《畫蛇添足》的文言文翻譯
畫蛇添足,語(yǔ)出《戰(zhàn)國(guó)策·齊策二》。原意為畫蛇時(shí)給蛇添上腳。后比喻做了多余的事,非但無(wú)益,反而不合適。也比喻虛構(gòu)事實(shí),無(wú)中生有。下面,小編為大家分享《畫蛇添足》的文言文翻譯,希望對(duì)大家有所幫助!
原文
楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余。請(qǐng)畫地為蛇,先成者飲酒。”
一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:“吾能為之足。”未成,一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無(wú)足,子安能為之足?”遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。
譯文
楚國(guó)有個(gè)祭祀的官員,給手下辦事的人一壺酒和酒具。門客們互相商量說(shuō):“幾個(gè)人喝這壺酒不夠,一個(gè)人喝這壺酒才有剩余。請(qǐng)大家在地上畫蛇,先畫成的人喝酒!
一個(gè)人先把蛇畫好了。他拿起酒壺準(zhǔn)備飲酒,就左手拿著酒壺,右手畫蛇,說(shuō):“我能夠給蛇添上腳!”沒(méi)等他畫完,另一個(gè)人的蛇畫成了,奪過(guò)他的酒說(shuō):“蛇本來(lái)沒(méi)有腳,你怎么能給它添上腳呢?”于是就把壺中的酒喝了下去。
那個(gè)給蛇畫腳的人最終失掉了那壺酒。
注釋
(1)舍人:門客,手下辦事的人
(2)乃左手持卮:古代飲酒用器具
(3)賜其舍人卮酒,奪其卮曰:一杯酒。
(4)相謂:互相商議。
(5)請(qǐng)畫地為蛇:要求大家在地上畫蛇。畫地:在地面上畫(畫的過(guò)程)。為蛇:畫蛇。
(6)引酒且飲之:拿起酒壺準(zhǔn)備飲酒。引:拿,舉。且:將要
(7)蛇固無(wú)足:蛇本來(lái)就沒(méi)有腳。固:本來(lái),原來(lái)。
(8)子:對(duì)人的尊稱,您;你。
(9)安能:怎能;哪能。
(10)為:給;替。
(11)遂:于是;就。
(12)賜:賞給,古代上給下,長(zhǎng)輩給晚輩送東西叫賜。
(13)為之足:給它畫上腳。足:畫腳。
(14)終:最終、最后。
(15)引:拿起。
(16)成:完成。
(17)余:剩余。
(18)足:(畫)腳。
(19)亡:丟失,失去。
(20)為:給,替。
(21)乃左手持卮:然后
(22)奪其卮曰:他的,指代先成蛇者
(23)遂飲其酒:他的,指示代詞
(24)終亡其酒:那,指示代詞
(25)謂:對(duì)......說(shuō)。
(26)祠:祭祀。周代貴族一年四季都要祭祀祖宗,每個(gè)季度祭祀都有專門的稱呼,春天祭祀叫“祠”。
(27)終亡其酒:失去
點(diǎn)評(píng):
這個(gè)畫蛇添足的'人,不僅驕傲,而且愚蠢,弄巧成拙,到口的酒反被別人喝了。喝不成酒事小,害人害已事大。有的人辦事,總是覺(jué)得自己高明,比別人了不起,于是不顧客觀實(shí)際,主觀武斷,失敗的,不論對(duì)國(guó)家、人民或自己,都具有危害性。這個(gè)故事的意義是深刻的,“畫蛇添足”的教訓(xùn),值得我們記取
要記住這篇文章哦:畫蛇添足文言文翻譯及原文作者出處,如果喜歡,可以經(jīng)常來(lái)找我,我是你的“秀秀姐”。
啟示
1.做事不可多此一舉,否則有時(shí)還會(huì)失去一些東西,得不償失,弄巧成拙。
2.無(wú)論做什么事情都要尊重客觀事實(shí),實(shí)事求是。
3.凡做一件事情,必須有具體的要求和明確的目標(biāo),要以清醒堅(jiān)定的意志,追求之,完成之,不要被勝利沖昏頭腦。被勝利沖昏頭腦的人,往往為盲目樂(lè)觀所蔽,而招致失敗。
作者簡(jiǎn)介
劉向是楚元王劉交四世孫,歷經(jīng)宣帝、元帝、成帝朝歷任散騎諫大夫、散騎宗正、光祿大夫等職。宣帝時(shí),為諫大夫。元帝時(shí),任宗正。后因?qū)掖紊蠒Q引災(zāi)異,彈劾宦官外戚專權(quán),反對(duì)宦官弘恭、石顯下獄,旋得釋。后又因反對(duì)恭、顯下獄,被免為庶人。成帝即位后,得進(jìn)用,任光祿大夫,改名為“向”,官至中壘校尉,故又世稱劉中壘。曾奉命領(lǐng)校秘書,所撰《別錄》,為我國(guó)目錄學(xué)之祖。治《春秋谷梁傳》。據(jù)《漢書·藝文志》載,劉向有辭賦33篇,今僅存《九嘆》一篇。今存《新序》、《說(shuō)苑》、《列女傳》等書,《五經(jīng)通義》有清人馬國(guó)翰輯本。原有集,已佚,明人輯為《劉中壘集》。《楚辭》是劉向在前人基礎(chǔ)上輯錄的一部“楚辭”體的詩(shī)歌總集,收入戰(zhàn)國(guó)楚人屈原、宋玉的作品以及漢代賈誼、淮南小山、莊忌、東方朔、王褒、劉向諸人的仿騷作品。
【《畫蛇添足》的文言文翻譯】相關(guān)文章:
畫蛇添足文言文翻譯04-06
《畫蛇添足》文言文翻譯04-06
文言文畫蛇添足的翻譯03-27
畫蛇添足的文言文翻譯03-27
畫蛇添足文言文及翻譯04-11
畫蛇添足文言文翻譯及寓意03-18
文言文《畫蛇添足》原文及翻譯04-07
畫蛇添足文言文原文翻譯04-01
畫蛇添足文言文原文與翻譯02-08