中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

文言文童仲揆南京人的原文與譯文

時間:2022-09-25 12:13:29 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

文言文童仲揆南京人的原文與譯文

  童仲揆,南京人。舉武會試,歷都指揮,掌四川都司。萬歷末,擢副總兵,督川兵援遼,與同官陳策并充援剿總兵官。熹宗初立,經(jīng)略袁應泰招蒙古諸部,處之遼、沈二城。仲揆力諫,不聽。

文言文童仲揆南京人的原文與譯文

  ?明年,天啟改元,應泰欲城清河、撫順。議三路出師,用大將十人,各將兵萬余,仲揆、策當其二。未行,而大清兵已逼沈陽。兩人馳救,次渾河。游擊?周敦吉曰:“事急矣,請直抵沈陽,與城中兵夾擊,可以成功。”已,聞沈陽陷,諸將皆憤曰:“我輩不能救沈,在此三年何為!”敦吉固請與石砫都司秦邦屏先渡河,營橋北,仲揆、策及副將戚金、參將張名世統(tǒng)浙兵三千營橋南。邦屏結(jié)陣未就,大清兵來攻,卻復前者三,諸軍遂敗。敦吉、邦屏及參將吳文杰、守備雷安民等皆死。他將走入浙兵營,被圍數(shù)匝。副將朱萬良、姜弼不救,及圍急始前,一戰(zhàn)即敗走。大清兵盡銳攻浙營。營中用火器,多殺傷;鹚幈M,短兵接,遂大潰。策先戰(zhàn)死,仲揆將奔,金止之,乃還兵斗。力盡矢竭,揮刀殺十七人。大清兵萬矢齊發(fā),仲揆與金、名世及都司袁見龍、鄧起龍等并死焉。萬良既遁,經(jīng)略將斬之,乞勚罪自效?。及遼陽被攻,果陷陣死。

  ?自遼左用兵,將士率望風奔潰,獨此以萬余人當數(shù)萬眾。雖力絀而覆,時咸壯之。事聞,贈策少保、左都督,增世蔭三級,贈仲揆都督同知,增世蔭三級。名世先有罪系獄尚書薛三才薦其善火器命從征立功。文杰亦先褫職。及死,并得復官,贈三級。

  【注】?游擊:武官名,游擊將軍的簡稱。?勚(yì)罪自效:消除罪過,并為別人或集團貢獻自己的力量或生命。勚,消除。

  17.寫出下列加點詞在句中的意思。(4分)

 。1)卻復前者三( ) (2)將士率望風奔潰( )

 。3)事聞,贈仲揆都督同知( ) (4)文杰亦先褫職( )

  18.下列劇中加點詞的意義和詞性相同的一項是( )

  A.?在此三年何為?竊為大王不取也。

  B.?金止之,乃還兵斗 ?乃不知有漢

  C.?經(jīng)略將斬之 ?不知將軍寬之至此也

  D.?獨此以萬余人當數(shù)萬眾?久之能以足音辨人

  19.下列句中加點詞語古今異義相同的一項是( )(2分)

  A.明年,天啟改元B.各將兵萬余C.可以成功 D.一戰(zhàn)即敗走

  20.把文中劃線句譯成現(xiàn)代漢語。(5分)

 。1)大清兵盡銳攻浙營。營中用火器,多殺傷。

 。2)雖力絀而覆,時咸壯之。

  21.第?段的畫波浪線句的句中應有兩處停頓,請用“/”加以標出。(2分)

  名 世 先 有 罪 系 獄 尚 書 薛 三 才 薦 其 善 火 器 命 從 征 立 功

  22.請概括出童仲揆的形象特點。(2分)

  參考答案

  17.(1)后退 (2)都,全都 (3)使??聽聞,使??知道 (4)剝奪

  18.D

  19.C

  20.(1)大清軍隊用盡精銳部隊攻打浙營。浙營用火器(反擊),(清兵)有很多(被)殺傷。 (盡銳:用盡精銳部隊。多有,有很多,動詞。被動句。各1分)

 。2)雖然力量不夠而覆滅,當時的人們都認為他們是強健雄壯的。 (絀:不足,不夠。壯:認為??雄壯。 各1分)

  21.名 世 先 有 罪 系 獄 / 尚 書 薛 三 才 薦 其 善 火 器 / 命 從 征 立 功(多標、錯標均不得分)

  22.遠見卓識(第①段) 英勇頑強(誓死殺敵)(第②段)

  參考譯文

  童仲揆,南京人,考中武舉會試,曾任都指揮,掌管四川都司。萬歷末年,提升為副總兵,都率川兵支援遼東,與同官陳策一起擔任增援剿寇的總兵官。僖宗登位,經(jīng)略袁應泰,召集蒙古諸部落安置在遼,沈二城。仲奎極力勸阻,不聽。

  次年,天啟改建年號,應泰要在清河,撫順筑城。建議分3路出兵,用大將10人,各自統(tǒng)領(lǐng)士兵萬余人。仲揆、陳策是其中的兩個,還未行動,大清兵已經(jīng)逼近沈陽。兩人趕來救援,駐扎在渾河。游擊將軍周敦吉說:“事情緊急了,請直接抵達沈陽,與城中的軍隊夾擊,可以成功!

  不久,聽說沈陽陷落,諸將都憤恨地說,我們這些人不能救援沈陽,在這3年干什么?敦吉堅決請求與石柱都司秦邦屏先渡河,在橋北扎營,仲揆、陳策及副將戚金,參將張名世統(tǒng)領(lǐng)浙兵3000在橋南扎營,邦屏還沒有擺好陣勢,大清兵就來攻打,3次退下去又沖上來,諸軍于是失敗。敦吉,邦屏及參將吳文杰,守備雷安民等都戰(zhàn)死了,其他將領(lǐng)逃入浙江兵的營地,被圍困了幾層,副將朱萬良,姜弼不救,等到圍攻緊急了才上前,一交戰(zhàn)就敗走,大清兵用全部精銳攻打浙江兵的營地,營中使用火器,殺傷很多,火藥用完短兵相接,于是大敗。陳策先戰(zhàn)死,仲揆將奔逃,戚金阻止他,于是回師戰(zhàn)斗,氣力用盡箭用完,揮刀殺了17人,大清兵萬箭齊發(fā),仲揆與戚金,世名及都司袁建龍鄧起龍等,一起死了,萬良既已逃走,經(jīng)略將要殺他,請求恕罪效力,到遼陽被攻破果然沖入敵陣,而死。

  自從遼左用兵將士都是聽到敵人消息就奔逃潰散,只有這一次以1萬多人抵擋幾萬敵眾。雖然兵力不足而覆敗,當時都認為很壯烈,事情上報,贈陳策管少保,左都督,增加三級世代恩蔭的官職,贈仲揆都督同知,增加世襲恩蔭三級,名世起先有罪,關(guān)在監(jiān)獄中,尚書薛三才薦舉他擅長使用火器,命令他隨從征伐立功贖罪。文杰也原先被革職,到死后一起得以恢復官職,贈官升三級。

【文言文童仲揆南京人的原文與譯文】相關(guān)文章:

《李揆傳》原文及譯文08-01

《隋書·于仲文傳》文言文的原文及譯文12-26

《傷仲永》原文和譯文10-26

文言文《傷仲永》的譯文及注釋04-18

童趣文言文原文及譯文10-19

文言文原文及譯文賞析09-25

文言文勸學原文及譯文05-30

文言文楊氏之子原文及譯文05-16

《鸚鵡滅火》文言文的原文及譯文08-22

天凈沙·秋思文言文原文及譯文07-04