《詠雪》擴(kuò)寫(xiě)
《詠雪》原文
謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風(fēng)起。”公大笑樂(lè)。即公大兄無(wú)奕女,左將軍王凝之妻也。
《詠雪》譯文
一個(gè)寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會(huì)在一起,跟子侄輩的人講解詩(shī)文。不久,雪下得大了,太傅高興地說(shuō):“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪像什么呢?”他哥哥的長(zhǎng)子胡兒說(shuō):“跟把鹽撒在空中差不多。”他哥哥的女兒道說(shuō):“不如比作風(fēng)把柳絮吹得滿天飛舞。”太傅高興得笑了起來(lái)。她就是謝太傅的長(zhǎng)兄無(wú)奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。
《詠雪》擴(kuò)寫(xiě)
一個(gè)冬日,天下著鵝毛大雪,屋檐下,樹(shù)枝上全掛滿了冰柱;地上、田野里鋪上了一層雪白的地毯,踩上去軟軟的,一步一個(gè)腳印,有深有淺。晶瑩的雪花飄落在手上,一轉(zhuǎn)眼,或化作了世間的塵埃,來(lái)無(wú)影,去無(wú)蹤;或凝成一灘雪水,冰涼,澄清,不含一絲雜質(zhì)。路上的行人剛呼出一口熱騰騰的氣,就被呼嘯的北風(fēng)卷走了。寒風(fēng)瑟瑟,比春風(fēng)多了一份冷冽,比秋風(fēng)少了一份溫暖。放眼望去,大地銀裝素裹,分外妖嬈。
謝太傅洗漱過(guò)后,來(lái)到廳堂,見(jiàn)此情景,脫口吟出:“晨起開(kāi)門雪滿山,雪晴云淡月光寒。”他捋了捋胡子,低聲道:“這良辰雪景甚好,不如我召開(kāi)家庭聚會(huì),與子侄們吟詩(shī)作對(duì)、暢談詩(shī)文,豈不樂(lè)哉?”
待謝無(wú)奕、謝朗、謝道韞等人到來(lái)時(shí),雪下得愈加緊,窗戶上蒙著一層厚厚的霜,謝安看著漫天大雪,高興地說(shuō):“此‘景’只因天上有,人間能有幾回聞?這白雪紛紛何所似?”話音剛落,謝朗把頭轉(zhuǎn)向謝道韞,見(jiàn)她正沉思,心想:姐姐每次都搶我風(fēng)頭,這次我可不能讓她再把我比下去了!眼珠一轉(zhuǎn),計(jì)上心來(lái)。他起身,迫不及待地說(shuō):“跟把鹽撒在空中差不多。”長(zhǎng)輩點(diǎn)頭,似在稱贊,可并沒(méi)有掌聲,謝朗傻了眼,急忙轉(zhuǎn)向謝安,謝安點(diǎn)頭,說(shuō):“胡兒,此句雖好,但‘撒鹽’僅為形似,毫無(wú)動(dòng)態(tài),還是聽(tīng)道韞怎么說(shuō)吧!”
謝安視線轉(zhuǎn)向了謝無(wú)奕的女兒、也就是王凝之的妻子——謝道韞,謝道韞眼底閃過(guò)一絲得意,她深情地凝視院里幾株枯柳,不緊不慢地說(shuō)出一句早已醞釀好的話:“雪潔白無(wú)瑕,象征著冬天,寒冬過(guò)后就是春,不如比作柳絮被風(fēng)吹得漫天飛舞?”說(shuō)完,掌聲雷動(dòng),謝太傅哈哈大笑,豪邁地說(shuō):“道韞啊,不愧為才女!此句給人以春天到來(lái)的感覺(jué),妙哉!”聽(tīng)了這一番對(duì)話,眾人也稱贊不已,連不服氣的謝朗也鞠躬作揖:“看來(lái)我要想勝過(guò)姐姐還需要下一番功夫呢!”謝安臉上笑意更深,拂袖而去,他的子侄、兄弟們相互作別,不久,屋內(nèi)皆空,只剩下那歡笑聲縈繞于梁上,回蕩于上空------
【《詠雪》擴(kuò)寫(xiě)】相關(guān)文章:
詠雪的擴(kuò)寫(xiě)11-14
詠雪擴(kuò)寫(xiě)200字06-28
詠雪的擴(kuò)寫(xiě)8篇11-15
詠雪的擴(kuò)寫(xiě)(8篇)11-16
詠雪擴(kuò)寫(xiě)200字(精選10篇)09-28
中學(xué)生《詠雪》擴(kuò)寫(xiě)作文(通用11篇)10-13
擴(kuò)寫(xiě)鄭人買履02-03
古詩(shī)的擴(kuò)寫(xiě)12-24