寫信給某人的英語(yǔ)
寫信給某人的英語(yǔ)1
Dear Mr. Wang,
I am writing to inform you of my intention of withdrawing from my current position of this l magazine.
Though having worked here for merely two months, I unfortunately find that this job is quite different from my expectation. First of all, I have to say that my salary is far from satisfying, which barely sustains me in this expensive city. Moreover, so far I have never had the responsibiLity of any challenging task.
I apologize in advance for any inconvenience it might bring to you.
Sincerely,
Li Ming
尊敬的王先生:
我給您寫這封信是想辭去我目前在雜志中的職位。
盡管我在這里僅僅工作了兩個(gè)月,但是我發(fā)現(xiàn)這份工作并不符合我的預(yù)期。首先,我的工資遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能令人滿意,使我在這個(gè)物價(jià)水平高昂的城市中生活艱難。此外,到目前為止,我沒(méi)有機(jī)會(huì)負(fù)責(zé)任何具有挑戰(zhàn)性的工作。
我為對(duì)此可能給您帶來(lái)的不便致歉。
您真誠(chéng)的,
李明
寫信給某人的英語(yǔ)2
Dear Anne,
Thank you for your invitation to dinner at your home tomorrow evening. Unfortunately, it is much to my regret that I cannot join you and your family, because I will be fully occupied then for an important exam coming the day after tomorrow. I feel terribly sorry for missing the chance of such a happy get-together, and I hope that all of you enjoy a good time. Is it possible for you and me to have a private meeting afterward? If so, please don’t hesitate to drop me a line about your preferable date. I do long for a pleasant chat with you.
Please allow me to say sorry again.
Regards,
Li Ming
譯文:
親愛(ài)的安:
感謝你邀請(qǐng)我于明日晚上與你和你的家人共進(jìn)午餐?墒,我非常遺憾地告訴你我無(wú)法赴約,因?yàn)槲覍⒚τ跍?zhǔn)備后天的.一門重要考試。錯(cuò)過(guò)了這么一個(gè)歡樂(lè)的聚會(huì)我深感遺憾,我希望你們能度過(guò)一個(gè)愉快的時(shí)光。對(duì)了,在我考試后我們可以見一面么?如果可以的話請(qǐng)隨時(shí)給我打電話,我非常期待能和你愉快地聊天。
請(qǐng)?jiān)试S我再一次致歉。
您真誠(chéng)的,
李明
【寫信給某人的英語(yǔ)】相關(guān)文章:
4.有關(guān)學(xué)習(xí)英語(yǔ)困難的英語(yǔ)作文