中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

迂公修屋文言文翻譯

時間:2021-04-11 19:49:54 文言文 我要投稿

迂公修屋文言文翻譯

  迂公修屋記敘了個性吝嗇的迂公籬笆破了也不修理,屋頂上的瓦片破了也不修理,修了還說白白浪費錢。下面是小編整理的迂公修屋文言文翻譯,希望對你有所幫助!

迂公修屋文言文翻譯

  《迂公修屋》文言文

  有迂氏者,世稱迂公,性吝嗇:籬敗不修,瓦裂不葺。一日,夜半暴雨,屋漏如注,妻子?xùn)|藏西匿,仍半身淋漓,且號且詬,妻詰曰:“吾適爾,因汝家富,不意乃受此累。汝何以為父?何以為夫?”迂公無奈。旦日,延人治屋。然自后二月,天晴月朗,不見雨兆。迂公嘆曰:“適葺治,即不雨,豈不徒耗資財?”

  翻譯

  有一個姓迂的人,世人稱他迂公,個性吝嗇:籬笆破了也不修理,屋頂上的瓦片破了也不修理。一天,半夜突然下起了大雨,屋子漏雨就像被注了水,妻子兒女東躲西藏,還是被雨水打濕了大半身,妻子邊喊邊罵,責問他說:“我嫁給你,是因為你家中富貴,卻沒有想到要受這種苦累。你憑什么做孩子的父親?憑什么做我的丈夫?” 迂公無可奈何。第二天早晨,請來工匠修屋子。然而,在之后的`兩個月中,天氣晴朗無比,看不見一點要下雨的征兆。迂公嘆息說:“剛剛將屋子修好,就不下雨了,難道不是白白的消耗錢財嗎?”

  字詞翻譯

  1、迂:姓迂的人。 這是作者虛構(gòu)的人物。迂,迂腐。

  2、詬(gòu):責罵。

  3、葺(qì):修理,治。

  4、徒:白白地。

  5、雨:(名詞作動詞)下雨 。

  6、良:很。

  7、交:一起。

  8、適:指女子出嫁 。

  9、雨兆:下雨的征兆。

  10、號:大聲叫;叫喊

  11、修:修理,修建。

  12、夜半:半夜。

  13、何以:(以何)憑什么。

  14、匿:躲。

  15、妻子:妻子和兒女。

  16、旦日:第二天早上。旦,早上。

  17、延:請。

  18.、乃:竟然

  19、詰:責問。

  20、治:修。

  21、意:料到,想到。

  22、暴:大,這里形容大雨。

  23、無奈:無可奈何

  《迂公修屋》主旨

  迂公是個吝嗇小氣,為一點錢而斤斤計較,為了財富而不愿花錢,缺乏遠見,并且目光短淺的人。

  文章諷刺了缺乏遠見的人,批評了那些目光短淺,不求上進,懶惰的人。告誡我們做事不能呆板,要有遠見,這樣才能使我們成功。

  備注

  《迂公修屋》節(jié)選自明代張夷令《迂仙別記》,描寫的是一個叫迂公的人迂腐、僵化的故事。

【迂公修屋文言文翻譯】相關(guān)文章:

《迂公修屋》閱讀答案03-07

《迂公修屋》閱讀答案3篇05-28

歐陽修苦讀文言文翻譯10-24

歐陽修轉(zhuǎn)文言文翻譯10-23

歐陽修家教文言文翻譯10-23

歐陽修悔學(xué)文言文翻譯10-30

歐陽修誨學(xué)文言文翻譯10-30

關(guān)于歐陽修苦讀文言文翻譯10-24

歐陽修苦讀文言文原文翻譯04-09

歐陽修幼敏文言文翻譯10-23