續(xù)寫范文:窮人
悠悠歲月,那個寒風呼嘯、波濤洶涌的夜晚已經(jīng)離風平浪靜的今天整整6年了。曾經(jīng)的漁夫、桑娜、五個孩子和6年前被桑娜夫婦倆收養(yǎng)的兩個孩子一路從風雨中走到現(xiàn)在,雖然風雨沒有從前猛烈,但是卻一直沒有停過,太陽從未向這個家庭露出笑臉。不過慶幸生活并沒有太大波瀾,一切依舊如常。但誰也沒想到今天成了這個家庭的巨大轉(zhuǎn)折點。
“鐺、鐺、鐺......”那飽經(jīng)風霜的古鐘又在報著時,又是新的一天。“鐺”聲之中,已是早上七點了。漁夫早已經(jīng)帶上網(wǎng)和其它的漁具,跨上了小船。“爸爸!”那個孩子——也就是6年前已過世的西蒙的較大的孩子安。漁夫回頭攬過了孩子安,用大手摸摸他的卷發(fā),說:“孩子。怎么了?”安抬起小臉,用略帶稚氣的語氣問:“爸爸,大海很美吧?今天天氣好,您能帶我到海上打漁嗎?”漁夫皺了一下眉頭,看了看天空,看了看海面,又看了看安,終于說:“可以,今天天氣不錯,注意,孩子,不要在船上玩鬧!卑才呐男馗舐曊f:“放心吧,爸爸,我知道啦!卑渤葑幽沁吅埃骸鞍驳!你要跟我去看海嗎?”那個孩子安迪也是西蒙的孩子,他從門內(nèi)探出小腦袋,用怯生生的聲音說:“不用了,我......我呆家里!卑渤艿軗]了揮手,邁上了父親的小船。
海面襯著陽光,海鷗在海上巡邏,細細的波浪撫摸著島嶼,一派祥和的景象。安在船上哼起了不成調(diào)的小曲,海中充盈著他的歡樂,滿滿蕩漾著。海唱起了歌謠,海風跳起了舞蹈,不知不覺已是黃昏,夕陽沉在山頭,海波綴著陽光。漁夫這天收獲甚多,他滿意地對安說:“孩子,回家吧!卑矒u搖頭,懇求著說:“爸爸,再讓我看一會吧!睗O夫看著天氣不壞,于是答應(yīng)了。夜,來臨了。海上平靜如舊。安正沉醉在美景中時,突然,天有不測風云,烏云從四面八方瘋涌而來。風霎時獰笑不止,把漁夫的小船吹得東搖西晃。安驚恐地抓著漁夫的衣裳,生怕被甩下大海。漁夫摟著安,粗糙的大手輕拍他的背安慰他:“孩子,別怕!币幻婵刂浦〈>蘩嗣蛽糁〈,仿佛想把它撕碎、一口吞并。安的腦中一片空白,只剩下恐懼,他現(xiàn)在唯一能做的,就是抓緊爸爸。海在咆哮,天唯剩漆黑。
在家中,弟弟安迪坐立不安。他不停地站起、坐下、在屋里度圈子。終于,安迪無法忍受了。他悄悄拿起一件舊衣服,披在身上,輕輕出了門。海上瞧不見什么,安迪看到在自家房旁有一座小房。安迪以前從未進去過,那里有什么呢?安迪向那小房慢慢走去。安迪顫抖著打開了門。一陣風刮來,隨即一塊布飛到了安迪的頭上,安迪把布扯下來,只見上面繡著:“西蒙、安、安迪”。安迪霎時明白了一切,原來母親桑娜常提起的西蒙是他和哥哥安的真正母親,怪不得其他五個兄弟對這兄弟倆總有異樣的目光!安迪懷著激動回了家。這時,桑娜正焦急地等著他,一見安迪進來,桑娜趕緊摟過安迪,問:“孩子,你去哪兒了?”安迪舉起了那塊布。桑娜撫摸著布,哽咽地說:“孩子,你知道了?”
嘎,門開了。安渾身濕乎乎地進來了,他喊:“媽媽,我回來了!”安迪搶著說:“哥哥,我們的母親其實是西蒙!卑猜冻隽梭@異的神情,不過很快平靜下來,大聲對著桑娜說:“不論我們的母親是誰,我們依舊叫您媽媽!”桑娜的淚水滑落下來,她激動地抱住兩個孩子,說:“孩子,你們長大了!”
漁夫從外面進來,對他們說;“你們看!”把兩個東西放到了他們面前,是龍涎香!
安迪聞了聞,靦腆地說:“有爸爸的香,也有媽媽的香!
漁夫欣慰地點點頭:“也許生活的太陽已經(jīng)綻放出了笑臉!
《窮人》課文原文
漁夫的妻子桑娜坐在火爐旁補一張破帆。屋外寒風呼嘯,洶涌澎湃的海浪拍擊著海岸,濺氣一陣陣浪花。海上正起著風暴,外面又黑又冷,這間漁家的小屋里卻溫暖而舒適。地掃得干干凈凈,爐子里的火還沒有熄,食具在擱板上閃閃發(fā)亮。掛著白色帳子的床上,五個孩子正在海風呼嘯聲中安靜地睡著。丈夫清早駕著小船出海,這時候還沒有回來。桑娜聽著波濤的轟鳴和狂風的怒吼,感到心驚肉跳。
古老的鐘發(fā)啞地敲了十下,十一下……始終不見丈夫回來。桑娜沉思∶丈夫不顧惜身體,冒著寒冷和風暴出去打魚,她自己也從早到晚地干活,還只能勉強填飽肚子。孩子們沒有鞋穿,不論冬夏都光著腳跑來跑去;吃的是黑面包,菜只有魚。不過,感謝上帝,孩子們都還健康。沒什么可抱怨的。桑娜傾聽著風暴的聲音,“他現(xiàn)在在哪兒?上帝啊,保佑他,救救他,開開恩吧!”她一面自言自語,一面在胸前劃著十字。
睡覺還早。桑娜站起身來,把一塊很厚的圍巾包在頭上,提著馬燈走出門去。她想看看燈塔上的燈是不是亮著,丈夫的小船能不能望見。海面上什么也看不見。風掀起她的圍巾,卷著被刮斷的什么東西敲打著鄰居小屋的門。桑娜想起了傍晚就想去探望的那個生病的女鄰居!皼]有一個人照顧她!”桑娜一邊想一邊敲了敲門。她側(cè)著耳朵聽,沒有人答應(yīng)。
“寡婦的日子真困難。 鄙D日驹陂T口想,“孩子雖然不算多——只有兩個,可是全靠她一個人張羅,如今又加上病。唉,寡婦的日子真難過!進去看看吧!”
桑娜一次又一次地敲門,仍舊沒有人答應(yīng)。
“喂,西蒙!”桑娜喊了一聲,心想,莫不是出什么事了?她猛地推開門。
屋子里沒有生爐子,又潮濕又陰冷。桑娜舉起馬燈,想看看病人在什么地方。首先投入眼簾的是對著門的'一張床,床上仰面躺著她的女鄰居。她一動不動。桑娜把馬燈舉得更近一些,不錯,是西蒙。她頭往后仰著,冰冷發(fā)青的臉上顯出死的寧靜,一只蒼白僵硬的手像要抓住什么似的,從稻草鋪上垂下來。就在這死去的母親旁邊,睡著兩個很小的孩子,都是卷頭發(fā),圓臉蛋,身上蓋著舊衣服,蜷縮著身子,兩個淺黃頭發(fā)的小腦袋緊緊地靠在一起。顯然,母親在臨死的時候,拿自己的衣服蓋在他們身上,還用舊頭巾包住他們的小腳。孩子的呼吸均勻而平靜,睡得正香甜。
桑娜用頭巾裹住睡著的孩子,把他們抱回家里。她的心跳得很厲害,自己也不知道為什么要這樣做,但是覺
得非這樣做不可。她把這兩個熟睡的孩子放在床上,讓他們同自己的孩子睡在一起,又連忙把帳子拉好。
桑娜臉色蒼白,神情激動。她忐忑不安地想:“他會說什么呢?這是鬧著玩的嗎?自己的五個孩子已經(jīng)夠他受的了……是他來啦?……不,還沒來!……為什么把他們抱過來?……他會揍我的!那也活該,我自作自受……嗯,揍我一頓也好!”
門吱嘎一聲,仿佛有人進來了。桑娜一驚,從椅子上站起來。
“不,沒有人!上帝,我為什么要這樣做?……如今叫我怎么對他說呢?……”桑娜沉思著,久久地坐在床前。
門突然開了,一股清新的海風沖進屋子。魁梧黧黑的漁夫拖著濕淋淋的被撕破了的魚網(wǎng),一邊走進來,一邊說:“嘿,我回來啦,桑娜!”
“哦,是你!”桑娜站起來,不敢抬起眼睛看他。
“瞧,這樣的夜晚!真可怕!”
“是啊,是啊,天氣壞透了!哦,魚打得怎么樣?”
“糟糕,真糟糕!什么也沒有打到,還把網(wǎng)給撕破了。倒霉,倒霉!天氣可真厲害!我簡直記不起幾時有過這樣的夜晚了,還談得上什么打魚!謝謝上帝,總算活著回來啦。……我不在,你在家里做些什么呢?”
漁夫說著,把網(wǎng)拖進屋里,坐在爐子旁邊。
“我?”桑娜臉色發(fā)白,說,“我嘛……縫縫補補……風吼得這么兇,真叫人害怕。我可替你擔心呢!”
“是啊,是啊,”丈夫喃喃地說,“這天氣真是活見鬼!可是有什么辦法呢!”
兩個人沉默了一陣。
“你知道嗎?”桑娜說,“咱們的鄰居西蒙死了!
“哦?什么時候?”
“我也不知道,大概是昨天。唉!她死得好慘哪!兩個孩子都在她身邊,睡著了。他們那么小……一個還不會說話,另一個剛會爬……”桑娜沉默了。
漁夫皺起眉,他的臉變得嚴肅,憂慮!班牛莻問題!”他搔搔后腦勺說,“嗯,你看怎么辦?得把他們抱來,同死人呆在一起怎么行!哦,我們,我們總能熬過去的!快去!別等他們醒來。”
但桑娜坐著一動不動。
“你怎么啦?不愿意嗎?你怎么啦,桑娜?”
“你瞧,他們在這里啦!鄙D壤_了帳子