文言文理解:穿井得人
穿井得人
宋之丁氏家無井,而出溉汲,常一人居外①。及其家穿井,告人曰:吾穿井得一人。有聞而傳之者曰:丁氏穿井得一人。國人道之②,聞之于宋君。宋君令人問之于丁氏,丁氏對曰:得一人之使③,非得一人于井中也。求聞之若此,不若無聞也。
導(dǎo)讀:傳言不可輕信,要實事求是。尤其以訛傳訛更要不得。
注釋:①常一人居外:經(jīng)常派一個人在外面。②國人道之:全國人都在說這件事。③得一人之使:意思是說,家里打了井,不必再派人到外面打水,節(jié)約一個勞動力,等于多得到一個人使用。
精練
一、解釋加點的詞
1.及其家穿井( ) 2.國人道之( ) 3.不若無聞也( )
二、辨析下列得字的用法
1.吾穿井得一人 ( )
2.尋向所志,遂迷,不復(fù)得路 ( )
3.今日有,明日去,吾不得而見之矣! ( )
三、翻譯
1.國人道之,聞之于宋君。
。撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸
2.得一人之使,非得一人于井中也。
。撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸
四、穿井得人的故事告訴我們________________的危害。
穿井得人
宋國有個姓丁的,家中沒有井,只好到外邊去洗滌、打水,經(jīng)常要一個人居住在外面。等到他家打了井,告訴人家說:我家打井得了一個人。有人聽到這句話,就傳出去說:丁家打井得了一個人。全國的人都在說這件事,后來被宋國的國君聽到了。他就派人向那個姓丁的人家查問,姓丁的人回答說:我家打了一口井,多得了一個勞動力使用,并不是從井里挖出一個人。像這樣聽到傳聞,還不如不聽。
一、1.等到 2.說、講 3.不如
二、1.得到、獲得 2.找到 3.能夠
三、1.全國人都在說這件事,被宋君聽到。 2.多得到一個人使用,不是從井里挖出一個人。
四、以訛傳訛
20、解釋加點的詞:(2分)
。1)及其家穿井( ▲ ) (2)國人道之( ▲ )
(3)不若無聞( ▲ ) (4)吾穿井得一人( ▲ )
21、用現(xiàn)代漢語寫出下列句子的意思(4分)
(1)國人道之,聞之于宋國 ▲
(2)得一人之使,非得一人于井中也 ▲
22、穿井得人的`故事告訴我們一個什么道理?(2分) ▲
參考答案
20、等到時候 說,談起 不如 得到 評分標(biāo)準(zhǔn): 每處0.5分
21、(1)全國人都在談?wù)撨@件事,被宋君聽到。
。2)多得到一個人的勞力,并不是從井中挖出一個人來呀
22、告訴我們以訛傳訛的危害;不要輕易相信傳言蠻語,不要傳播未經(jīng)自己考察的話,切忌道聽途說。在交際中,語言表達做到準(zhǔn)確、清晰,以避免不必要的誤會和歧義。(答對一點就給滿分)
【文言文理解:穿井得人】相關(guān)文章:
穿井得人文言文翻譯03-17
《穿井得人》文言文翻譯03-18
穿井得人文言文翻譯解析11-19
文言文的理解04-25
文言文理解題06-13
文言文閱讀理解與解析04-19
文言文閱讀理解(四)05-08
文言文海瑞閱讀理解05-09
文言文對比閱讀理解05-09