景皇帝諱師文言文閱讀附譯文及答案
景皇帝諱師,字子元,宣帝長子也。雅有風(fēng)彩,沈毅多大略。少流美譽(yù),與夏侯玄、何晏齊名。晏常稱曰,惟幾也能成天下之務(wù),司馬子元是也。魏景初中,拜散騎常侍,累遷中護(hù)軍。為選用之法,舉不越功,吏無私焉。宣穆皇后崩,居喪以至孝聞。宣帝之將誅曹爽,深謀秘策,獨(dú)與帝潛畫,文帝弗之知也。將發(fā)夕乃告之,既而使人覘之,帝寢如常,而文帝不能安席。晨會(huì)兵司馬門,鎮(zhèn)靜內(nèi)外,置陣甚整。宣帝曰此子竟可也。初,帝陰養(yǎng)死士三千,散在人間,至是一朝而集,眾莫知所出也。事平,以功封長平鄉(xiāng)侯,食邑千戶,尋加衛(wèi)將軍。及宣帝薨,議者咸云伊尹既卒,伊陟嗣事,天子命帝以撫軍大將軍輔政。魏嘉平四年春正月,遷大將軍,加侍中,持節(jié)、都督中外諸軍、錄尚書事。命百官舉賢才,明少長,恤窮獨(dú),理廢滯。四海傾注,朝野肅然。或有請(qǐng)改易制度者,帝曰不識(shí)不知,順帝之則,詩人之美也。三祖典制,所宜遵奉;自非軍事,不得妄有改革。五年夏五月,吳太傅諸葛恪圍新城,朝議慮其分兵以寇淮泗,欲戍諸水口。帝曰諸葛恪新得政于吳,欲徼一時(shí)之利,并兵合肥,以冀萬一,不暇復(fù)為青徐患也。且水口非一,多戍則用兵眾,少戍則不足以御寇。恪果并力合肥,卒如所度。帝于是使鎮(zhèn)東將軍毋丘儉、揚(yáng)州刺史文欽等距之。儉、欽請(qǐng)戰(zhàn),帝曰恪卷甲深入,投兵死地,其鋒未易當(dāng)。且新城小而固,攻之未可拔。遂命諸將高壘以弊之。相持?jǐn)?shù)月,恪攻城力屈,死傷太半。帝乃敕欽督銳卒趨合榆,要其歸路,儉帥諸將以為后繼。恪懼而遁,欽逆擊,大破之,斬首萬余級(jí)。
1.對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A.既而使人覘之 覘:窺視
B.伊陟嗣事 嗣:繼承
C.卒如所度 卒:隊(duì)伍
D.揚(yáng)州刺史文欽等距之 距:通拒,抵御
2.以下各組句子中,全都表現(xiàn)景帝沈毅多大略的一組是( )(3分)
①為選用之法,舉不越功,吏無私焉 ②宣穆皇后崩,居喪以至孝聞
③宣帝之將誅曹爽,深謀秘策,獨(dú)與帝潛畫 ④帝寢如常,而文帝不能安席
⑤朝議慮其分兵以寇淮泗,欲戍諸水口 ⑥遂命諸將高壘以弊之
A.①②⑥ B.①③⑤ C.②④⑤ D.③④⑥
3.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A.景帝才華出眾。他年少時(shí)就博得好名聲;高雅有風(fēng)采,沉著堅(jiān)毅,深謀遠(yuǎn)慮;與年少時(shí)的景帝名望相同的何晏曾稱他是一個(gè)幾乎能夠成就天下事的人。
B.景帝重視人才。他制定選用人才的方法,命令百官推舉人才,關(guān)心人,體恤人,因此贏得了人心,自己也得到了朝廷內(nèi)外的尊重。
C.景帝遵守舊制。當(dāng)有人提出要改變現(xiàn)有制度時(shí),景帝引用詩句,表示祖先留下來的典章制度應(yīng)當(dāng)遵守,但他同時(shí)也表示,如果有戰(zhàn)爭則例外。
D.景帝洞察戰(zhàn)況。諸葛恪合肥起兵,應(yīng)驗(yàn)了景帝戰(zhàn)初的判斷;景帝下令以防守消耗敵人的'力量,再根據(jù)戰(zhàn)況,令屬下主動(dòng)出擊,結(jié)果大敗敵軍,生擒諸葛恪。
4.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1) 帝陰養(yǎng)死士三千,散在人間,至是一朝而集,眾莫知所出也。(5分)
(2) 帝乃敕欽督銳卒趨合榆,要其歸路,儉帥諸將以為后繼。(5分)
參考答案:
1.C(卒:最終,終于)
2.D (②表現(xiàn)其孝;⑤為眾人的意見)
3.D (生擒諸葛恪錯(cuò))
4.(1)景帝暗地里收養(yǎng)了三千名不怕死的士人,分散在百姓中,到這時(shí)一個(gè)早晨就集合起來,眾人不知道這些人是從哪里來的。(陰死士三千人間各1分,句意2分)
(2)景帝就命令文欽督率精銳部隊(duì)奔赴合榆,攔截?cái)耻姷耐寺,毋丘儉率領(lǐng)眾將作為后繼。(敕趨要各1分,句意2分)
附參考譯文:
景皇帝名師,字子元,是宣帝的兒子。高雅有風(fēng)采,沉著堅(jiān)毅很有遠(yuǎn)大的謀略。他年少時(shí)就流傳有好聲譽(yù),和夏侯玄、何晏名望相同。何晏時(shí)常稱說:差不多可以成就天下事的,是司馬子元。魏景初年間,任散騎常侍,多次升官為中衛(wèi)軍。制定選用人才的方法,提拔人不超越他的功績,任免官吏無私情。宣穆皇后去世,景帝服喪以極其孝順聞名。宣帝將要誅殺曹爽時(shí),精心秘密謀劃,單獨(dú)跟景帝悄悄策劃,文帝不知道這件事。將要?jiǎng)邮值那耙惶焱砩喜鸥嬖V他,之后派人窺視,景帝像平常一樣入睡,而文帝不能安然就寢。清晨在司馬門會(huì)集兵隊(duì),景帝鎮(zhèn)靜內(nèi)外,布置非常嚴(yán)整。宣帝說:這個(gè)兒子終究真行啊。當(dāng)初,景帝暗地里收養(yǎng)了三千名不怕死的士人,分散在百姓中,到這時(shí)一個(gè)早晨就集合起來,眾人不知道這些人是從哪里來的。事件平息后,因?yàn)橛泄Ρ环鉃殚L平鄉(xiāng)侯,食邑千戶,接著加封為衛(wèi)將軍。等到宣帝死時(shí),議政的人們都說:伊尹已死,伊陟繼承事業(yè)。天子任命景帝為撫軍大將軍輔佐朝政。魏嘉平四年春正月,升為大將軍,加封侍中,持節(jié)、都督中外諸軍、錄尚書事。命令百官推舉人才,明確年少與年長者的尊卑,體恤貧困與孤獨(dú)的人,清理被廢除不用的人。四海傾心向往,朝廷內(nèi)外恭敬。間或有人請(qǐng)求要改變制度,景帝說:好像什么都不知道,順從上代帝王的法度去做,這是詩人所贊美的。三代祖先的典章制度,是應(yīng)當(dāng)遵守的;如果不是有戰(zhàn)爭,不能隨意更改。五年夏五月,吳國太傅諸葛恪包圍新城,朝廷的議論擔(dān)心他分兵侵犯準(zhǔn)泗,打算守衛(wèi)各水路口岸。景帝說:諸葛恪新近在吳國得到權(quán)勢(shì),想求得一時(shí)的好處,聚兵合肥,希望僥幸得手,沒有精力再在青徐找麻煩。再說水路口岸不是一個(gè),多守衛(wèi)就用兵多,少守衛(wèi)又不足以抵擋敵人。諸葛恪果然在合肥集中兵力,最終正像景帝所推測(cè)的那樣。景帝便派鎮(zhèn)東將軍毋丘儉,揚(yáng)州刺史文欽等人抵御敵軍。毋丘儉、文欽請(qǐng)求出戰(zhàn),景帝說:諸葛恪全力深入我方,把軍隊(duì)置于險(xiǎn)境,他們的鋒芒難以抵擋。再說新城既小又堅(jiān)固,敵軍進(jìn)攻也難以攻克。于是命令眾將領(lǐng)筑城防守。相持了好幾個(gè)月,諸葛恪攻城的力量耗盡,死傷超過半數(shù)。景帝就命文欽督率精銳部隊(duì)奔赴合榆,攔截?cái)耻娡寺罚闱饍率領(lǐng)眾將作后繼。諸葛恪因害怕而逃跑,文欽迎上去攻擊,大敗敵軍,殺敵一萬多人。
【景皇帝諱師文言文閱讀附譯文及答案】相關(guān)文章:
曹景宗文言文閱讀理解附答案和譯文03-25
諱辯閱讀理解附答案11-25
《孟子景春曰》閱讀答案附譯文11-26
古文景皇帝諱師,字子元,宣帝長子也的閱讀答案及翻譯12-26
世祖光武皇帝諱秀閱讀答案02-20
文言文《論語》《孟子》閱讀附答案譯文03-03
墨竹賦文言文閱讀附譯文及答案03-06
童心說文言文閱讀及答案附譯文03-06