- 相關(guān)推薦
漸漸被你吸引歌詞
導(dǎo)語: DAN DAN 心魅かれてく(漸漸被你吸引)——日本TV動畫『龍珠GT』片頭曲,被中國的龍珠迷們譽(yù)為神曲,于1996年3月11日起正式對外發(fā)行。
本首單曲有著空前強(qiáng)大的制作陣容做后盾,其中擔(dān)任詞作者的是生前享有多項(xiàng)殊榮的“日本傳奇歌姬”——ZARD樂隊(duì)主唱坂井泉水,為其譜曲的則是在全亞洲范圍內(nèi)幾乎家喻戶曉的天王級音樂制作人織田哲郎。而演繹此曲的日本樂隊(duì)組合FIELD OF VIEW也正是憑借著這首『龍珠GT』主題曲而逐步走向其歌唱生涯的巔峰,樂隊(duì)成立初期他們經(jīng)常身著時(shí)髦的西裝,并以主唱淺岡雄也的高音為主,詮釋著輕快鮮明的樂曲風(fēng)格,極具穿透力的音色給人以心靈的觸動,讓人不禁浮想連篇。
中文名稱
漸漸被你吸引
外文名稱
DAN DAN 心魅かれてく
歌曲時(shí)長
04:11
發(fā)行時(shí)間
1996年3月11日
歌曲原唱
FIELD OF VIEW
填 詞
坂井泉水
譜 曲
織田哲郎
編 曲
葉山武
音樂風(fēng)格
搖滾,流行
歌曲語言
日語
樂隊(duì)主唱
淺岡雄也
翻 唱
坂井泉水
歌詞
DAN DAN ko ko ro hi ka re te ku
漸漸被你吸引
その眩(まぶ)しい笑(え)顏(がお)に
so no ma bu shi i e ga o ni
被你那眩目的笑顏
果(は)てない暗(や)闇(み)から飛(と)び出(だ)そう
ha te na i ya mi ka ra to bi da so u
一同沖破無盡的黑暗
Hold my hand
Hold my hand
握住我的手
龍珠GT
君(きみ)と再(で)會(あ)ったとき
ki mi to de a a tta to ki
和你相遇的時(shí)候
子(こ)供(ども)の頃(ころ)大(たい)切(せつ)に
ko do mo no ko ro ta i se tsu ni
珍藏在記憶中的童年
想(おも)っていた
o mo o tte i ta
回想起
景(ば)色(しょ)を思(おも)い出(だ)したんだ
ba sho wo o mo i da shi ta n da
當(dāng)時(shí)的情景
仆(ぼく)と踴(おど)ってくれないか
bo ku to o do o tte ku re na i ka
和我一同起舞吧
光(ひかり)と影(かげ)のWinding Road
hi ka ri to ka ge no Winding Road
光和影的彎曲軌跡
今(いま)でも 奴(あいつ)に夢(む)中(ちゅう)なの?
i ma de mo a i tsu ni mu chu u na no
事到如今 你還崇拜著他嗎?
少(すこ)しだけ
su ko shi da ke
稍微有點(diǎn)
振(ふ)り向(む)きたくなるような
hu ri mu ki ta ku na ru yo u na
想要回頭
時(shí)(とき)もあるけど
to ki mo a ru ke do
雖然也有這樣的時(shí)候
愛(あい)と勇(ゆう)気(き)と夸(ほこ)りを
a i to yu u ki to ho ko ri wo
仍然心懷愛與勇氣
持(も)って闘(たたか)うよ
mo o tte ta ta ka u yo
自豪地戰(zhàn)斗到底
DAN DAN 心(こころ)魅(ひ)かれてく
DAN DAN ko ko ro hi ka re te ku
漸漸被你吸引
この宇(ほ)宙(し)の希(き)望(ぼう)のかけら
ko no ho shi no ki bo u no ka ke ra
這宇宙中的每一線希望
きっと誰(だれ)もが永(えい)遠(yuǎn)(えん)を手(て)に入(い)れたい
ki i tto da re mo ga e i en wo te ni i re ta i
誰都一定會想要將它永遠(yuǎn)握在手中
ZEN ZEN 気(き)にしないふりしても
ZEN ZEN ki ni shi na i hu ri shi te mo
就算裝出毫不在意的樣子
ほら君(きみ)に戀(こい)してる
ho ra ki mi ni ko i shi te ru
還是喜歡上你
果(は)てない暗(や)闇(み)から飛(と)び出(だ)そう
ha te na i ya mi ka ra to bi da so u
一同沖破無盡的黑暗
Hold your hand
Hold your hand
握住你的手
DRAGON BALL GT
怒(おこ)った顏(かお)も疲(つか)れてる
o ko o tta ka o mo tsu ka re te ru
你惱怒的臉龐露出疲憊
君(きみ)も好(す)きだけど
ki mi mo su ki da ke do
雖然我對你心懷眷戀
あんなに飛(と)ばして生(い)きて
a n na ni to ba shi te i ki te
那樣地飛翔 那樣地生存
大丈夫(だいじょうぶ)かなと思(おも)う
da i jou bu ka na to o mo u
真的不要緊嗎
仆(ぼく)は…何(なに)気(げ)ない行(し)動(ぐさ)に
bo ku wa na ni ge na i shi gu sa ni
不經(jīng)意的舉動
振(ふ)り回(まわ)されてる sea side blue
hu ri ma wa sa re te ru sea side blue
完全左右了我 海濱的藍(lán)色
それでも あいつに夢(む)中(ちゅう)なの?
so re de mo a i tsu ni mu chu u na no
盡管如此 你還崇拜著他嗎?
もっと聞(き)きたい事(こと)が
mo o tto ki ki ta i ko to ga
雖然還有許多事情想要詢問
あったのに二人(ふたり)の
a a tta no ni hu ta ri no
兩個(gè)人的交談
會(かい)話(わ)が車(くるま)の音(おと)に はばまれて通(とお)りに舞(ま)うよ
ka i wa ga ku ru ma no o to ni ha ba ma re te to o ri ni ma u yo
卻被嘈雜車聲所淹沒
DAN DAN 心(こころ)魅(ひ)かれてく
DAN DAN ko ko ro hi ka re te ku
漸漸被你吸引
自(じ)分(ぶん)でも不(ふ)思(し)議(ぎ)なんだけど
ji bu n de mo hu shi gi na n da ke do
雖然自己也覺得不可思議
何(なに)かあると一(す)番(ぐ)に
na ni ka a ru to su gu ni
一旦有了什么事
君(きみ)に電(でん)話(わ)したくなる
ki mi ni den wa shi ta ku na ru
總是想第一個(gè)打電話給你
ZEN ZEN 気(き)のないフリしても
ZEN ZEN ki no na i hu ri shi te mo
就算裝出毫不知情的樣子
結(jié)局(けっきょく)君(きみ)のことだけ見(み)ていた
ke kyo ki mi no ko to da ke mi te i ta
結(jié)果還是只在意著你
海(うみ)の彼方(かなた)へ 飛(と)び出(だ)そうよ
u mi no ka na ta e to bi da so u yo
一同飛向 海的彼岸
Hold my hand
Hold my hand
握住我的手
【漸漸被你吸引歌詞】相關(guān)文章:
我一直站在被你傷害的地方歌詞01-28
漸漸-高三02-08
就這樣被你感動02-02
幸福是被你需要作文01-27
就這樣被你感動02-11
漸漸明白初中作文02-01
就這樣被你感動的作文02-02
作文:就這樣被你感動02-02