司成公家傳文言文閱讀附答案
文言文,完成文后題目。
司成公家傳
[明]侯方域
叔父司成公,諱恪,字若木。年二十四登第,不肯仕,更讀書為詩(shī)賦。三歲而方相國(guó)從哲賢之,以為翰林院庶吉士,然立朝論議,終不肯茍同方相國(guó)。
天啟間,公為編修,而宦者魏忠賢竊政,日殺僇士大夫不附己者。公心重楊漣,而與繆昌期友。漣指忠賢二十四罪,條上之,天子不能用,反為忠賢所害,昌期亦坐死。尋有言忠賢二十四罪章者,故昌期趣公代具稿,忠賢大怒,坐曲室中,深念欲殺公。而其假子金吾將軍田爾耕,顧素知公,進(jìn)曰:“是人頗以詩(shī)賦謬名公卿間,而能書米芾書,翁必?zé)o意曲赦之耶!”忠賢仰視罘罳,日影移晷,不語(yǔ)。良久,乃顧謂爾耕:“兒試為我招之!”爾耕退,詣公,話故舊,因佯言:“我之游魏翁者,欲為士大夫地也,非得已者。”公大悅,呼酒與飲,輒慷慨指當(dāng)世事,爾耕默不得語(yǔ)。居數(shù)日,又詣公,則益為款言,伺公嬉笑飲酒酣,乃促膝附公耳言:“公且以楊、繆故,重得罪。我為公畫計(jì),某月日乃吾魏翁誕辰,公自為詩(shī)書之。”言未得竟,公大怒,推案起,酒羹覆爾耕衣上淋漓,爾耕低頭漸恧,已而乃大發(fā)怒去。適南樂魏廣微者,亦忠賢之假子也,以大學(xué)士掌貢舉,而公為其下校官。廣微心嗛公,公所薦取士鄭友玄、宋玫,輒有意摧抑之,以語(yǔ)挾公。公力與爭(zhēng)曰:“人生貴識(shí)大義,恪豈戀旦夕一官,負(fù)天下賢才哉!”語(yǔ)侵廣微。而忠賢里人子御史智鋌,廉知之,乃力劾公,罷官。忠賢積前恨,更矯傳上旨,奪所賜誥,而令公養(yǎng)馬。公即日脫朝冠,自杖策出長(zhǎng)安南門。
公生平善為詩(shī),每賦詩(shī)輒飲,而前后慮天下事,有不當(dāng)意,則又感憤,日夜縱飲,久之積病,竟以卒,年四十三。天下皆以公有宰相器,深痛惜之。(有刪改)
6.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)( )
A.昌期亦坐死 坐:獲罪
B.適南樂魏廣微者 適:恰好
C.廣微心嗛公 嗛:欺騙
D.輒有意摧抑之,以語(yǔ)挾公 挾:脅迫
答案 C
解析 嗛:懷恨,怨恨。
7.下列四組中,全都表現(xiàn)司成公為人正直,不愿依附權(quán)貴的一組是(3分)( )
、偃龤q而方相國(guó)從哲賢之 ②然立朝論議,終不肯茍同方相國(guó) ③呼酒與飲,輒慷慨指當(dāng)世事 ④推案起,酒羹覆爾耕衣上淋漓 ⑤輒有意摧抑之,以語(yǔ)挾公 ⑥恪豈戀旦夕一官,負(fù)天下賢才哉
A.①③⑥ B.①④⑤
C.②③⑤ D.②④⑥
答案 D
解析 ①寫司成公受到相國(guó)方從哲的賞識(shí),③寫司成公與田爾耕喝酒很盡興,⑤寫魏廣微壓制司成公所推薦的人才。
8.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)( )
A.司成公曾因相國(guó)方從哲的推薦而擔(dān)任翰林院庶吉士一職,但是他在朝為官時(shí)發(fā)表意見,卻不肯隨便同意方相國(guó)的意見。
B.司成公內(nèi)心器重楊漣,但遺憾的是對(duì)方不是他的朋友,而楊漣因指出魏忠賢的二十四條罪狀并逐條向上陳述而得罪魏忠賢并遭其陷害。
C.田爾耕說司成公因楊漣和繆昌期而得罪了魏忠賢,并勸司成公趁魏忠賢生日之際寫詩(shī)送給對(duì)方,遭到司成公的拒絕。
D.司成公生平擅長(zhǎng)寫詩(shī),每次寫詩(shī)就喝酒,他心系國(guó)家大事,內(nèi)心經(jīng)常為此而憤憤不平,最終因放縱飲酒而致病,甚至因此而送命。
答案 B
解析 “遺憾的.是對(duì)方不是他的朋友”錯(cuò),原文說“公心重楊漣”,并不見得兩人不是朋友。此項(xiàng)分析于文無(wú)據(jù)。
9.請(qǐng)把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(6分)
(1)居數(shù)日,又詣公,則益為款言。(3分)
譯文:
(2)天下皆以公有宰相器,深痛惜之。(3分)
譯文:
答案 (1)過了幾天,田爾耕又來(lái)拜訪司成公,就又向他說些懇切的話。
(2)天下人都認(rèn)為司成公有宰相的才能,很為他痛惜。
參考譯文
叔父司成公,名諱恪,字若木。二十四歲考中進(jìn)士,不肯做官,繼續(xù)讀書,寫詩(shī)賦。三年后,相國(guó)方從哲認(rèn)為他有才能,讓他擔(dān)任翰林院庶吉士,但是他在朝為官發(fā)表意見,終究不肯隨便同意方相國(guó)的意見。
天啟年間,司成公擔(dān)任編修,宦官魏忠賢竊取政權(quán),每天都?xì)⑺滥切┎灰栏剿墓賳T。司成公心里器重楊漣,并且與繆昌期是朋友。楊漣指出魏忠賢的二十四條罪狀,逐條向上陳述,天子沒有聽從,楊漣反而被魏忠賢陷害,繆昌期也獲罪而被處死。不久有人說魏忠賢二十四條罪狀的奏章,是以前繆昌期催促司成公代他準(zhǔn)備的文稿,魏忠賢大怒,坐在密室中,很想要?dú)⒌羲境晒。而他的義子金吾將軍田爾耕,本來(lái)一向了解司成公,進(jìn)言說:“這個(gè)人憑借詩(shī)賦在公卿之間有些虛名,并且擅長(zhǎng)寫米芾的書法,您一定無(wú)意赦免他吧!”魏忠賢仰視屏風(fēng),日影移動(dòng),沒有說話。過了好久,才回頭對(duì)田爾耕說:“你試著替我把他招來(lái)!”田爾耕離開后,拜訪司成公,談?wù)撆f情,就假裝說:“我同魏翁交往,是想為士大夫留下一席之地啊,不得已啊!彼境晒浅8吲d,叫人拿酒來(lái)和他一起喝,就慷慨激昂地談起當(dāng)世的事情,田爾耕沉默不語(yǔ)。過了幾天,田爾耕又來(lái)拜訪司成公,就又向他說些懇切的話。等到司成公嬉笑飲酒盡興的時(shí)候,就靠近附著司成公的耳朵說:“您將要因?yàn)闂睢⒖姷木壒,再次獲罪。我替您考慮,某月某日是魏公的生日,您自己寫詩(shī)記他的生日。”話還沒說完,司成公大怒,推桌子站起來(lái),酒菜潑在田爾耕的衣服上往下直滴,田爾耕低下頭感到慚愧,過了一會(huì)兒才大怒離開。恰好南樂魏廣微也是魏忠賢的義子,憑借大學(xué)士的身份掌管貢舉,而司成公是他的下屬校官。魏廣微心里怨恨司成公,司成公推薦錄用讀書人鄭友玄、宋玫,魏廣微就有意壓制這些人,用話來(lái)脅迫司成公。司成公竭力與他爭(zhēng)辯說:“人生貴在識(shí)大義,我難道貪戀一時(shí)的官位,而辜負(fù)天下有才能的人嗎?”他的話冒犯了魏廣微。而魏忠賢同鄉(xiāng)人的兒子御史智鋌,查訪得知了這件事,就竭力彈劾司成公,司成公被罷免官職。魏忠賢累積之前的仇怨,又假傳圣旨,奪去皇上所賜給司成公的封誥,并責(zé)令他養(yǎng)馬。司成公當(dāng)天脫下朝服官帽,自己拄杖走出長(zhǎng)安南門。
司成公生平擅長(zhǎng)寫詩(shī),每次寫詩(shī)就喝酒,而前后考慮天下大事,有不稱心的,則又感慨憤恨,日夜放縱飲酒,時(shí)間長(zhǎng)了累積成病,竟然因此而死,享年四十三歲。天下人都認(rèn)為司成公有宰相的才能,很為他痛惜。