也無,笑話倒有一擔(dān)!
【譯文】
有個秀才年近七十,他的妻子突然生了一個兒子,因?yàn)槟隁q已高才生了兒子,就取名為“年紀(jì)”。過了不久,又生了一個兒子,看模樣像個讀書的,便取名為“學(xué)問”。第三年又生了一個兒子,秀才笑道:“這樣大的歲數(shù)了,還能得子,真是笑話!庇谑侨∶麨椤靶υ挕薄H齻兒子長大后無事可做,秀才讓他們進(jìn)山打柴,等到回來,丈夫問妻子說:“三個人誰打的柴多?”妻子說:“年紀(jì)有了一把,學(xué)問一點(diǎn)也沒有,笑話倒是有一擔(dān)。”
引避
【原文】
有勢利者,每出逢冠蓋,必引避。同行者問其故,答曰:“舍親。”如此屢屢,同行者厭之。偶逢一乞丐,亦效其引避,曰:“舍親。”問:“為何有此令親?”曰:“但是好的,都被爾認(rèn)去了。”
【譯文】
有一個好虛榮的人,出門時遇到達(dá)官顯貴路過,就避在一邊。同行的人問他為什么這樣做,他說:“那是我的親戚。”這樣好多次,每次他都這樣,同行的人都覺得討厭。后來,忽然路上遇到一個乞丐,同行的人就仿效他的做法,也躲避到旁邊,說:“那個乞丐是我的親戚!睈厶摌s的人就問:“你怎么有這樣的窮親戚?”同行的人說:“因?yàn)榉彩呛玫,都被你認(rèn)去了!
吃橄欖
【原文】
鄉(xiāng)人入城赴酌,宴席內(nèi)有橄欖焉。鄉(xiāng)人取啖,澀而無味,因問同席者曰:“此是何物?”同席者以其村氣,鄙之曰:“俗!编l(xiāng)人以“俗”為名,遂牢記之,歸謂人曰:“我今日在城嘗奇物,叫名‘俗’!北娢葱牛淙四藦埧诤菤庠唬骸澳銈儾恍,現(xiàn)今滿口都是俗氣哩!
【譯文】
有個農(nóng)夫進(jìn)城赴宴,席中有橄欖。農(nóng)夫拿到嘴里吃,既澀嘴又不好吃,于是問同席的人說:“這是什么東西?”同席的人認(rèn)為他粗俗,鄙視地說:“俗!鞭r(nóng)夫以為“俗”是橄欖名,便牢記在心,回家后對人說:“我今天在城里吃到一種稀奇的果子,名叫‘俗’!贝蠹衣犃瞬幌嘈牛r(nóng)夫便張口呵氣說:“你們不信,現(xiàn)在我滿口都是俗氣哩!
嘲滑稽客
【原文】
一人留客午飯,其客已啖盡一碗,不見添飯?陀魅酥,乃佯言曰:“某家有住房一所要賣!惫蕦⑼肟谙蛑魅嗽唬骸按右灿羞@樣大。”主人見碗內(nèi)無飯,急呼使童添之。因問客曰:“他要價值幾何?”客曰:“于今有了飯吃,不賣了!
【譯文】
有個人留客人吃午飯,那個客人已吃完了一碗,沒有人為他添飯?腿讼胍魅藭缘茫图傺b說道:“某家有住房一所要賣!苯又室鈱⑼肟趯χ魅苏f:“椽子也有碗口這樣粗!敝魅丝吹酵雰(nèi)沒有飯了,急忙呼喊仆童給他添飯。隨即向客人問道:“他賣多少錢?”客人回答說:“如今有了飯吃,不賣了!
圓謊
【原文】
有人慣會說謊。其仆每代為圓之。一日,對人曰:“我家一井,昨被大風(fēng)吹往隔壁人家去了。”眾以為從古所無。仆圓之曰:“確有其事。我家的井,貼近鄰家籬笆,昨晚風(fēng)大,見籬笆吹過井這邊來,卻像井吹在鄰家去了。”一日,又對人曰:“有人射下一雁,頭上頂碗粉湯!北娪煮@詫之。仆圓曰:“此事亦有。我主人在天井內(nèi)吃粉湯,忽有一雁墮下,雁頭正跌在碗內(nèi),豈不是雁頂著粉湯。”一日。又對人曰:“寒家有頂溫天帳,把天地遮得嚴(yán)嚴(yán)的,一些空隙也沒有!逼腿藬眉曰:“主人脫煞,扯這漫天謊,叫我如何遮掩得來!
【譯文】
有個人習(xí)慣說謊話,他的仆人每次都替他圓謊。有一天,他對人說:“我家的一口井,昨天被大風(fēng)吹到隔壁家去了!贝蠹艺J(rèn)為這樣的事從古到今都沒有過。他的仆人為他圓謊說:“確實(shí)有這樣的事,我家的井挨近鄰家的籬笆,昨晚風(fēng)大,把籬笆吹到井這邊來,就像井吹到鄰居家去了!币惶,他又對人說:“有人射下一只雁,頭上頂碗粉湯!贝蠹矣址浅s@訝,不相信他說的話。他的仆人又為他圓謊說:“這件事也有,我主人在天井內(nèi)吃粉湯,忽然,有一只雁掉下來,雁頭正好跌在碗里,豈不是雁頭頂著粉湯?”又一天,他又對別人說:“寒家有頂溫天帳,把天地遮得嚴(yán)嚴(yán)的,一點(diǎn)空隙都沒有。”仆人聽了這話,很為難地皺著眉頭說:“主人說得太過分了,扯這漫天大謊,叫我怎么遮掩得來!
利水學(xué)臺
【原文】
秀才家丁,把娃娃撒尿,良久不撒,嚇之曰:“學(xué)臺來了。”娃娃立刻撒尿。秀才問其故,答曰:“我見你們秀才一聽學(xué)臺下馬,嚇得尿屎齊出,如此知之!毙悴艊@曰:“想不到這娃娃能承父志,克紹書香;更想不到這學(xué)臺善利小水,能通二便!
【譯文】
秀才家里的仆人,抱娃娃撒尿,很長時間小孩也不撒。仆人就嚇唬他說:“學(xué)臺來了!蓖尥蘖⒖叹腿瞿颉P悴艈査麨槭裁,回答道:“我見你們秀才一聽學(xué)臺來了,嚇得尿屎都出來了,所以就這樣嚇唬他!毙悴鸥袊@地說:“想不到這娃娃能繼承父親的志愿,接續(xù)書香;更想不到這學(xué)臺善于利尿,能通大小便!
【文言文幽默笑話】相關(guān)文章:
《虎丘》文言文09-13
胡麻文言文08-12
黃庭堅文言文11-05
《黃庭堅》文言文11-04
有趣笑話謎語04-28
笑話的造句01-05
生活笑話作文03-06
幽默軍訓(xùn)口號01-20
幽默的情書03-14
幽默新年寄語02-14