- 相關推薦
我愛我的家鄉(xiāng)征文作文800字
人們常說,最美不過家鄉(xiāng)的水。相信每個人的心中都有關于家鄉(xiāng)的美好記憶。請你就我愛我的家鄉(xiāng)寫一篇800字作文吧。下面小編給大家?guī)砦覑畚业募亦l(xiāng)優(yōu)秀作文,供你參考。
我愛我的家鄉(xiāng)征文作文800字篇一
人們常說,最美不過家鄉(xiāng)的水。我的家鄉(xiāng)雖然沒有什么名勝古跡,也沒有大都市的繁華,但風景如畫,景色迷人。 在離我家屋后不遠有一條清澈的小河。碧綠的河面在金色陽光的照射下,顯得波光粼粼。小河兩旁綠樹成蔭,樹影婆娑,那些花花草草隨風搖曳,令人賞心悅目,戀戀不舍。小河里成群的小白鵝排成一列,歡快地游來游去。岸邊三三兩兩的人們一邊洗衣服一邊聊天;夏天伙伴們在水邊嬉戲,打水仗。小河就是我們快樂的天堂。 近年來,我的家鄉(xiāng)正在發(fā)生著翻天覆地的變化。從前狹窄的公路變得更寬闊了。一條條寬闊的水泥公路縱橫交錯,四通八達,川流不息的汽車在公路上飛快地駛過。公路兩旁人來人往,一到晚上,一盞盞路燈把公路照得如同白晝。街道兩旁一幢幢高樓拔地而起,家家戶戶都蓋起了新樓房,取代了以前破爛不堪的小平房。形形色色的商店,一個個大型的超市,象雨后春筍一般出現(xiàn)在人們的面前,商店里的商品琳瑯滿目,讓人目不暇接,真是應有盡有。店里的顧客摩肩接踵,絡繹不絕,給人們日常生活帶來了極大的方便。
我的家鄉(xiāng)最有特色的'建筑就是晏家廣場。廣場有一個大花園,分為里外兩層,廣場中央有三根大理石柱,最粗的石柱上刻著四個金光閃閃的大字。晏家廣場左邊石柱上頂著一個圓圓的太陽,右邊石柱上有三顆亮晶晶的星星和一個彎彎的月亮,他們象征著日月同輝;中間的石柱上有一匹飛奔的駿馬,高高的馬頭仰天長嘯,目不轉睛的注視著遠方,你看它渾身每個部位都搭配的那么得當,每塊肌肉都顯得那么有力量,胖墩墩、圓滾滾的屁股上,長長的鬃毛上往后飛揚,四只蹄子平穩(wěn)的停在空中,看起來那么雄壯威武。
這匹駿馬象征我們晏家明天更加美好!更加繁榮蒼盛!每當夜幕降臨的時候,廣場成了人們聊天納涼的好地方。晏家廣場就像一顆耀眼的明珠鑲嵌在晏家鎮(zhèn)的中央。晏家廣場是晏家人民的驕傲!
由于長壽經(jīng)濟大發(fā)展,我們這里的田地漸漸減少,取而代之的是鱗次接比的廠房,一座座美麗的廠房就像一座座美麗的大花園,廠房四周那一塊塊綠油油的草坪象一塊塊綠色的地毯,花壇里的花兒爭奇斗艷、吐露芬芳。晏家可謂是舊貌換新顏!晏家人民真是有著敢叫日月?lián)Q新天的壯志豪情呀!
聽了我的一番介紹,你大概心動了吧,心動不如行動,請你快到我的家鄉(xiāng)來吧!我的家鄉(xiāng)比我描繪得更美麗,定會讓你大飽眼福!
我愛我的家鄉(xiāng)征文作文800字篇二
我的家鄉(xiāng)叫祁東,是南方的一個山水小城。祁,意為盛大;東,指東方。
上了中學以后,在家的日子日漸稀少。每次放假回家,若要出門上街,我從不坐車。我過觀音橋,我繞交通島,我走四方井,我穿無名巷,只為了多聽聽可愛的家鄉(xiāng)話。
我們不說太陽,只說“日頭”,“日頭真大啊!”我們也不說月亮,只說“月光”,“月光好亮啊!”不像國話說月亮好亮,就略顯重復了。
年輕男孩子,我們叫“后生”!肮媚铩痹谖覀兊淖值淅锊皇桥,而是“小姑”。這個意義值得一說,在唐代,尚未見有此稱呼。宋代之后才出現(xiàn),與姑母或者小姑同意。清代將“姑娘”作為未婚少女之稱。而家鄉(xiāng)話卻保留了小姑的意思,流傳至今。我們叫兒媳婦女婿時,是跟著兒子女兒叫的。把“兒媳婦”叫成“媳婦”, “女婿”叫成“郎”!袄伞弊挚烧嫜!還有一個稱呼,相信大多數(shù)年輕人都沒怎么聽過。我也是只聽爺爺奶奶那一輩這樣說起,那就是“娘子”。其實以前我們稱呼他人老婆或介紹自己時,都是說“這位是某某某娘子······”“我是誰誰誰娘子······”,F(xiàn)在的祁東話有些詞兒被替換成普通話也就是北方官方方言的常用語,實是可惜。
我們不說慢字,只說緩。送客時說的是“你緩點走啊!”中午也不說中午,說“晌午”, “吃中飯”我們說成“吃晌飯”!巴盹垺蹦,我們說“夜飯”。所有跟“天”有關的字眼我們成“日”字,比如:“今日”、“明日”、“后日”、“大后日”, “一日一日”······我們習慣說熄燈,而不是關燈,一般都是說:“把燈熄了!”就像回到了秉燭夜游的古代。蠟燭只能用“熄滅”兩字,不是嗎?到了傍晚,我們會說“天色暗了”,而不是“天色已晚”。想想也是,色彩怎么能用早晚來形容呢?“圍巾”二字,我們說的.是“頸帕”,意為“頸邊的手帕”。不得不說,家鄉(xiāng)話是很形象的。我們還會把“天亮了”說成“天光了”,“天光”二字總讓我情不自禁地吟起“天光云影共徘徊”。說“不搭理某人”,家鄉(xiāng)話是“不齒某人”,取今漢語已不常用的“齒”字動詞意義:談說,重視。而古語就比較常見,如“齒及”,“齒牙馀論”。
“無關緊要的話”翻譯成家鄉(xiāng)話是“零碎話”,“男人女人”的家鄉(xiāng)話是“男客女客”(雖然這個用家鄉(xiāng)說不太好聽,但寫出來倒是覺得客客氣氣的)·················(各位兄弟姐妹,還有哪些你們想到了就給我評論里添上啊,我一時半會兒想不起來了呀!)
跟來自江蘇的幾位大學好友聊起各自的家鄉(xiāng)話,江蘇話更是古韻悠長。她們把英俊男孩兒稱作“體面小官人”,怪不得白娘子和小青都叫許仙“官人”呢!男孩子一聽女孩子叫自己官人,估計骨頭都酥了吧~說“飯吃得真舒服真不錯”,她們的版本是“吃得真寫意”。
祁東話千回百轉,時而溫柔似水,時而熱烈如火。我深沉地愛著我的家鄉(xiāng),我的家鄉(xiāng)話,我的家鄉(xiāng)人。