做命運(yùn)的主人英語作文
人生最大的學(xué)問就是,如何主宰自己的命運(yùn),做自己的主人。下面是一篇做命運(yùn)的主人英語作文,歡迎閱讀。
做命運(yùn)的主人英語作文
A man who can be self reliant on a desert island, a person with both subjective and diligence. He used his experience to tell the world that only when we are good at creating, being good at labor and being the master of fate can we become an explorer and an inventor before we can understand the true meaning of life. He is the hero of Daniel Defoe, the hero of the novel "Robinson Crusoe", the hero of Robinson.
The novel mainly talks about the frustrations and meaningful life of the hero Robinson. He would not listen to his parents' advice, and go sailing in an arbitrary way. Although he was under wind and waves in the first two voyages, he was saved every time. In his third voyage, he was thrown into the waves of a no human habitation on the island, and began his 28 years of adventure.
Facing the deserted island, Robinson didn't shrink from the blow of his fate. He lived with his intelligence and industrious hands and lived on the island for 28 years. He is pioneering and enterprising and believes that knowledge is power. After years of efforts, the island has gradually witnessed a thriving scene: houses, rice, sheep, dogs and cats. Who knows what hard work Robinson has done behind this success? Although he has got the material needs, he also needs spiritual comfort, a lack of a friend. The last "Friday" came to fill the hole. "Friday" was a prisoner saved by Robinson, because that was Friday, so he named him "Friday". From then on, Robinson taught English, dressed, and hunted on Friday... So Friday became a faithful servant and friend of Robinson, who depended on each other and lived on the island for a few years. Later, a British ship was discovered by accident. Robinson and Friday finally got the chance to leave the island and return to the hometown that had been away for many years, and created the miracle of changing fate.
Robinson who has rich creativity and never give up the spirit of hard work, he embodies not succumb to the fate of the true colour of a hero. Whenever he encountered difficulties, my mind would raise suspense, and whenever he relied on his clever mind and industrious hands to solve difficulties, I would feel gratified. Through reading Robinson Crusoe, I deeply understood that in the future life and work, we should be like Robinson, self reliant and never give up, not to bow to difficulties and become masters of fate.
翻譯:
一個(gè)在荒島上能夠自力更生的人,一個(gè)既有主見又非常勤勞的人。他,用自己的經(jīng)歷告訴世人:只有善于創(chuàng)造,善于勞動(dòng),做命運(yùn)的主人,才能成為一個(gè)探索者,一個(gè)發(fā)明家,才能體會(huì)生命的真諦!他就是出自丹尼爾·笛福筆下一個(gè)傳奇人物,小說《魯濱遜漂流記》的主人公——魯濱遜。
小說主要講的是主人公魯濱遜坎坷而又充滿意義的人生,他不愿聽從父母的勸告,一意孤行地要去航海,在前兩次航海時(shí),雖遭風(fēng)浪,但每次都幸免于難?稍谒谌魏胶V,他卻被海浪拋到一座荒無人煙的島上,從而開始了他長(zhǎng)達(dá)28年的歷險(xiǎn)生活。
面對(duì)人跡罕至的荒島,魯濱遜沒有因?yàn)槊\(yùn)的打擊而退縮,而是靠自己的智慧和勤勞的雙手,頑強(qiáng)地活了下來,并且在島上生活了28年。他開拓進(jìn)取,相信“知識(shí)就是力量”,經(jīng)過多年的努力,小島上漸漸展現(xiàn)出欣欣向榮的景象:房子、水稻、羊、狗、貓……有誰知道在取得這些成功的背后,魯濱遜付出了怎樣的艱苦努力?盡管他得到了物質(zhì)上的需要,但是他也需要精神上的安慰,缺一個(gè)知心朋友。最后“星期五”的到來,填補(bǔ)了這個(gè)空洞。“星期五”是魯濱遜救下的一個(gè)俘虜,因?yàn)槟翘焓切瞧谖,所以便給他起名“星期五”。從此,魯濱遜教星期五說英語、穿衣服、打獵……就這樣星期五成了魯濱遜忠實(shí)的仆人與朋友,他們相互依靠,在島上又生活了幾年。后來,偶然發(fā)現(xiàn)了一艘英國(guó)船,魯濱遜和星期五終于得到了離開孤島的機(jī)會(huì),回到了闊別多年的家鄉(xiāng),創(chuàng)造了改變命運(yùn)的奇跡!
魯濱遜身上具有豐富的創(chuàng)造力和永不放棄的實(shí)干精神,體現(xiàn)了他不屈服于命運(yùn)的英雄本色。每當(dāng)他遇到困難時(shí),我的心中就會(huì)升起懸念,而每當(dāng)他依靠自己聰明的頭腦,勤勞的雙手解決困難之時(shí),我又會(huì)由衷地感到欣慰!通過閱讀《魯濱遜漂流記》,我深深地懂得了:在以后的生活和工作中,我們應(yīng)該像魯濱遜那樣,自力更生、永不放棄,不向困難低頭,做命運(yùn)的主人!