- 相關(guān)推薦
酒泉子改寫成記敘文
改寫就是把一種文體轉(zhuǎn)變?yōu)榱硪环N文體,把一篇散文改寫成詩(shī)?纯聪挛牡木迫痈膶懓伞
改寫酒泉子作文
潘閬在太宗和真宗兩朝做過(guò)幾任小官。太宗時(shí),因言行“狂妄”得罪權(quán)貴,被攆出汴京,飄泊江湖,賣藥為生,曾流落到杭州。杭州在錢塘江畔,每年農(nóng)歷八月十八日是潮汛的高潮期,皇朝把這一天定為“潮神生日”,要舉行觀潮慶典。每到這一天,皇親國(guó)戚、達(dá)官要人、百姓居民,各色人等,傾城出動(dòng),車水馬龍,彩旗飛舞,盛極一時(shí)。還有數(shù)百健兒,披發(fā)紋身,手舉紅旗,腳踩滾木,爭(zhēng)先鼓勇,跳入江中,迎著潮頭前進(jìn)。潮水將起,遠(yuǎn)望一條白線,逐漸推進(jìn),聲如雷鳴,越近聲勢(shì)越大,如滄海橫流,一片汪洋。白浪滔天,山鳴谷應(yīng)。水天一色,海闊天空。弄潮兒出沒(méi)于鯨波萬(wàn)仞中,騰身百變,而旗略不沾濕。
人們觀潮,現(xiàn)在在浙江海寧。但在北宋,觀潮勝地卻在杭州。海寧觀潮是明朝錢塘江改道以后的事。潘閬在杭州可能住過(guò)幾年,漲潮的盛況當(dāng)然給他留下極深刻的印象,以致后來(lái)經(jīng)常夢(mèng)見漲潮的壯觀。這首《酒泉子》的小詞,就是他為了回憶觀潮盛況而作的。他用《酒泉子》這詞牌寫過(guò)十首詞,其一、二憶錢塘,其三、四憶西湖,其五至其十分別憶孤山、西山、高峰、吳山、龍山、觀潮。每首起句均冠以“長(zhǎng)憶”二字,后半闋第三句俱冠以“別來(lái)”二字。十首中以這第十首寫得最好,最為后人所傳誦。尤是“弄潮兒向濤頭立,手把紅旗旗不濕”這兩句,使那些敢于在風(fēng)口浪尖上向潮頭挑戰(zhàn)戲弄潮頭藐視潮頭的錢江健兒的神韻躍然紙上。
改寫酒泉子作文
來(lái)疑滄海進(jìn)盡成空,萬(wàn)面鼓聲中。
——題記
不知不覺(jué),八月臨近了。閉上了眼,腦海中浮現(xiàn)出一幅波瀾壯闊的景象……
擁擠的人群,將地面的溫度上升至熱烈,亂雜的人影,相交相錯(cuò),零碎稀疏。吆喝聲,叫賣聲,談?wù)撀暯粎R成一片。
驀然,聲音安靜下來(lái)。涌動(dòng)的人群平靜了,人們都屏息凝視著那漸近的江潮。“轟”隨著一陣轟鳴,水花四濺。人群再次沸騰了!那了那壯闊的潮水。
“轟”!有一陣江潮以鋪天蓋地之勢(shì)洶洶而來(lái),忽然躍起百丈高,如一堵水墻,以白色的浪尖,微卷著。新潮也隨之澎湃了。在一片叫好聲中,潮水越發(fā)猛烈。吞天沃日。似乎,滄海中的水都已經(jīng)匯聚在這一陣又一陣的潮水之中。耳邊轟隆如有碗面戰(zhàn)鼓七座,氣勢(shì)宏大、磅礴,不禁令人熱血沸騰。
五彩的旗幟在將潮中如朵朵綻放的紅梅,肆意蓬飛,瀟灑飄逸。幾位俊朗少年出沒(méi)在雨風(fēng)波里,騰身百變,惹來(lái)一片叫好聲。觀潮之情景推至高潮。
潮水漸漸退去,弄潮兒們手拿著紅旗一躍上岸,達(dá)官貴人們心花怒放,不停地說(shuō):賞!賞!賞!重重有賞!
……
默默地睜開了眼,喧嘩聲漸漸從耳邊消退。滿目凄涼,門庭冷落。山河荒涼,國(guó)破家亡。如見,再也見不到如從前那般的盛況了,心中有諸多不舍與憂傷。
何必自尋煩惱呢?
不如沉睡,在夢(mèng)境中回望古國(guó)家鄉(xiāng),去懷戀那宏大的觀潮場(chǎng)面。只是,再長(zhǎng)的夢(mèng)也會(huì)醒,醒了依舊是悲傷。
門庭外,是一片狼藉的殘花。
改寫酒泉子作文
雖然我現(xiàn)在已年過(guò)半百,頭發(fā)半白,牙齒也漸漸奚落,但我仍能夠記憶重游,特別是杭州觀潮的那件事仍令我記憶猶新、回響如初。
錢塘江畔,每年農(nóng)歷八月十八日是潮汛的高潮日,極為壯觀,國(guó)家把這一天定為“潮神生日”,此日要舉行觀潮慶典。所以每到這一天,皇親國(guó)戚、達(dá)官顯要、商賈居民、公主村婦各色人等傾城而出,車水馬龍、熙熙攘攘、彩旗飛舞、人頭攢動(dòng)。。。。。。
那天上午當(dāng)我趕到那里時(shí),江岸四周的空地幾乎全被游客們占據(jù)了,人們爭(zhēng)相搶坐或站在江干上下的那幾里觀潮的佳處,哪怕是有丁點(diǎn)立足之地也要爭(zhēng)搶要擠為已有。人們爭(zhēng)先恐后者擁擠向江面上望,渴望看到那精彩的一瞬間。放眼望去,岸上擺滿了各種車馬;婦女們打扮的珠光寶氣、美麗撩人、金銀首飾珠寶翡翠和游人們的諸多服飾交相輝映,仿佛不是人觀錢塘潮,簡(jiǎn)直是潮神來(lái)看人間百態(tài)。
朋友告訴我,今天除了觀潮外,還有弄潮兒的表演格外好看。所以今天來(lái)了這么多人。
此時(shí),潮水迅猛,奔涌而來(lái);得天獨(dú)厚的自然環(huán)境為錢塘潮營(yíng)造了一處盡情展覽自己的舞臺(tái)。轟隆!轟隆!一浪接一浪打來(lái),大有侵吞宇宙,沖蕩太陽(yáng)的陣勢(shì)。我沉浸在這壯麗的景觀中,無(wú)法言語(yǔ)。轟隆!轟隆!轟隆!!一波又一波翻滾而來(lái),聲音大的宛如霹靂。巨大的浪潮雷動(dòng)著,搖撼著,潮水激蕩,擊流飛射,似乎要把天給吞噬嘞,那氣勢(shì)、不得了!
忽然,四面?zhèn)鱽?lái)的鼓聲將我從思緒中拉了回來(lái)。“快看呀!弄潮兒的表演開始了。”朋友興奮的大聲喊起來(lái)。我向遠(yuǎn)處眺望:弄潮兒一個(gè)個(gè)披著頭發(fā),身上畫著彩繪,手里執(zhí)著大彩旗,逆著這洶涌而來(lái)的潮水,在激流大浪中出沒(méi),舞動(dòng)著紅旗,騰挪著身體,變化著姿勢(shì),展示著技藝,而揮動(dòng)的紅旗一點(diǎn)兒也沒(méi)被潮水沾濕。呵,他們的本領(lǐng)是多么超人,簡(jiǎn)直是武狀元的集體表演!我堅(jiān)信,他們的颯爽英姿,會(huì)讓觀光者們畢生難忘、永銘心間。
錢塘觀潮,那是我經(jīng)常夢(mèng)到的人間奇景,現(xiàn)在我雖然已與杭州錢塘作別,但夢(mèng)中,卻常;仨懩菈邀惖膱(chǎng)面,感受那激動(dòng)人心的時(shí)光,久久無(wú)法忘記。。。。。。夢(mèng)醒后,依然是一身的驚恐與滿心的凄寒。
原文:
酒泉子
潘閬
長(zhǎng)憶觀潮,滿郭人爭(zhēng)江上望。來(lái)疑滄海盡成空,萬(wàn)面鼓聲中。弄潮兒向潮頭立,手把紅旗旗不濕。別來(lái)幾向夢(mèng)中看,夢(mèng)覺(jué)尚心寒。
詞的上闋寫觀潮,下闋寫弄潮兒的表演。寫觀潮,寫到了人群涌動(dòng)的盛況和潮水洶涌的氣勢(shì);寫弄潮兒的表演,寫到了他們高超的技藝和觀潮人的感受。所以在改寫時(shí),可以選取第一人稱的視角,抓住觀潮人、潮水、弄潮兒、自己的感受四點(diǎn)來(lái)寫,重點(diǎn)要放在潮水和弄潮兒上面。