- 相關(guān)推薦
英語(yǔ)演講稿含翻譯
演講稿的內(nèi)容要根據(jù)具體情境、具體場(chǎng)合來(lái)確定,要求情感真實(shí),尊重觀眾。在我們平凡的日常里,演講稿對(duì)我們的作用越來(lái)越大,相信許多人會(huì)覺(jué)得演講稿很難寫(xiě)吧,下面是小編幫大家整理的英語(yǔ)演講稿含翻譯,希望能夠幫助到大家。
英語(yǔ)演講稿含翻譯1
敬愛(ài)的老師:
你們好!
風(fēng)風(fēng)雨雨,朝朝暮暮;花開(kāi)花謝,潮起潮落。在不經(jīng)意間,我走過(guò)了小學(xué)六年生涯。六年來(lái),每一個(gè)歡笑,每一滴淚水,每一段故事,每一次經(jīng)歷,每一聲感動(dòng),都使我難以忘懷。如今我們即將告別母校,一股眷戀之情,從我心底油然而生。
猶記六年前,我們還是一年級(jí)的小學(xué)生,那年,我們親手種下的花兒,如今在那碎磚瓦礫旁,花兒嬌艷的身姿正迎風(fēng)微笑。雖然我們現(xiàn)在失去了可愛(ài)的校園,但我會(huì)永遠(yuǎn)銘記,在這里,我們?cè)シN春天,收獲秋天,我們?cè)眯膶W(xué)習(xí),歡笑追逐,在碧藍(lán)的天幕下,用稚嫩的聲音,唱出一曲幸福的《生命進(jìn)行曲》。
回首往事,心靈的時(shí)間在逆轉(zhuǎn)。小時(shí)候,人生百味,我只知甜,驕傲任性,衣來(lái)伸手,然而,生活中畢竟不是只有甜。上學(xué)后,我明白了這一點(diǎn),從而謙虛為人,學(xué)會(huì)面對(duì)挫折與困難。在母校的生活中,我漸漸地明白了人生的真諦:一個(gè)人,可以沒(méi)歷史豐碑般偉大,但應(yīng)該奮斗終生;一個(gè)人沒(méi)有智者觀察世界的悟性,但要懂得去熱愛(ài)生活,擁有生活。在母校的生活中,我感受到老師的無(wú)私奉獻(xiàn),就像一只粉筆為他人化身成灰,卻寫(xiě)活了立體的人生。在母校的.生活中,我體驗(yàn)到了友誼的真誠(chéng):互相幫助,雪中送炭,用滿(mǎn)腔熱血澆灌友誼的方田。如今,我就要畢業(yè),告別可愛(ài)的母校,只能把依依不舍的眷戀化作志向,竭力回報(bào)母校:在剩下的一個(gè)月里,努力學(xué)習(xí),奮勇向前;讓生活綻放一次笑容,讓生命澎湃一次潮夕。拿出最好的成績(jī),來(lái)回報(bào)母校對(duì)我的培育之恩。
Beloved teacher,Hello!
Ups and downs, the morning and evening; the flowers bloom, the tide rises and falls. Inadvertently, I went through a six-year primary school career. In the past six years, every laugh, every tear, every story, every experience, every touch, made me unforgettable. Now we are about to bid farewell to our alma mater, a feeling of nostalgia, born out of my heart. Six years ago, we were first-grade pupils. That year, the flowers we planted by our hands were now beside the broken bricks, and the flowers were smiling gracefully in the wind. Although we have lost our lovely campus now, I will always remember that here, we have planted spring and harvested autumn, we have studied hard, chased with laughter, and sang a happy song with a tender voice under the blue sky “Life March”. Looking back at the past, the time of the soul is reversing. When I was a child, life was full of flavor. I only knew sweetness, pride and self-willedness, and clothes to reach out. However, life is not only sweet after all. After going to school, I understood this, so I am humble and learn to face setbacks and difficulties. In my alma maters life, I gradually understood the true meaning of life: a person can be as great as a historical monument, but he should strive for his whole life; a person without a wise man can observe the worlds understanding, but must know how to love life and have life. In my alma maters life, I felt the teachers selfless dedication, like a piece of chalk turned into ash for others, but lived a three-dimensional life. In the life of my alma mater, I experienced the sincerity of friendship: helping each other, sending charcoal in the snow, and pouring the blood of friendship into the field of friendship. Today, I am about to graduate and say goodbye to my lovely alma mater. I can only turn my reluctant attachment into ambition and try my best to return to my alma mater: In the remaining month, study hard and move forward; let life smile once Life is surging once the tide. Give the best results in return for the alma maters cultivation of me. s(“content_relate”.
英語(yǔ)演講稿含翻譯2
尊敬的老師,親愛(ài)的同學(xué)們:
大家好!
花草樹(shù)木為感恩雨露和風(fēng)的照料,因此茁壯發(fā)芽成長(zhǎng),快快長(zhǎng)大,為這個(gè)環(huán)境貢獻(xiàn)出更大的生機(jī)。小狗為感恩每日?qǐng)?jiān)守門(mén)前等候主人的歸來(lái)。這些小小的事物里都存在著這份深沉的感情,是多么讓人感慨。而我們作為一個(gè)人,也理所當(dāng)然去感恩身邊的事物,去感恩,也是去收獲感恩的禮物。而我們首先要感恩的`就是我們的父母,因此今天我的演講題目就是《感謝父母的養(yǎng)育之恩》。
你們是否有聽(tīng)起父母說(shuō)你們的小時(shí)候呢?我出生的方式在這個(gè)時(shí)代算是比較的特別了,因?yàn)槲沂窃谧约杭依锍錾,那時(shí)候我的母親沒(méi)有去醫(yī)院分娩,而是在我們老家的木房子里將我迎到了這個(gè)世界。我快出生的時(shí)候,我的奶奶叫了一個(gè)接生婆,就這樣,我在自家的老房子里,從接生婆的手里來(lái)到了這個(gè)世界上。大家想一想,在現(xiàn)代的社會(huì),許多人去醫(yī)院生孩子都會(huì)害怕,而我每次想起我的母親在古老的方式里將我?guī)У搅诉@個(gè)世界。我的母親承擔(dān)著一定的風(fēng)險(xiǎn)為我孕育了生命。那時(shí)候我們的農(nóng)村交通不是很發(fā)達(dá),許多東西也很落后。母親為了將我?guī)?lái)這個(gè)世界,她是在用生命保護(hù)著我的生命。
母親,是我心里最偉大的人,她像是一個(gè)溫暖的港灣,總是為我們承擔(dān)苦痛,也總是擔(dān)心著我們的安危。長(zhǎng)大之后,父親為了我們的生活忙碌奔波,我很多次看見(jiàn)父親滿(mǎn)頭大汗回來(lái),我也見(jiàn)他在暴曬下為大棚里的菜苗澆水,那一段辛苦的時(shí)光我都見(jiàn)證了。隨著慢慢長(zhǎng)大,我越來(lái)越懂得了父母的不易,他們用自己的血水和汗水換來(lái)了現(xiàn)在幸福的我們。他們默默付出卻不曾像我們討一句道謝,只是因?yàn)槲覀兪撬麄兊暮⒆,他們無(wú)限的包容著我們,愛(ài)著我們。所以,同學(xué)們,此時(shí)此刻,你是否有了很多感慨呢?對(duì)于父母,對(duì)于現(xiàn)在的我們,我們能夠真正給予他們什么?只有感恩。
我希望通過(guò)自己的這一席話(huà),能夠讓同學(xué)們感受到自己生命的來(lái)之不易,是我們的父母為我們筑起一層保護(hù)球,給我們生命,給我們幸福的生活。我們現(xiàn)在總是覺(jué)得很輕松很幸福,殊不知那是因?yàn)橛腥嗽跒槲覀冐?fù)重前行罷了。所以我想在這里呼吁大家和我一起,在今后的生活中感恩我們的父母,也感恩父母給予我們生命的辛苦,更是感謝我們和父母的這一場(chǎng)父子母女之緣!
Dear teachers, dear students,Hello everyone!
Flowers, trees and plants take care of the rain, dew and wind, so they thrive and grow and grow up quickly, contributing more vitality to this environment. The puppies stood by the door every day for the gratitude and waited for the owner to return. There is such a deep feeling in these little things, how emotional it is. And as a person, we should of course be grateful for the things around us, to be grateful, but also to receive the gift of gratitude. And the first thing we have to be grateful for is our parents, so the topic of my speech today is “Thank you for your parenting.” Have you heard your parents say you were a kid? The way I was born was quite special in this era, because I was born in my own home. At that time, my mother did not go to the hospital to give birth, but ushered me into this world in a wooden house in our hometown. When I was about to be born, my grandma called a midwife. In this way, I came to this world from the midwife in my old house. Let us think about it. In modern society, many people are afraid of having children in the hospital, and every time I think of my mother bringing me to this world in an ancient way. My mother took a certain risk and gave birth to my life. At that time, our rural transportation was not very developed, and many things were also very backward. In order to bring me to this world, my mother is protecting my life with her life. Mother is the greatest person in my heart. She is like a warm harbor, always bears the pain for us, and is always worried about our safety. After growing up, my father was busy running for our lives. I have seen my father come back sweaty many times. I also saw him watering the seedlings in the greenhouse under the sun. I have witnessed that hard time. As I grew up, I became more and more aware of the difficulty of my parents. They exchanged their blood and sweat for the happiness we are now. They paid in silence but never thanked us just because we were their children, and they were inclusive of us and loved us. So, students, do you feel a lot of emotion at this moment? For parents, for us now, what can we really give them? Only thanksgiving.
【英語(yǔ)演講稿含翻譯】相關(guān)文章:
描寫(xiě)動(dòng)物的英語(yǔ)作文(含翻譯)01-28
我的爸爸英語(yǔ)作文(含翻譯)01-28
美麗的冬天英語(yǔ)作文(含翻譯)01-28
英語(yǔ)自我介紹含翻譯01-30
英語(yǔ)作文自我介紹(含翻譯)08-21