中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

翻譯服務(wù)委托協(xié)議書

時間:2024-06-20 18:09:54 林強 協(xié)議書 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

翻譯服務(wù)委托協(xié)議書(通用10篇)

  在生活中,人們運用到協(xié)議的場合不斷增多,簽訂協(xié)議是解決糾紛的保障。那么什么樣的協(xié)議才是有效的呢?下面是小編幫大家整理的翻譯服務(wù)委托協(xié)議書,希望能夠幫助到大家。

翻譯服務(wù)委托協(xié)議書(通用10篇)

  翻譯服務(wù)委托協(xié)議書 1

  甲方: _________ 乙方: ________

  地址: __________地址: _________

  甲乙雙方本著友好協(xié)商、共同發(fā)展的原則簽訂本翻譯服務(wù)合同,其條款如下:

  一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務(wù),及時向乙方提交清晰、易于辨認(rèn)的待譯資料,提出明確要求,并對乙方的翻譯質(zhì)量進行監(jiān)督。

  二、乙方按時完成翻譯任務(wù)(如發(fā)生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻譯好的'打印件及電子文件各一份。具體交稿日期由雙方商定。對于加急稿件,交稿期限由雙方臨時商議。

  三、乙方對甲方提供的任何資料必須嚴(yán)格保密,不得透露給第三方。

  四、翻譯工作量統(tǒng)計: 電子譯稿: 按電腦統(tǒng)計的中文版字符數(shù)計算(中文版word中“不計空格的字符數(shù)”);打印譯稿: 按中文原稿行數(shù)列數(shù)統(tǒng)計計算(行×列)。

  五、乙方按優(yōu)惠價格向甲方收取翻譯費用: 英譯漢為_________元/千字符(_________字以上)。

  六、乙方可以在翻譯開始前為甲方預(yù)估翻譯費,甲方付款時則按實際發(fā)生的工作量支付給乙方翻譯費用(工作量統(tǒng)計方法見本合同第四條)。

  七、乙方承諾,交稿后,免費對翻譯稿進行必要修改,不另行收取費用。

  八、付款方式: 甲方在收到乙方譯稿的當(dāng)日按實際費用先支付乙方翻譯總費用的50%,余款應(yīng)在交稿后的______日內(nèi)付清,如第___日余款還未付清,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費用_________%的滯納金。

  九、乙方應(yīng)當(dāng)保證譯文的翻譯質(zhì)量和翻譯服務(wù)達到行業(yè)公允的水平,如對譯文的翻譯水平發(fā)生爭議,應(yīng)由雙方共同認(rèn)可的第三方評判,或者直接申請仲裁。

  十、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)甲乙雙方簽章后生效。

  甲方(蓋章): _________乙方(蓋章): _________

  代表(簽字): _________代表(簽字): _________

  簽訂地點: _____________簽訂地點: _____________

  _________年____月____日_________年____月____日

  翻譯服務(wù)委托協(xié)議書 2

  當(dāng)事人______________________________________________(以下簡稱甲方)

  兼職工作人員(以下簡稱乙方)_____________身份證號: _____________________________

  茲因甲方業(yè)務(wù)需要,委托乙方翻譯書稿資料(以中文為主),經(jīng)雙方協(xié)商達成以下條款:

  一、合約有效期間為_______年______月________日起至_______年_______月_________日止。

  二、規(guī)格: 乙方交付甲方Word文件翻譯稿,格式、標(biāo)題、字體,除甲方有特殊規(guī)格之要求外,每頁(A4橫式)不得少于三十行。

  三、價格: 乙方須按議定單價(詳見所附議價單)計價,不得任意調(diào)整價格。

  四、文件: 乙方須按照甲方交稿時所約定的時間內(nèi)完成翻譯文稿,并經(jīng)甲方核對。如有錯誤,應(yīng)由乙方負責(zé)實時改正。乙方如有延誤交件,甲方得以書面定期促請乙方改善、如乙方逾期仍未改善,甲方可以解除本合約。

  五、收件時由乙方出示簽認(rèn)驗收單,載明交件時間、張數(shù)、規(guī)格、金額(單價、總額),乙方完成翻譯經(jīng)核校無誤后,由甲方核對驗收簽字并安排支付50%余款。

  六、寄件地點: __________________。

  七、資料必須在規(guī)定時間內(nèi)完成,若在規(guī)定時間內(nèi)無法完成任務(wù)的人員,超過三天每天扣50元,超過五天每天扣100元,超過十天我們將不給剩余的工資。(這點規(guī)定望翻譯人員特別注意!)

  八、薪資結(jié)算以甲方編輯部審核出的正確錄入文字量為基數(shù),錯誤錄入字?jǐn)?shù)不計算在薪資之內(nèi)。工資每萬字1500元,做滿一個月者升為1600元(為了保證雙方的.利益每一萬字可以結(jié)賬一次),甲方于乙方提交一萬字錄入當(dāng)日將款項匯入乙方所指定的銀行賬戶。

  九、罰責(zé): 甲方應(yīng)按照議定價格付款,若有超逾應(yīng)付款項,經(jīng)乙方發(fā)現(xiàn)時,甲方除應(yīng)予更正外,且愿處以該筆溢請款項之壹百倍罰款。

  十、保密責(zé)任: 乙方對甲方所委托之翻譯文稿內(nèi)容,應(yīng)負保密之法律責(zé)任,非經(jīng)甲方書面同意,不得私自利用或?qū)ν獍l(fā)表或揭露。

  十一、本合約所涉及文稿的知識產(chǎn)權(quán)或相關(guān)權(quán)利歸甲方所有,乙方完成翻譯經(jīng)甲方驗收后,應(yīng)將相關(guān)文稿一并返還甲方,不得私自留存。

  十二、違約: 除另行約定外,任一方若有違反本合約任一條款,另一方有權(quán)解除本合約,并有權(quán)要求違約方賠償相關(guān)損失及費用(含律師費)。

  十三、在未發(fā)稿之前,我們將附帶簡單的合約書,一式兩份,乙方在其中一份合約書上簽字后與甲方聯(lián)系以確認(rèn)其身份、地址及簽約合同后應(yīng)預(yù)付給乙方50%的工資即7500元。(注明: 需將先完成翻譯的一萬字的Word文檔上交甲方后可預(yù)領(lǐng)百分之五十的工資即7500元。)

  十四、在乙方錄入第一份手稿工作完畢后,應(yīng)將其中一份合約書盡快郵回給甲方(可使用普通掛號信)以取得身份證明、管理檔案,保障任務(wù)和工資發(fā)放的作用。

  十五、譯后署名權(quán): 乙方完成書稿翻譯后,甲方會在出版時加入乙方署名,即所謂的譯后署名權(quán)。(經(jīng)署名將在甲方發(fā)行出版物時加入書中!)

  十六、乙方必須申請加入甲方會員,并支付200元押金,此押金將在乙方接到手稿后返還乙方。

  十七、近期甲主錄入資料多為商務(wù)文稿和貴重手稿。安全起見,甲方將對乙方暫時性收取500元人民幣作為版權(quán)保密金。等乙方工作完畢時,甲方將退還乙方該保密金。

  十八、乙方要對甲方所委托翻譯文稿內(nèi)容擔(dān)負保密的法律責(zé)任,非經(jīng)甲方書面同意,不得私自利用或?qū)ν獍l(fā)表或泄露,否則500元保密金將不退還。

  十九、 關(guān)于本合約產(chǎn)生爭議,雙方同意以__________________________為第一審管轄法院。

  二十、本合約壹式貳份,雙方各執(zhí)壹份,合約如有未盡事宜,應(yīng)由雙方再行約定。

  甲方(公章): _________ 乙方(公章): _________

  法定代表人(簽字): _________ 法定代表人(簽字): _________

  _________年____月____日 _________年____月____日

  翻譯服務(wù)委托協(xié)議書 3

  甲 方:

  乙 方:

  根椐《中華人民共和國合同法》及有關(guān)規(guī)定,按照雙方平等互利和自愿原則,為明確甲、乙方權(quán)利義務(wù),經(jīng)雙方協(xié)商一致,簽訂本合同,以資共同信守。

  一、 甲方接收乙方資料后,應(yīng)予以確認(rèn)并采取措施加以保密。

  二、 乙方應(yīng)在甲方提供服務(wù)之前,向甲方提出所需要求,如乙方未能及時提出,則甲方不承擔(dān)由此而造成對乙方造成的影響。

  三、 甲方應(yīng)嚴(yán)格按照翻譯標(biāo)準(zhǔn)操作程序和保證譯文翻譯質(zhì)量進行翻譯。

  四、 甲方如遇到非人為因素而導(dǎo)致不能履行合同,應(yīng)及時告知乙方,并協(xié)商解決。

  五、 在履行合同過程中,如乙方提出需要改稿,而延誤了時間,則交貨時間,按理順延。

  六、 本協(xié)議生效后,如乙方中途提出對原稿進行刪減或增加內(nèi)容,需另外計費。

  七、 雙方簽訂合同后,乙方需向甲方預(yù)付總額50%作為定金,余款將在譯稿交付時即付清。

  八、1、本合約雙方簽字蓋章后生效;

  2、此合約一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份,如有未盡事宜,經(jīng)雙方協(xié)商后作補充規(guī)定,補充規(guī)定與本合同具同等效力;

  3、本合約自簽約之日起生效。

  翻譯內(nèi)容

  單 價

  語 種

  總 額

  頁 數(shù)

  定 金

  字 數(shù)

  余 款

  交稿時間

  年 月 日

  付款方式

  甲方代表:

  乙方代表:

  聯(lián)系電話:

  聯(lián)系電話:

  傳真電話:

  傳真電話:

  地 址:

  地 址:

  E-mail:

  E-mail:

  簽訂日期: 年 月 日

  簽訂日期: 年 月 日

  翻譯服務(wù)委托協(xié)議書 4

  甲方: _________________________

  乙方: _________________________

  甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供翻譯服務(wù)達成協(xié)議如下:

  1.標(biāo)的

  _________________________________________________________

  2.期限

  乙方須在_______年_______月_______日前交付完成第1條規(guī)定的譯稿。

  3.譯稿的交付形式

  譯稿可以磁盤、電子郵件、傳真或打印形式交付。打印費為貳元/張,打印費為_______元。如需送稿,送稿費為_______元。

  4.翻譯費和排版設(shè)計費

  以中文為基礎(chǔ)確定翻譯費。對于可用電腦確定字?jǐn)?shù)的翻譯,單價為每千字人民幣_______元,總字?jǐn)?shù)為_______,翻譯費為_______,翻譯費=單價X總字?jǐn)?shù)/1000。字?jǐn)?shù)為WORD文件中,菜單“工具”的“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計”的“字符數(shù)(不計空格)”所顯示的數(shù)字。當(dāng)原稿為復(fù)印件、傳真件等,無法由計算機統(tǒng)計字?jǐn)?shù)時,單價為_______元/頁,原稿頁數(shù)為_______,翻譯費為_______元。翻譯完成后,乙方根據(jù)本條款計算出翻譯費。排版設(shè)計費為_______元。

  5.總價

  總價為翻譯費、排版設(shè)計費、打印費和送稿費的合計,為______________元。

  6.定金

  為保證本合同的履行,在簽訂本合同的`同時, 甲方須向乙方支付定金______________元。翻譯完成后,定金作為總價的一部分,折抵總價款。

  7.付款

  當(dāng)甲方支付第5條規(guī)定的總價款后,乙方即交付譯稿。

  8.質(zhì)量保證

  乙方保證譯文通順、準(zhǔn)確,并努力做到文字優(yōu)美。交付譯稿后,乙方有責(zé)任繼續(xù)跟蹤譯文的質(zhì)量,并向甲方免費提供有關(guān)咨詢。

  9.保密條款

  乙方承諾,除乙方工作人員因翻譯需要接觸甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的內(nèi)容。否則,甲方有權(quán)追究乙方因泄密而導(dǎo)致的法律責(zé)任。

  10.文本份數(shù)

  本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。

  11.其它

  _______________________________________________________________

  甲方: ____________________

  代表簽字: ________________

  蓋章: ____________________

  日期: ____________________

  乙方: ____________________

  代表簽字: ________________

  蓋章: ____________________

  日期: ____________________

  翻譯服務(wù)委托協(xié)議書 5

  甲方(委托方):__________________

  地址:__________________

  聯(lián)系人:__________________

  聯(lián)系電話:__________________

  乙方(受托方):__________________

  地址:__________________

  聯(lián)系人:__________________

  聯(lián)系電話:__________________

  鑒于甲方需要乙方提供翻譯服務(wù),乙方具備相應(yīng)的翻譯能力和資質(zhì),雙方經(jīng)友好協(xié)商,達成以下協(xié)議:

  一、翻譯內(nèi)容

  甲方委托乙方對以下文件進行翻譯:__________________(填寫具體文件名稱和語種)。

  二、翻譯要求

  1. 翻譯語種:由______(源語言)翻譯為______(目標(biāo)語言);

  2. 翻譯質(zhì)量:乙方應(yīng)保證翻譯內(nèi)容準(zhǔn)確、通順、符合目標(biāo)語言的表達習(xí)慣;

  3. 翻譯時間:乙方應(yīng)在______年______月______日前完成翻譯工作。

  三、翻譯費用及支付方式

  1. 翻譯費用總額為人民幣______元(大寫:__________________圓整);

  2. 支付方式:__________________(填寫具體支付方式,如銀行轉(zhuǎn)賬、支付寶等);

  3. 支付時間:甲方應(yīng)在收到乙方翻譯成果后的______個工作日內(nèi)支付翻譯費用。

  四、雙方的'權(quán)利與義務(wù)

  1. 甲方有權(quán)對乙方的翻譯質(zhì)量進行監(jiān)督和檢查;

  2. 乙方應(yīng)按照甲方的要求,按時完成翻譯工作,并保證翻譯質(zhì)量;

  3. 雙方應(yīng)共同遵守國家法律法規(guī)和相關(guān)政策,確保翻譯內(nèi)容的合法性和合規(guī)性。

  五、保密條款

  乙方應(yīng)對甲方提供的文件內(nèi)容和翻譯成果予以保密,不得向任何第三方泄露。

  六、違約責(zé)任

  1. 如乙方未能按時完成翻譯工作或翻譯質(zhì)量不符合要求,甲方有權(quán)要求乙方承擔(dān)違約責(zé)任;

  2. 如甲方未能按照約定支付翻譯費用,乙方有權(quán)要求甲方支付違約金。

  七、爭議解決

  雙方在執(zhí)行本協(xié)議過程中如發(fā)生爭議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。

  八、其他事項

  1. 本協(xié)議一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力;

  2. 未盡事宜,雙方可另行協(xié)商補充,補充協(xié)議與本協(xié)議具有同等法律效力。

  甲方(蓋章):__________________

  代表人(簽字):__________________

  日期:____年____月____日

  乙方(蓋章):__________________

  代表人(簽字):__________________

  日期:____年____月____日

  翻譯服務(wù)委托協(xié)議書 6

  甲方(客戶):__________________

  地址:__________________

  法定代表人/負責(zé)人:__________________

  聯(lián)系電話:__________________

  乙方(翻譯服務(wù)提供商):__________________

  地址:__________________

  法定代表人/負責(zé)人:__________________

  聯(lián)系電話:__________________

  鑒于甲方有翻譯需求,乙方具備提供翻譯服務(wù)的能力,雙方經(jīng)平等協(xié)商,達成以下協(xié)議:

  一、翻譯服務(wù)內(nèi)容

  甲方委托乙方提供以下翻譯服務(wù):__________________(具體描述翻譯內(nèi)容、語種、格式等要求)。

  二、翻譯標(biāo)準(zhǔn)與質(zhì)量

  乙方應(yīng)確保翻譯內(nèi)容準(zhǔn)確、完整、符合行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)和目標(biāo)語言的'文化習(xí)慣。

  三、翻譯時間與交付

  乙方應(yīng)在______年______月______日前完成翻譯,并以______(電子版/紙質(zhì)版)形式交付給甲方。

  四、翻譯費用與結(jié)算

  1. 翻譯費用總額為人民幣______元(大寫:__________________圓整);

  2. 支付方式:__________________(填寫具體支付方式);

  3. 結(jié)算時間:甲方應(yīng)在收到翻譯成果并確認(rèn)無誤后的______個工作日內(nèi)完成支付。

  五、保密與知識產(chǎn)權(quán)

  1. 雙方應(yīng)對翻譯過程中涉及的所有信息予以保密;

  2. 翻譯成果的知識產(chǎn)權(quán)歸屬按照相關(guān)法律法規(guī)和雙方約定處理。

  六、違約責(zé)任

  1. 如乙方未能按時交付翻譯成果或翻譯質(zhì)量不符合要求,甲方有權(quán)要求乙方承擔(dān)違約責(zé)任;

  2. 如甲方未能按照約定支付翻譯費用,乙方有權(quán)要求甲方支付違約金。

  七、爭議解決

  雙方在執(zhí)行本協(xié)議過程中如發(fā)生爭議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。

  八、其他條款

  1. 本協(xié)議自雙方簽字或蓋章之日起生效;

  2. 本協(xié)議一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。

  甲方(蓋章):__________________

  法定代表人/負責(zé)人(簽字):__________________

  日期:____年____月____日

  乙方(蓋章):__________________

  法定代表人/負責(zé)人(簽字):__________________

  日期:____年____月____日

  翻譯服務(wù)委托協(xié)議書 7

  甲方(委托方):__________________

  乙方(受托方):__________________

  根據(jù)《中華人民共和國合同法》及相關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,甲乙雙方就甲方委托乙方進行翻譯服務(wù)的相關(guān)事宜,經(jīng)友好協(xié)商,達成如下協(xié)議:

  一、委托事項

  甲方委托乙方進行__________________(具體翻譯內(nèi)容)的翻譯工作,語種為__________________,翻譯形式為__________________(筆譯/口譯)。

  二、翻譯要求

  1. 乙方應(yīng)保證翻譯內(nèi)容的準(zhǔn)確性、完整性、流暢性和專業(yè)性。

  2. 乙方應(yīng)在協(xié)議規(guī)定的時間內(nèi)完成翻譯工作。

  3. 其他翻譯要求:__________________。

  三、費用及支付方式

  1. 翻譯費用總額為人民幣__________________元(大寫:__________________)。

  2. 甲方應(yīng)在協(xié)議簽訂后______日內(nèi)支付乙方______%的預(yù)付款,余款在乙方交付翻譯成果并經(jīng)甲方驗收合格后______日內(nèi)支付。

  3. 支付方式:__________________。

  四、保密條款

  雙方應(yīng)對協(xié)議內(nèi)容及翻譯過程中涉及的'商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等信息予以保密,未經(jīng)對方書面同意,任何一方不得向第三方泄露。

  五、違約責(zé)任

  1. 若乙方未按協(xié)議規(guī)定的時間完成翻譯工作,每逾期一日,應(yīng)向甲方支付合同總金額______%的違約金。

  2. 若乙方翻譯成果不符合甲方要求,甲方有權(quán)要求乙方重新翻譯或退還部分或全部翻譯費用。

  3. 其他違約責(zé)任:__________________。

  六、爭議解決

  因履行本協(xié)議所產(chǎn)生的爭議,雙方應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向甲方所在地人民法院提起訴訟。

  七、其他

  1. 本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。

  2. 未盡事宜,雙方可另行簽訂補充協(xié)議,補充協(xié)議與本協(xié)議具有同等法律效力。

  甲方(委托方):(蓋章)

  代表(簽字):__________________

  簽訂日期:______年______月______日

  乙方(受托方):(蓋章)

  代表(簽字):__________________

  簽訂日期:______年______月______日

  翻譯服務(wù)委托協(xié)議書 8

  甲方(委托方):__________________

  乙方(受托方):__________________

  鑒于甲方需要乙方提供翻譯服務(wù),雙方根據(jù)《中華人民共和國合同法》及相關(guān)法律法規(guī),經(jīng)平等、自愿協(xié)商,達成如下協(xié)議:

  一、委托內(nèi)容

  甲方委托乙方進行__________________(具體翻譯內(nèi)容)的翻譯工作,翻譯語種為__________________,翻譯類型為__________________(筆譯/口譯/其他)。

  二、翻譯要求與期限

  1. 乙方需按照甲方提供的原文及翻譯要求,進行準(zhǔn)確、完整的`翻譯。

  2. 翻譯工作應(yīng)在______年______月______日前完成。

  三、費用與支付

  1. 翻譯服務(wù)費用總計為人民幣__________________元(大寫:__________________)。

  2. 甲方應(yīng)在協(xié)議簽訂后______日內(nèi)支付乙方______%的預(yù)付款,剩余費用在乙方交付翻譯成果且經(jīng)甲方驗收合格后______日內(nèi)支付。

  四、保密與知識產(chǎn)權(quán)

  1. 雙方應(yīng)對協(xié)議內(nèi)容及翻譯過程中涉及的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等信息予以保密。

  2. 翻譯成果的知識產(chǎn)權(quán)歸屬按照雙方約定執(zhí)行。

  五、違約責(zé)任

  1. 若乙方未按時交付翻譯成果,每逾期一日,需向甲方支付合同總金額______%的違約金。

  2. 若乙方交付的翻譯成果不符合甲方要求,甲方有權(quán)要求乙方進行修改或重新翻譯。

  六、爭議解決

  因履行本協(xié)議產(chǎn)生的爭議,雙方應(yīng)首先協(xié)商解決;協(xié)商不成的,提交______(仲裁委員會名稱)進行仲裁。

  七、其他

  1. 本協(xié)議自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。

  2. 本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。

  甲方(委托方):(蓋章)

  代表(簽字):__________________

  簽訂日期:______年______月______日

  乙方(受托方):(蓋章)

  代表(簽字):__________________

  簽訂日期:______年______月______日

  翻譯服務(wù)委托協(xié)議書 9

  甲方(委托方):___________________

  乙方(受托方):___________________

  根據(jù)《中華人民共和國合同法》及相關(guān)法律法規(guī),甲乙雙方就甲方委托乙方進行翻譯服務(wù)事宜,經(jīng)友好協(xié)商,達成如下協(xié)議:

  一、委托事項

  甲方委托乙方將以下內(nèi)容進行翻譯:

  1. 原文語言:___________________

  2. 目標(biāo)語言:___________________

  3. 原文內(nèi)容(可附件):___________________

  二、翻譯要求

  1. 翻譯標(biāo)準(zhǔn):乙方應(yīng)保證翻譯內(nèi)容準(zhǔn)確、通順、符合目標(biāo)語言的表達習(xí)慣。

  2. 交付時間:乙方應(yīng)于______年______月______日前完成翻譯并交付給甲方。

  3. 交付方式:電子版(郵箱:___________________)及紙質(zhì)版(地址:___________________)。

  三、費用及支付方式

  1. 翻譯費用總計:人民幣_______元整(¥_______)。

  2. 支付方式:甲方應(yīng)在協(xié)議簽訂后______日內(nèi)支付______%的預(yù)付款,即人民幣_______元整(¥_______)。翻譯完成并驗收合格后,甲方應(yīng)在______日內(nèi)支付剩余款項。

  四、保密條款

  雙方應(yīng)對協(xié)議內(nèi)容及翻譯內(nèi)容嚴(yán)格保密,未經(jīng)對方同意,不得向任何第三方泄露。

  五、違約責(zé)任

  如一方違反本協(xié)議約定,應(yīng)承擔(dān)由此給對方造成的`一切損失。

  六、爭議解決

  因履行本協(xié)議發(fā)生的爭議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向甲方所在地人民法院提起訴訟。

  七、其他

  1. 本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。

  2. 本協(xié)議自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。

  甲方(蓋章):___________________

  法定代表人(或授權(quán)代表):___________________

  簽訂日期:______年______月______日

  乙方(蓋章):___________________

  法定代表人(或授權(quán)代表):___________________

  簽訂日期:______年______月______日

  翻譯服務(wù)委托協(xié)議書 10

  甲方(委托方):___________________

  乙方(受托方):___________________

  為明確甲乙雙方的權(quán)利和義務(wù),確保翻譯服務(wù)質(zhì)量,經(jīng)友好協(xié)商,甲乙雙方就翻譯服務(wù)事宜達成如下協(xié)議:

  一、翻譯內(nèi)容

  甲方委托乙方將以下內(nèi)容進行翻譯:

  1. 原文語言:___________________

  2. 目標(biāo)語言:___________________

  3. 原文內(nèi)容(可附件):___________________

  二、翻譯要求與標(biāo)準(zhǔn)

  1. 乙方應(yīng)確保翻譯內(nèi)容準(zhǔn)確、完整、通順,符合目標(biāo)語言的表達習(xí)慣。

  2. 乙方應(yīng)在______年______月______日前完成翻譯并交付給甲方。

  三、費用與支付方式

  1. 翻譯費用總計:人民幣_______元整(¥_______)。

  2. 甲方應(yīng)在協(xié)議簽訂后______日內(nèi)支付______%的預(yù)付款,即人民幣_______元整(¥_______)。剩余款項在乙方交付翻譯成果并驗收合格后______日內(nèi)支付。

  四、保密與知識產(chǎn)權(quán)

  1. 雙方應(yīng)對協(xié)議內(nèi)容及翻譯內(nèi)容嚴(yán)格保密。

  2. 乙方應(yīng)確保翻譯內(nèi)容不侵犯任何第三方的知識產(chǎn)權(quán)。

  五、違約責(zé)任

  如一方違反本協(xié)議約定,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任并賠償對方因此造成的損失。

  六、爭議解決

  因履行本協(xié)議發(fā)生的'爭議,雙方應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。

  七、其他

  1. 本協(xié)議自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。

  2. 本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。

  甲方(蓋章):___________________

  法定代表人(或授權(quán)代表):___________________

  簽訂日期:______年______月______日

  乙方(蓋章):___________________

  法定代表人(或授權(quán)代表):___________________

  簽訂日期:______年______月______日

【翻譯服務(wù)委托協(xié)議書】相關(guān)文章:

翻譯委托服務(wù)協(xié)議01-31

委托翻譯服務(wù)合同11-28

委托稿件翻譯服務(wù)合同05-05

委托翻譯服務(wù)合同(6篇)11-28

委托翻譯服務(wù)合同6篇11-28

翻譯服務(wù)協(xié)議書11-28

委托翻譯協(xié)議書05-26

翻譯服務(wù)協(xié)議書通用12-22

文章翻譯服務(wù)協(xié)議書02-16