泱泱華夏之見(jiàn)證英語(yǔ)作文
無(wú)論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家總少不了接觸作文吧,作文一定要做到主題集中,圍繞同一主題作深入闡述,切忌東拉西扯,主題渙散甚至無(wú)主題。相信許多人會(huì)覺(jué)得作文很難寫(xiě)吧,下面是小編幫大家整理的泱泱華夏之見(jiàn)證英語(yǔ)作文,希望對(duì)大家有所幫助。
情悠悠,思悠悠,炎黃子孫志未酬!
Love is long, think is long, Chinese people will not pay!
中華自有雄魂在,莽莽我神洲!
China has its own soul, reckless my Shenzhou!
——題記
-- inscription
遙思昔日,那漢習(xí)樓船,唐標(biāo)鐵柱,宋揮巨斧,元跨草囊……偉烈豐功,嘆滾滾英雄誰(shuí)在?區(qū)區(qū)餐桌一席,竟已見(jiàn)證。君請(qǐng)看——
Thinking of the past, the Han Dynasty used to learn building boats, the Tang Dynasty marked iron pillars, the Song Dynasty waved a huge axe, and the Yuan Dynasty crossed the straw bag Who is the rolling hero? We have witnessed a table. Please have a look——
六百里阿房宮灰飛煙滅,造就了一個(gè)西楚霸王,時(shí)勢(shì)卻又成全了劉邦。項(xiàng)羽于鴻門(mén)宴請(qǐng)劉漢王,那餐桌之前,項(xiàng)莊舞劍,險(xiǎn)象環(huán)生,若非張子房之妙計(jì),沛公早做劍下之鬼矣!那“安得猛士兮守四方’’的感嘆由誰(shuí)來(lái)發(fā)?六百年的漢土何處去尋?餐桌啊,你見(jiàn)證了劍氣之寒!
Six hundred li of Afang palace was destroyed, which created a Western Chu overlord. However, the current situation completed Liu Bang. Xiang Yu entertains Liu Hanwang at Hongmen. Before the dinner table, Xiang Zhuang dances his sword. It's dangerous. If it wasn't Zhang Zifang's plan, Peigong would have been the ghost under the sword! Who would have made the exclamation of "an'de fierce man guarding the four sides"? Where would the six hundred year old Han land be found? Table, you witnessed the cold of sword!
白帝城,孔明受了先主的托效之任,這位“淡泊明志,寧?kù)o致遠(yuǎn)’’的良相也日夜憂(yōu)嘆。六出祁山,劍指中原,不勝不休,在那五丈原,彌留之際的老人仍吃喝不下書(shū)案,但他怎領(lǐng)咱的.將士再出征?清風(fēng)將他攬入懷中,但諸葛大名垂宇宙,萬(wàn)代不朽。餐桌啊,你見(jiàn)證了這兩朝開(kāi)濟(jì)的老臣之心啊!
In the city of Baidi, Kongming was entrusted by his predecessor. The good man who was "indifferent, peaceful and far away" also lamented day and night. Six out of Qi Mountain, the sword points to the Central Plains, endless, in those five Zhangyuan, the old man still can't eat and drink books, but how can he lead our soldiers to fight again? Qingfeng will take him into his arms, but Zhuge is famous in the universe, immortal for generations. Table, you have witnessed the hearts of the old ministers of Kaiji in these two dynasties!
“李白斗酒詩(shī)百篇,長(zhǎng)安市上酒家眠。天子呼來(lái)不上船,自稱(chēng)臣是酒中仙!崩畎缀蔑,人們總是能在他的詩(shī)中體會(huì)那種舒筋活血的通暢。李太白有酒便有詩(shī),席宴之上方是他釋?xiě)阎。餐桌啊,你?jiàn)證了詩(shī)仙之醉!
"Li Bai has a hundred poems about wine fighting. He sleeps at a restaurant in Chang'an city. The son of heaven calls for not to get on the boat, and claims to be an immortal in wine. " Li Bai is good at drinking. People can always experience the smoothness of relaxing muscles and promoting blood circulation in his poems. Li Taibai has poems when he has wine. The top of the banquet is where he is relieved. Dining table, you have witnessed the intoxication of poetic immortals!
陳橋驛,一位大將軍黃袍加身,成立了一個(gè)新的王朝,實(shí)現(xiàn)了中華大地上的第四次統(tǒng)一。這人是宋太祖,他很自私,忘記了那些追隨他南征北戰(zhàn)的弟兄們,一杯酒,竟奪走了軍中宿將的兵權(quán)!氨漆尡鴻(quán)”的故事講了一千年。餐桌啊,你見(jiàn)證了君王之風(fēng)!
Chen Qiaoyi, a general in yellow robe, established a new dynasty and realized the fourth unification of China. This man is the emperor Taizu of Song Dynasty. He is very selfish. He forgot that those brothers who followed him in the South and North wars had taken the military power of the veteran generals in the army with a glass of wine. The story of "the release of military power by drinking wine" has been told for a thousand years. Table, you have witnessed the king's wind!
山海關(guān),滿(mǎn)清鐵騎入關(guān)了,幾代人都敢于喊著“反清復(fù)明”,可這是徒勞。但滿(mǎn)清卻在西洋的堅(jiān)船利炮下低頭了,使中華低頭了。當(dāng)中國(guó)使節(jié)與那些“陰平窮寇”們談判時(shí),西洋鬼子在餐桌上打趣道:“如果中國(guó)的軍艦也和中國(guó)菜一樣好,那么認(rèn)輸?shù)膶⑹俏覀!倍嗝戳钊税l(fā)指的一句話(huà),令華夏民族的歷史扭曲的一句話(huà)。餐桌啊,你還見(jiàn)證了中華的喪權(quán)辱國(guó)之恥!
Shanhaiguan Pass, when the Manchu cavalry entered the pass, several generations dared to shout "anti Qing and restoration of brightness", but this was in vain. However, Manchu Dynasty bowed its head under the strong ships and guns in the west, which made China bow its head. When the Chinese envoys negotiated with the "Yin Ping poor bandits", the Western devils joked on the table: "if China's warships are as good as Chinese food, then it's us who will give up." What an outrageous sentence, one that distorts the history of the Chinese nation. Dining table, you have also witnessed the humiliation of China!
一席餐桌見(jiàn)證的太多了,有國(guó)仇,有家恨,有輝煌,有暗淡……歷盡滄海變桑田,已是物是人非。但炎黃子孫的骨氣沒(méi)有變,華夏兒女的氣節(jié)不會(huì)變。勤勞勇敢的中華民族終有一日,雄于歐洲,勝于地球!
There are too many witnesses at a table, including national hatred, family hatred, brilliance and gloom After all the vicissitudes of life, people have changed. But the integrity of the Chinese people has not changed, and the integrity of the Chinese people will not change. One day, the industrious and brave Chinese nation will prevail in Europe and the earth!
【泱泱華夏之見(jiàn)證英語(yǔ)作文】相關(guān)文章:
文學(xué)常識(shí)之華夏的由來(lái)作文欣賞04-11
泱泱大風(fēng)成語(yǔ)故事04-14
友情見(jiàn)證作文02-28
秋天的見(jiàn)證作文03-07
見(jiàn)證時(shí)間的作文01-18
見(jiàn)證成長(zhǎng)作文怎么寫(xiě)11-06
見(jiàn)證高考滿(mǎn)分作文12-22
見(jiàn)證科技的進(jìn)步作文08-06
母愛(ài)的見(jiàn)證作文3篇02-22