- 相關(guān)推薦
雷鋒語錄中英雙語對照
無論是在學(xué)校還是在社會中,大家都知道一些經(jīng)典的語錄吧,語錄是指對那些富有哲理與特殊意義話語的記錄,一般用于正式文體。你所見過的語錄是什么樣的呢?下面是小編精心整理的雷鋒語錄中英雙語對照,歡迎閱讀與收藏。
雷鋒(原名雷正興,1940年12月18日-1962年8月15日),中華人民共和國中國人民解放軍戰(zhàn)士。雷鋒的形象一直和“無私奉獻、謙虛待人、忠于黨、忠于人民”聯(lián)系在一起。1963年的3月,毛澤東主席題詞“向雷鋒同志學(xué)習(xí)”,自此雷鋒就成為一代代青少年學(xué)習(xí)的榜樣,成為“樂于助人、勤儉節(jié)約”的文化楷模。
Lei Feng (December 18, 1940 – August 15, 1962) was a soldier of the People's Liberation Army in the People's Republic of China. Lei was characterised as a selfless and modest person who was devoted to the Communist Party and the people of China. In the campaign of "Learn from Comrade Lei Feng", initiated by Mao in 1963, Lei became a cultural icon symbolizing selflessness, modesty, and dedication; the youth of the country were encouraged to follow his example。
1.人的生命是有限的,可是,為人民服務(wù)是無限的,我要把有限的生命,投入到無限的“為人民服務(wù)”之中去。
There is a limit to one's life, but no limit to serving the people. I would devote my limited life to limitlessly serving the people。
2.要學(xué)習(xí)的時間是有的,問題是我們善不善于擠,愿不愿意鉆。
If a person truly wants to study something, they can always find time. The key is whether they can budget their time in an efficient way。
3.我覺得人生在世,只有勤勞,發(fā)奮圖強,用自己的雙手創(chuàng)造財富,為人類的解放事業(yè)——共產(chǎn)主義貢獻自己的一切,這才是幸福的。
For our life, we should be diligent and create wealth with our own hands, devoting ourselves to the liberation of human beings...That is the true happiness。
4.如果你是一滴水,你是否滋潤了一寸土地?如果你是一線陽光,你是否照亮了一分黑暗?如果你是一顆糧食,你是否哺育了有用的生命?如果你是一顆最小的螺絲釘,你是否永遠守在你生活的崗位上?如果你要告訴我們什么思想,你是否在日夜宣揚那最美麗的理想?你既然活著,你又是否為了未來的人類生活付出你的勞動,使世界一天天變得更美麗?我想問你,為未來帶來了什么?在生活的倉庫里,我們不應(yīng)該只是個無窮盡的支付者。
If you are a drop of water, do you moisten an inch of the land? If you are the first sunlight, do you illuminate the dark hours? If you are food, do you foster useful life? If you are one of the smallest screws, will you always stick with the status of your life? If you want to tell us what you are thinking, do you disseminate the most beautiful ideal day and night? When you are alive do you always remember to work hard and realize your efforts will affect future lives and let the world become more beautiful day by day? I would like to ask you, what have you brought about for the future? In our life, we should not only be spenders。
5.對待同志要象般的溫暖,對待工作要象一樣火熱,對待個人主義要象秋風(fēng)掃落葉一樣,對待敵人要象嚴冬一樣殘酷無情。
We should treat comrades like the breeze in spring, work hard like summer's sunshine, conquer difficulties like the autumn's bise sweeping withered leafs, and treat the enemy as ruthless as the cold winter。
6.一個人的作用,對于革命事業(yè)來說,就如一架機器上的一顆螺絲釘。
A person for the revolutionary cause, just like a screw for a machine。
【雷鋒語錄中英雙語對照】相關(guān)文章:
中英雙語經(jīng)典語錄09-24
王爾德語錄中英對照11-07
經(jīng)典廣告語雙語對照09-24
詩歌永遠的朋友雙語對照09-24
中英對照閱讀09-29
中英雙語美文03-22
中英雙語的經(jīng)典語句05-12
不要再問我詩歌雙語對照07-02
wallflower中英對照散文09-24