my friend 英語作文(附翻譯)
I have a friend, eternal good friends; I have a friendship, true friendship priceless; My friend, the real close friends; My friendship; Colorful real friendship.
Name, my friend, is very pleasing to the ear, called independently harmonics is "commitment", representing the "keeping the promise." But, to tell the truth, she also really keep promise, the following case is enough to prove her promise.
One day, I went to her house to play, took a fancy to her a "cpaing general mobilization", but she was watching, I begged her to lend me. She is also a dilemma: to borrow for me, or did you see? "So, I read it during the day, night delivered to your home to see you, ok?" "Well, well!" I should be a way. That night, I and his father in the xinhua bookstore, my father saw I like very much, just bought me a book. I returned home, just call independently, her up, immediately said: "to push books? Waiting for you, I'll send the past!" Say that finish, just hang up with a "bang", I have no language.
Five minutes later, she arrived at my home, see my hand and she the same book, somehow looked at me: "you, how can you...?" I cry: "my father bought me, wanted to call to tell you, let you don't have to send, who knows you over the phone just hang up." "Well, then I walked first, goodbye!"
Ha, ha, ha, you say that my friend is a promise!
我有朋友,永恒的好朋友;我有友誼,無價(jià)的真友誼;我的朋友,真實(shí)的親朋友;我的友誼;五彩的實(shí)友誼。
我的朋友,名字很悅耳,叫陳諾,諧音是“承諾”,代表著“信守承諾”。不過,說實(shí)在的,她也真的信守承諾,以下的事例就足夠證明她信守承諾了。
有一天,我去她家玩,看中了她的一本《皮皮魯總動(dòng)員》,可是她正在看,我懇求她先借我看。她也左右為難:是先借我呢,還是自己看?“這樣吧,我白天看完它,晚上送到你家給你看,好嗎?”“嗯,好吧!”我應(yīng)道。當(dāng)天晚上,我跟爸爸到了新華書店,爸爸看見我很喜歡,就給我買了一本。我回到家,就給陳諾打電話,她一接,馬上就說:“來催書啦?你等著,我馬上就送過去!”說完,就“砰”地一聲掛電話了,我無語。
五分鐘后,她趕到我家里,看到我手里拿的和她一模一樣地書,莫明其妙地看著我:“你,你怎么……?”我哭笑不得:“我爸爸給我買的,本想電話告訴你,讓你不用送了,誰知道你電話一下子就掛了。”“哦,那我就先走了,再見!”
哈哈哈,你說我的朋友是不是信守承諾啊!