- 相關(guān)推薦
英語(yǔ)作文:冬天的雪
導(dǎo)語(yǔ):春夏秋冬各有各的特色和美麗之處,在寫(xiě)季節(jié)類(lèi)英語(yǔ)作文時(shí)要把季節(jié)美麗的一面展現(xiàn)出來(lái)哦!下面和小編一起來(lái)看看英語(yǔ)作文:冬天的雪。希望對(duì)大家有所幫助。
冬天的雪
At dusk,the weather became colder while the sky was gray,and the cold wind was blowing strongly. It seemed that it was going to snow soon.
雪黃昏,天氣變冷,天空變成灰色,冷風(fēng)強(qiáng)勁地吹著。似乎很快就要下雪了。
A moment later,the snowflakes began to fall quietly.Soon the land before my eyes was all white,like a beautiful blanket.Then it snowed more and more heavily.The trees were all covered with white quilts.The whole city became a silver world.
一會(huì)兒,雪花兒靜靜地飄落下來(lái)。很快眼前的大地變白了,像個(gè)美麗的毯子。然后,雪越下越大。樹(shù)兒披上了厚厚的棉被。整個(gè)城市變成了銀色的世界。
The next morning,it stopped snowing and cleared up.I went into the yard.Looking far away,I saw a beautiful silver white world.A group of children were playing happily.Some were throwing snowballs to each other,others were making a snowman.Snow seemed to bring us warm and wishes.Cold as it was,nobaby felt cold in the white world.
第二天早晨,雪停了,天氣晴朗了。我走進(jìn)院子里,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,我看見(jiàn)了一個(gè)美麗的銀白色的世界,一群孩子正在快活地做游戲。一些在互相擲雪球,其他的在堆雪人。雪似乎給我們帶來(lái)了溫暖和祝福。盡管天氣很冷,但是沒(méi)有人在這白色的世界中感覺(jué)到寒冷。
I love snow,because it is pure white.It brings us hope and vigour.
我喜愛(ài)雪,因?yàn)樗募儍。它帶給我們希望和活力。
冬天的雪
The first fall of snow is not only an event but it is a magical event. You go to bed in one kind of world and wake up to find yourself in another quite different, and if this is not enchantment, then where is it to be found?
The very stealth, the eerie quietness, of the thing makes it more magical. Ifall the snow fell at once in one shattering crash, awakening us in the middle of the night the event would be robbed of its wonder. But it flutters down, soundless, hour after hour while we are asleep. Outside the closed curtains of the bedroom a vast transfbrmation scene is takiag place, just as if a myriad elves and brownies were at work, and we turn and yawn and stretch and know nothing about it. And then, what an extraordinary c
change it is! It is as if the house continent. Even the inside, which has not been touched, seems different, every room appearing smaller and cosier, just as if some power were trying to turn it into a woodcutter's hut or a snug logcabin. Outside, where the garden was yesterday, there is now a white and glistening level, and the village beyond is no longer your own familiar cluster of roofs but a village in an old German fairy-tale. You would not be surprised to learn that all the people there, the speetacled postmistress, the cobbler, the retired school master, and the rest, had suffered a change too and had become queer elvish beings, purveyors of invisible caps and magic shoes. You yourselves do not feel quite the same people you were yesterday. How could you not when so much has been changed? There is a curious stir, a little shiver of excite-ment, troubling the house, not unlike the feeling there is abroad when a journey has to be made. The children, of course, are all excitement but even the adults hang about and talk to one another longer than usual before setting down to the day's work. Nobody can resist the windows. It is like being on board a ship.