最后一課續(xù)寫(精選15篇)
最后一課續(xù)寫1
“小弗郎士,你怎么還在這里——?”他顯然看到我的留下而感到有些吃驚。
“我還不想走,韓麥爾先生,”我擦了擦眼淚,說,“你就要離開了,我還想跟您說幾句話。”他的臉色逐漸平靜下來,然后找了一個(gè)位置坐了下去。整間教室,只剩下我們兩個(gè)人,剩下我們的呼吸聲。
此時(shí)的我心里只有懺悔;只有亡國的痛,一種無法表達(dá)的痛;還有對(duì)韓麥爾先生這四十年來的辛苦付出的歉意。
“小弗郎士!彼囊痪湓挻蚱屏苏g教室的寂靜,“我也許再也沒法回到這里了,你一定要好好地記牢我們祖國的語言,我們的國土已經(jīng)亡失了,可是我們不能讓我們的語言亡失,它是一個(gè)民族的精神象征!!”我強(qiáng)忍住了淚水,用力點(diǎn)頭回答他。
“哥,我們該走了!”韓麥爾先生的妹妹已經(jīng)收拾好了行李。他站了起來:“啊,朋友!我得走了,記得我走后,好好照顧我的花兒。”
而我,只能用那已經(jīng)被淚水模糊了的雙眸目送他的馬車的遠(yuǎn)去……
他就這樣離開了,離開了這片撒滿了他四十多年回憶的故土,他愛國的滿腔熱情,永遠(yuǎn)地留存在這間教室里。
最后一課續(xù)寫2
小弗郎士走在放學(xué)的路上,心想:最后的一堂法語課上完了,我還是沒有全掌握法語,我一定要通過自己的努力學(xué)會(huì)法語。
小弗郎士看到普魯士兵在操練,真的是氣極了,拿起石塊向他們?nèi),只可惜距離太遠(yuǎn)。
天空飄起了小雨,小弗郎士心想:唉,老天都在為我們失去國土,不能說法語而感到傷心。天上飛的鳥也好象在為他們感到悲哀。走在路上,人們也象這天氣,都傷心極了,鎮(zhèn)中心豎起了德國國旗,法國國旗徐徐降落。小弗郎士越想越氣憤,朝德國國旗吐了幾口口水。他走到布告牌前撕掉了不允許教法語的命令。自己拿了一張紙,寫上了:法蘭西萬歲,德國佬滾蛋!我們是法國人,我們說法語。不幸的是被一名普魯士兵看見了,把小弗郎士一頓痛打。
不久,這件事在鎮(zhèn)上傳 開了,村民們都把當(dāng)作英雄。
小弗郎士自己在家里學(xué)習(xí)法語,不到學(xué)校學(xué)習(xí)德語。鎮(zhèn)上的人們都依然在講法語,有的人還參加了起義部隊(duì)。教德語的學(xué)校校長被換了三個(gè)。小弗郎士不忘自己是法國人,每天早晨都對(duì)天空大叫:“法蘭西萬歲!”
然而,這樣時(shí)常會(huì)被普魯士兵痛打,但他還是堅(jiān)持著。終于他參加了起義部隊(duì),經(jīng)過多年奮戰(zhàn),終于把德國人趕走了,人們又恢復(fù)了自由。
最后一課續(xù)寫3
我緩緩地走出教室,一臉沉重,我回頭望了望呆在那里的韓麥爾先生,悄悄地抹下那掛在臉頰上的淚花,輕聲說道:“老師……我……我……我該怎么說呢?”
“小弗朗士,你想說什么?”韓麥爾一臉呆滯地望著我說道。
“我……我……算了,老師……再見,您多保重。”我沉悶地低下了頭,輕聲慢語道,然后悄無聲息地離開了院子,給韓麥爾留下一塊屬于他自己的天地吧!
在我離開的時(shí)候,似乎聽到韓麥爾先生在喃喃自語些什么。當(dāng)我離開這個(gè)充滿溫馨的學(xué)校后,我那洶涌的淚水終于潰壩了。再見了,我最敬愛的老師;再見了,我在這兒最親切的回憶。
“你知道嗎?最近普魯士兵好像在抓鎮(zhèn)上的老師,而且還禁止我們說法語,這可真是慘無人道!”格林太太憤怒地說。
“什么?……那些壞家伙竟然要抓我們的老師!糟糕,韓麥爾先生有危險(xiǎn)!边@個(gè)念頭一出現(xiàn)便收不回來了,旁人的議論聲也漸漸地聽不見了。
我立刻返回到韓麥爾先生的小院子里,耳旁直傳來風(fēng)的“呼——呼——”聲。
“韓麥爾先生,韓麥爾先生,韓麥爾先生快開門啊!”我不停地拍著那結(jié)實(shí)的鐵柵門,但回答我的卻是永久的寂寥。
無奈的我只好從一旁矮小的泥墻上翻了過去。急忙推開教室的門的我,卻發(fā)現(xiàn)教室內(nèi)空無一人,只有那留在黑板上的兩個(gè)大字:
“法蘭西萬歲!”
“老師,您去哪兒啦!”我細(xì)聲如蚊地喃喃。這時(shí),教室外電閃雷鳴,街道上空無一人。“老師,我答應(yīng)您,以后一定會(huì)好好學(xué)習(xí),將那些壞家伙趕出我們這片神圣的土地的……”接著雨聲蓋過了我對(duì)老師的眷眷思念之情。
最后一課續(xù)寫4
隨著老師手勢的結(jié)束,班級(jí)里安靜如初?這可是一壯景!漸漸地,同學(xué)們僵硬的身子蠢蠢欲動(dòng)了,你看看我,我看看你,昔日的笑臉仿佛整了容一般,眼神里一團(tuán)悲傷,憤怒雜交的火球正在越燒越旺,越燒越旺......班長站上了講臺(tái),看著黑板上的兩個(gè)大字,久久沒有下一個(gè)動(dòng)作。隨即,他轉(zhuǎn)過身,捏緊了拳頭,全身像觸電一般地顫抖著。終于,心中的怒火像被釋放似的,鏗鏘有力地喊出了:“法蘭西萬歲!”的怒吼,在坐的同學(xué)都跟著喊,眼淚溢滿了眼眶,那喊聲卻絲毫沒有要減勢的意思!
窗外桃花被春風(fēng)吹開,臉上淚珠被吼聲震落......
同學(xué)們,我永遠(yuǎn)不會(huì)忘記這最后一課和那如天崩地裂般的怒吼??但愿你們也是!因?yàn)橹辽賹?duì)于我來說,就像無邊大海中的一塊木板。我?guī)еs亂的感情跨出了大門,今天是我自己一人走回家,們腦子想象明日的德語老師是有多么地丑陋,同時(shí)把自己滿腔如巖漿一樣快迸發(fā)的怒氣集中在腳上,使勁踢著腳下的獅子。無意間,我用余光看見了普魯士兵操練場旁,蹲著我們班最調(diào)皮的兩個(gè)“壞”學(xué)生。他們向操練場扔石頭,嘴里還破口大罵:“憑什么不讓我們學(xué)法語,王八蛋!”不知為什么,這種不禮貌的行為今日在我心中竟然成為一種安慰,于是把狡辯的石頭踢過去:“加油!”我與他們會(huì)心地一笑,終究還是沒有與他們并肩作戰(zhàn)??我承認(rèn)我膽!
今天放學(xué)非常早,山與天的交界處夕陽著發(fā)揮著自己的余力,照亮著這個(gè)世界!賣報(bào)的孩童早早地就跑到報(bào)社那去討工資。我摸索著口袋,發(fā)現(xiàn)里面躺著一枚硬幣??哦,今天本來想買冰棒的!但我毫不猶豫地跑過了小賣部,沖向報(bào)社,買了一張報(bào)紙。首映入眼簾的就是頭條:洛林失去了學(xué)法語的自由!我知道我不必再往下看了!“法語”和“自由”這兩個(gè)醒目的字眼,像針一樣扎進(jìn)我的心。這感覺就像手中空落落的,沒有作戰(zhàn)武器,心也就空落落的。
我將報(bào)紙拿回家,斗了膽把報(bào)紙?jiān)敿?xì)地看了一遍,驚奇地發(fā)現(xiàn):在新聞下面,服了一篇不知誰寫的愛國詩篇。細(xì)讀后,發(fā)現(xiàn)作者的年齡與我相符,句句都說到我心坎上。我心中油然而生一種敬佩:年級(jí)和我一般就寫得這么好!興奮之余,我還看見了右下角的一個(gè)投稿地址。這使我?guī)缀跏潜奶フ夷赣H告訴她我偉大的理想:出版自己的作文!母親只是虛偽地笑了笑。我并不清楚她為什么這么笑,也許是因?yàn)槠蒸斒繋淼南⒔o了她沉重的打擊,或者是對(duì)我的期望并不大。畢竟我連法語也學(xué)不好!但我決定了,要拿筆做武器,投身到衛(wèi)國地事業(yè)當(dāng)中!我第一次覺得我的決心異常的堅(jiān)定!
幾日后,我拿著我的第一篇作文稿件時(shí),看著蔚藍(lán)的天空,我注入了我所有的信心。
看,路邊的野花都為我喝彩.......
最后一課續(xù)寫5
我輕輕擦去課本上的灰塵,緩緩的將課本一本一本的塞進(jìn)書包,最后一課續(xù)寫。想到明天就再也不能上法語課了,想到韓xx先生再也不能教自己了,我的眼眶不禁濕潤了。但當(dāng)我看到韓xx先生高大的背影時(shí),似乎又聽到了韓xx先生鏗鏘有力的聲音:“法蘭西人是最有骨氣的,我們一定能取得最后的勝利!”我頓時(shí)堅(jiān)強(qiáng)起來,忍住淚水,抓起書包沖出了教室。
當(dāng)我走到大街上的時(shí)候,鎮(zhèn)上的鐵匠華希特這時(shí)正和他的徒弟在收拾行李,準(zhǔn)備逃離這座魔爪下的城市。鐵匠華希特邊收拾著行李,邊對(duì)徒弟們說:“我們已經(jīng)成了亡國奴了,說實(shí)在的,離開這兒是對(duì)的,指不定哪天又發(fā)生戰(zhàn)爭了呢!”聽到這兒,我抽了一下鼻子,心中酸酸的。那塊不吉祥的東西——布告牌,還站在原地,但是看它的人卻漸漸地走光了,大概不想沾上它的晦氣吧!此時(shí)的天暗了下來,下起了小雨,仿佛是上帝也在為阿爾薩斯哭泣。
畫眉依舊是蹲在早晨的那棵大樹上,但它的心情看起來似乎是糟透了。它的叫聲變得凄慘起來,似乎也在訴說著失去國土的傷感。它瞪大雙眼,望著路上的.每一個(gè)行人,也許它是想從行人群中找出那個(gè)使大家都不愉悅的罪魁禍?zhǔn)。這眼神,在正義的人們眼里看來,它代表了大家的心里話;但如果是在像強(qiáng)盜那樣邪惡的人的眼里的話,就會(huì)變成恐怖的、可怕的,還有點(diǎn)令人毛骨悚然。
普魯士兵依舊“一二一二”地齊步走著,他們昂著頭,得意地掠奪來的土地重重地踏在腳下,一副盛氣凌人的樣子。我也不避讓,瞪著仇視的眼睛看著這群流氓。一個(gè)普魯士兵沖著我吼道“快讓,小鬼,都當(dāng)了亡國奴了,也不老實(shí)點(diǎn)!”我再也抑制不住情感,大吼一聲:“法蘭西萬歲!我們屬于法國!”然后發(fā)了瘋般地沖向了鎮(zhèn)公所的布告牌,一把扯下那該死的布告,撕了個(gè)粉碎。還沒等干完,我的腦門上已挨了重重的一槍桿,倒在地上,昏了過去。
昏睡中,我做了一個(gè)夢,夢見阿爾薩斯的上空重新飄揚(yáng)起法國國旗,我變成了韓xx先生,站在講臺(tái)前,給孩子們講著法語,動(dòng)情地講著法語。
最后一課續(xù)寫6
當(dāng)韓xx先生說完這句話,我的心頓時(shí)寂靜了,我在心里默默念道:課結(jié)束了,難道意味著阿爾薩斯也要完了嗎。不,因?yàn)槲覀兊难芾锪鞯姆ㄌm西的血液,我們會(huì)團(tuán)結(jié)起來反抗外敵的……同學(xué)們坐在教室里,誰都沒走,他們臉上都掛上了烏云,耷拉著臉,還有幾個(gè)女生在底下偷偷的哭。韓xx先生轉(zhuǎn)過身來,見我們都還沒有走,他一句話也沒有說, 只是慢幔地邁著沉重的腳步, 走上樓去了。聽著樓梯上傳來的嘆息聲,我想他心里一定很難過吧!我知道他表面的鎮(zhèn)靜是裝出來的,他并不想讓學(xué)生們看出他的痛楚,只是把所有的痛苦都一個(gè)人抗著,也許他只想讓學(xué)生們記住這最美的一刻吧!
同學(xué)們陸續(xù)走出教室,雖然萬分不舍,但我還是收拾好書包,走出學(xué)校。我走得是那么竟是那么慢,腿上好像綁了千斤重物。我努力控制自已不回 望頭,因?yàn)槊慨?dāng)看見學(xué)校,就會(huì)想起在學(xué)校的快樂時(shí)光,我的心中便多了-份痛楚。我多么想把這份痛楚發(fā)泄出來啊,痛痛快快地哭一場?墒撬坪踹B淚都跟我“耍脾氣”, 無論我怎么努力,我……還是哭不出來,也許我早已習(xí)慣男兒有淚不輕彈了吧!“為什么,為什么?人都是這樣,只有失去了,只有失去了才懂得珍惜!”我對(duì)天大喊起來。
我漫不經(jīng)心地走在路上,悲憤和傷心占據(jù)了我的大腦,我感到有-股氣哽在喉嚨里。路過鐵匠鋪時(shí),聽見鐵匠華希特對(duì)他的徒弟流:“你收拾收拾行李吧,留在這兒當(dāng)普魯士的奴隸,不如我們走得越遠(yuǎn)越好。哎……”“是啊,走得越遠(yuǎn)越好,越遠(yuǎn)越好——”我不禁抽泣一下。街道上沒有-個(gè)人,寬敞的大街上顯得很寂靜,似乎連-根針掉在地上都聽得很輕。這時(shí),從遠(yuǎn)方傳來普魯士兵的號(hào)聲,我頓時(shí)那團(tuán)哽在喉嚨里的怒火直竄心頭?晌也桓疑锨叭ィ?yàn)槲抑牢覕巢贿^他們,他們太強(qiáng)大。這時(shí),在我心中有一個(gè)指向標(biāo),讓我不停地往前跑,我甚至不知道終點(diǎn)在哪兒。最后不知過了多久,我停住了腳步。這時(shí),我才回過頭來,看看周圍,原來是鎮(zhèn)公所前面的布告欄旁。這時(shí),我才看清布告欄上寫了什么,那是幾個(gè)剛勁有力的大字:柏林來了命令,阿爾薩斯只準(zhǔn)教德浯?吹竭@兒,我僨怒了,我再也壓抑不住心中的怒火,_下子火山爆發(fā)了。我伸出手,扯下那張通告,用手撕成了碎片,拋向天空,風(fēng)吹散了碎片,飄飄零零地散在地上。我悲怒地喊道:“還我法語,還我祖國!碑嬅鉴B在枝頭叫著 ,似乎在為我們的祖國嘆息! 忽然,_聲驚天動(dòng)地的雷聲打破了寂靜。我呆呆地抬頭望著天空,-道電光劃破那黑色的天幕,好像-把利劍把天劈成了兩半。霎時(shí)間,暴雨像天河決了口一樣鋪天蓋地而來。雨越下越大,雷越打越響,整個(gè)大地似乎都在顫抖……“下雨了” 我默默念道。我伸手觸碰雨絲,我的心不由得一顫,淚水順著臉頰流了下來,我早已分不清那是淚水還是雨水,只知道我哭了。我蹲下身子,坐在了雨水中,濺起點(diǎn)點(diǎn)水花。天是那么靜,只聽到雨的聲音 。雨點(diǎn)打在我的身上,風(fēng)兒吹打著瞼頰,我全身濕漉漉的 ,我在雨中顫顫發(fā)抖。我的心已經(jīng)隨雨點(diǎn)消失在地上,無聲無息。我在雨中默默坐著。
最后一課續(xù)寫7
早晨,我很不情愿地起了床。懶洋洋地走出家門,想隨處逛一逛。路邊的枯枝上,蹲著一對(duì)碩大的烏鴉,連大嘴都是漆黑的。它們并不叫,只是呆呆地蹲著,居高臨下地看著這里,看著我背后的教堂,像兩個(gè)孤獨(dú)的旁觀者。
我路過鎮(zhèn)公所的時(shí)候,看見許多人站在布告牌前。我也擠進(jìn)去看布告。但布告上的字我一個(gè)也看不懂——那全都是我難懂的法語。
雖然我是法國人,卻連自己的語言也不會(huì)。雖然我年少時(shí)上過法語課,但那時(shí)的我卻經(jīng)常曠課,去樹林里找鳥窩,到薩爾河上溜冰……想起這些,我多么懊悔!
從那以后,我學(xué)的就是德語了,那個(gè)教我的德語老師很兇,他經(jīng)常動(dòng)不動(dòng)就找個(gè)理由把我們臭罵一頓,有時(shí)甚至拿起戒尺就打我們,每到這時(shí),我就會(huì)想起韓麥爾先生,他早已離開這里,我再也沒有見過他,我忘了他給我的懲罰,也忘了我挨的戒尺。
教堂的鐘響了,把我從回憶中拽了出來,環(huán)顧四周,才發(fā)現(xiàn)我早已不知不覺來到了學(xué)校。
學(xué)校的院子里有一個(gè)身影從我的眼前閃過,是那么的熟悉,又那么的陌生。我快步走到那人的面前,才發(fā)現(xiàn)是韓麥爾先生,但他已經(jīng)認(rèn)不出我了。隨后我用了近半小時(shí)才使他弄清楚,我就是當(dāng)年那個(gè)最令他頭疼的學(xué)生——小弗朗士。
“唉,戰(zhàn)爭可真是殘酷。”他看著小院子說道,“戰(zhàn)爭帶來的只有苦與難,而遭殃的往往是百姓,是那些無辜的人!
我循著他的目光看去,當(dāng)年的胡桃樹也不知什么時(shí)候被砍了,紫藤也已經(jīng)枯萎了,滿目瘡痍,令人心痛!
走出校門時(shí),我才發(fā)現(xiàn),韓麥爾先生滿臉淚水。
我們又走了好遠(yuǎn)好遠(yuǎn),途中韓麥爾先生又給我講了很多很多的道理,最后,我們又走回了鎮(zhèn)公所,我指著布告牌問:“先生,上面寫的是什么?”他看了看我,指著告示牌,說道:“哦!謝天謝地,戰(zhàn)爭終于停止了!法蘭西萬歲!”
最后一課續(xù)寫8
我緩緩地站起身,不舍地向街道走去。這條路,我是多么的熟悉,以前,每天熬到放學(xué)后,我都會(huì)第一個(gè)迫不及待地從這里沖出去?墒墙裉欤乙ба,努力地不然眼淚滑落,腳步,卻是異常沉重。原來,這里有一棵杏樹!這朵小花真漂亮!我慢吞吞地走著,似乎要把這里的一切都刻進(jìn)腦海里,連時(shí)經(jīng)常勾住我衣領(lǐng)的樹枝也變得可愛起來……走到大街上,我突然覺得有幾分茫然。我最后一次,戀戀不舍地向后望去;韓麥爾先生臉色慘白,一動(dòng)不動(dòng)地靠在墻壁上,他的妹妹將大包小包的東西放在他的腳邊,出門去喊馬車了。韓麥爾先生突然跳了起來:“我不走了我從小就生活在這兒,為什么要我走!”我們從沒見過韓麥爾先生發(fā)這么大的火,都嚇了一跳,匆匆走開了。后來,我聽母親說,韓麥爾先生沒有搬走,他在一條破舊的街道上租了一間老房子,一個(gè)人孤苦伶仃地生活著。
新老師很快就來了,是一個(gè)年輕的男教師。他有著厚厚的嘴唇,脾氣十分暴躁,稍有不如意的地方就用戒尺狠狠地抽打?qū)W生。上課的內(nèi)容也變了,從我們美麗的法語變成了枯燥無味的德語,我經(jīng)常開小差,望著窗外的杏樹,回憶以前韓麥爾先生的笑臉。
德軍和法軍又開始打仗了,外面炮火聲連天。新老師的氣更差了。今天,他上一篇挺有難度的語法,是用德語講的,我們都沒聽懂。新老師當(dāng)即惱了,一口一句臟話,罵我們笨,罵法國人笨。一名男生站了起來,怒視著新老師:“你可以不尊重我們,但你必須尊重我們的國家!”新老師愣了愣,嘴角隨即閃過一抹譏笑:“不過是一塊淪陷的國土罷了,有什么好尊重的!再說了,你們作為一個(gè)法國人,會(huì)說法語嗎?會(huì)寫法文嗎?”我們都咬緊了牙,怒視著他。新老師比那名男生足足高出一個(gè)半頭,但淚光中,新老師是最矮小的……
吃飯時(shí),父母無意中談起韓麥爾先生的情況,母親嘆了口氣,話語有些惋惜:“可憐了,這么好一個(gè)人,恐怕活不了多久了,哎!”我聽了,頭腦中一片空白。我推開飯碗,顧身后父母的呼喊聲,向門外沖去。在街角處,我的目光掠過一個(gè)穿著灰大衣的人,腳步慢了下來,竟是韓麥爾先生!我?guī)缀跽J(rèn)不出他來了。幾周未見,韓麥爾先生的臉色越發(fā)蒼白,他的頭發(fā)白了許多,臉上也多了幾道皺紋。他那雙灰藍(lán)色的雙眼無神地望向遠(yuǎn)方,弓著背。他不停地咳嗽著,走幾步就要停下來歇歇,樣子十分虛弱。我心中猛地一疼,快步跟上,韓麥爾先生足足老了十歲,一副隨時(shí)都會(huì)離開人世的樣子。韓麥爾先生拐進(jìn)一條陰暗,散發(fā)著垃圾臭味的小巷里。我趕忙捂住了鼻子,繞過那些堆積成山的垃圾和臉色陰郁的人們。
“小弗朗士?”韓麥爾先生關(guān)門時(shí)終于看見了我。他用的是法語(德國政府已規(guī)定平時(shí)只許使用德語),我愣了愣,隨即產(chǎn)生了一種久違的熟悉感:韓麥爾先生的法語依然那么溫和,那么動(dòng)聽!法語是世界上最美的語言!我跟隨韓麥爾先生走進(jìn)了那間破爛、擁擠的小屋!翱瓤瓤取表n麥爾先生突然猛烈地咳嗽起來,我趕緊扶住他,將他移到床邊!袄蠋,您不吃藥嗎?”我將一杯溫?zé)岬乃f了過去,韓麥爾先生沒有接,他就這樣呆呆地望著天花板。屋子里靜得可怕,韓麥爾先生開了口,聲音嘶啞的可怕:“他們,咳咳…不賣!蔽毅蹲×,然后淚水迅速地溢滿了眼眶。韓麥爾先生將我臉上的淚水擦去,堅(jiān)定地說:“小弗朗士,我們要堅(jiān)強(qiáng),我們要打敗敵人,奪回我們的領(lǐng)土!記住法語是世界上最美的語言。!”望著他蒼老的臉龐,我鼻子一酸,重重地點(diǎn)著頭,淚水,卻止不住地滑落……
法語,是世界上最美的語言!
最后一課續(xù)寫9
我輕輕擦去課本上的灰塵,緩緩的將課本一本一本的塞進(jìn)書包,最后一課續(xù)寫。想到明天就再也不能上法語課,想到韓麥爾先生再也不能教自己,我的眼眶不禁濕潤。但當(dāng)我看到韓麥爾先生高大的背影時(shí),似乎又聽到韓麥爾先生鏗鏘有力的聲音:“法蘭西人是最有骨氣的,我們一定能取得最后的勝利!”我頓時(shí)堅(jiān)強(qiáng)起來,忍住淚水,抓起書包沖出教室。
當(dāng)我走到大街上的時(shí)候,鎮(zhèn)上的鐵匠華希特這時(shí)正和他的徒弟在收拾行李,準(zhǔn)備逃離這座魔爪下的城市。鐵匠華希特邊收拾著行李,邊對(duì)徒弟們說:“我們已經(jīng)成亡國奴,說實(shí)在的,離開這兒是對(duì)的,指不定哪天又發(fā)生戰(zhàn)爭呢!”聽到這兒,我抽一下鼻子,心中酸酸的。那塊不吉祥的東西——布告牌,還站在原地,但是看它的人卻漸漸地走光,大概不想沾上它的晦氣吧!此時(shí)的天暗下來,下起小雨,仿佛是上帝也在為阿爾薩斯哭泣。
畫眉依舊是蹲在早晨的那棵大樹上,但它的心情看起來似乎是糟透。它的叫聲變得凄慘起來,似乎也在訴說著失去國土的傷感。它瞪大雙眼,望著路上的每一個(gè)行人,也許它是想從行人群中找出那個(gè)使大家都不愉悅的罪魁禍?zhǔn)住_@眼神,在正義的人們眼里看來,它代表大家的心里話;但如果是在像強(qiáng)盜那樣邪惡的人的眼里的話,就會(huì)變成恐怖的、可怕的,還有點(diǎn)令人毛骨悚然。
普魯士兵依舊“一二一二”地齊步走著,他們昂著頭,得意地掠奪來的土地重重地踏在腳下,一副盛氣凌人的樣子。我也不避讓,瞪著仇視的眼睛看著這群流氓。一個(gè)普魯士兵沖著我吼道“快讓,小鬼,都當(dāng)亡國奴,也不老實(shí)點(diǎn)!”我再也抑制不住情感,大吼一聲:“法蘭西萬歲!我們屬于法國!”然后發(fā)瘋般地沖向鎮(zhèn)公所的布告牌,一把扯下那該死的布告,撕個(gè)粉碎。還沒等干完,我的腦門上已挨重重的一槍桿,倒在地上,昏過去。
昏睡中,我做一個(gè)夢,夢見阿爾薩斯的上空重新飄揚(yáng)起法國國旗,我變成韓麥爾先生,站在講臺(tái)前,給孩子們講著法語,動(dòng)情地講著法語。
最后一課續(xù)寫10
這一天天氣十分沉悶,是陰天,天上的烏云壓得很低,風(fēng)像魔鬼似的,肆虐得打著法國,教室里更洋溢著一種靜默,一種冷清,一種陰沉。同學(xué)們厭惡這位老師,討厭他的冷酷,討厭他的聲音,討厭他那丑陋的外表。在同學(xué)們面前,他就像可恨的惡魔,像丑陋的怪物,像惡心的蟲子。
因此,上課時(shí)總有人說話。
“呵,小弗朗士,這位老師的聲音就像汽車?yán)纫粯与y聽”,小弗朗士的同桌笑道,“還有他那大大的鼻子,就像馬鈴薯一樣,呵呵!闭f著,她不禁笑了!安恢理n麥爾怎么樣了,他失業(yè)了,一定十分傷心!毙「ダ适空f道!巴饷娴氖澜绫贿@些壞家伙弄得很不安寧啊!”她說!鞍,如果能出去,和韓麥爾在一起就好了,這里就像一個(gè)牢房,多么可怕呀!”小弗朗士嘆息著說。這時(shí),一個(gè)身影從后面撲來,如同一個(gè)惡鬼一般,眼睛里還閃著銳光。不好,被壞老師發(fā)現(xiàn)了,小弗朗士想,他一定會(huì)懲罰我們,還會(huì)打我們,怎么辦。
壞老師將他們拖到了門外,抽了他們幾鞭,被罰站在門口。“這里真是比監(jiān)牢還可怕,簡直是地獄!毙「ダ适空f道。“我們走吧,去找韓麥爾,不要學(xué)德語了!毙「ダ适康耐勒f!翱墒悄菢訒(huì)被捉的!毙「ダ适空f!安挥霉苣敲炊嗔恕!彼龍(jiān)定地說。
過了幾天,他們找到了韓麥爾,并留在了那里!澳銈冊趺吹轿疫@里來了?”韓麥爾疑惑不解!拔覀円湍阍谝黄,不要那個(gè)壞老師,他太惡毒了,打得我們好痛。”小弗朗士傷心地說。于是,韓麥爾留下了他們,盡管普魯士士兵曾多次來搜查,但還是躲了過去。
結(jié)語:續(xù)寫作文大家都接觸過,也都十分了解熟悉,以上就是小編為大家整理收集的最后一課續(xù)寫,希望對(duì)大家有所幫助,謝謝閱讀!
最后一課續(xù)寫11
我們拖著沉重的心情走出教室,我猛的一回頭,發(fā)現(xiàn)兩行熱淚順著韓麥爾先生的臉頰流下來。我轉(zhuǎn)過頭看看同學(xué),同學(xué)們都好象丟了魂似的,雙眼直視前方,眼睛含著淚,強(qiáng)忍著不讓眼淚掉下來,嘴里只默默地念著兩個(gè)字:法蘭西萬歲!一遍又一遍,這些話是這樣的具有穿透力,他們穿透我的耳朵,進(jìn)入我的心里。
一瞬間,我的心是那么的疼痛,像千萬顆的尖針刺在上面。我感覺自己快要死了,心理自責(zé):小弗郎士,你為什么不好好學(xué)習(xí)法語呢?現(xiàn)在好了吧,你想學(xué)習(xí)也學(xué)不到了,真是天作孽,不可活呀,那些可惡的壞家伙,我恨死你們了,我早晚都會(huì)抱仇的,我一定會(huì)再學(xué)習(xí)好祖國的語言的。
啊,世界上最美的語言——法語。你是那樣的明白,精確,我一定會(huì)將你永遠(yuǎn)牢記在心里,即使我亡了國當(dāng)了奴隸的人民,我也不會(huì)忘掉你。
最后一課續(xù)寫12
我輕輕擦去課本上的灰塵,緩緩的將課本一本一本的塞進(jìn)書包。想到明天就再也不能上法語課了,想到韓麥爾先生再也不能教自己了,我的眼眶不禁濕潤了。但當(dāng)我看到韓麥爾先生高大的背影時(shí),似乎又聽到了韓麥爾先生鏗鏘有力的聲音:“是最有骨氣的,我們一定能取得最后的勝利!”我頓時(shí)堅(jiān)強(qiáng)起來,忍住淚水,抓起書包沖出了教室。
我走過鐵匠鋪的時(shí)候,鐵匠華希特邊收拾著行李,邊對(duì)徒弟們說:“我們已經(jīng)成了亡國奴了,說實(shí)在的,離開這兒是對(duì)的,指不定哪天又發(fā)生戰(zhàn)爭了呢!”聽到這兒,我抽了一下鼻子,心中酸酸的。
此時(shí)的天暗了下來,下起了小雨,仿佛是上帝也在為哭泣。畫眉的叫聲變得凄慘切起來,似乎也在訴說著失去國土的傷感。普魯士兵依舊“一二一二”地齊步走著,他們昂著頭,得意地掠奪來的土地重重地踏在腳下,一副盛氣凌人的樣子。我也不避讓,瞪著仇視的眼睛看著這群流氓。一個(gè)普魯士兵沖著我吼道“快讓,小鬼,都當(dāng)了亡國奴了,也不老實(shí)點(diǎn)!”我再也抑制不住情感,大吼一聲:“法蘭西萬歲!我們屬于法國!”然后發(fā)了瘋般地沖向了鎮(zhèn)公所的布告牌,一把扯下那該死的布告,撕了個(gè)粉碎。還沒等干完,我的腦門上已挨了重重的一槍桿,倒在地上,昏了過去。
昏睡中,我做了一個(gè)夢,夢見的上空重新飄揚(yáng)起,我變成了韓麥爾先生,站在講臺(tái)前,給孩子們講著法語,動(dòng)情地講著法語……
最后一課續(xù)寫13
大家緩緩起身,向教室外挪動(dòng)著。路過哈墨爾先生身邊,紛紛放慢了腳步,也許是感謝他四十年來的辛勤付出,也許是對(duì)過去光陰的追悔,也許是對(duì)這可憐的人即將離去故鄉(xiāng)表示一下慰藉。我小心翼翼地跟在隊(duì)伍的末尾,離哈墨爾先生近了,近了,我看見他筆挺禮服的衣角。我不敢抬頭,卻仍感覺臉上火辣辣的燒。我敢說,這遠(yuǎn)比哈墨爾重重用戒尺打我時(shí)更讓我難受。
走出教室,路過無數(shù)次走過的樹林,白頭鳥發(fā)出一陣陣哀鳴,似乎是災(zāi)難的樂章,悠長而哀緩。黎貝樂草坪上的草無精打采地趴在地上,它們已被普魯士的軍隊(duì)踩踏得東倒西歪。這群惡狼!此時(shí),我多希望自己是一棵草,即使東倒西歪,即使無精打采,也深深扎根泥土。
晚上,我輾轉(zhuǎn)反側(cè)怎么也睡不著。一想到明天就見不到哈墨爾先生嚴(yán)肅的面孔,一想再也聽不到美妙的法蘭西語言,我的心仿佛被一只大手死死地抓住了,不肯放松一下。我多么討厭自己,埋怨自己一次次逃學(xué),恨自己沒有認(rèn)真聽過課。我真希望今天發(fā)生的都只是噩夢,明天又能聽到哈墨爾先生動(dòng)聽的聲音。我一定好好聽課,發(fā)誓再也不逃學(xué)……
“咚咚咚。”門響了,緊接著老鎮(zhèn)長進(jìn)來了。他拍拍身上的灰在我身邊坐下,我趕緊爬起來,風(fēng)吹著窗戶格啦啦地響,他四下看了看,壓低聲音對(duì)我說:“小弗朗茨,你的法文課本還沒扔掉吧!”我連忙搖搖頭,一臉緊張地看著他,“那就好,明天開始,格林先生以后每天晚上以檢查的名義到你家,順便教你法語。你一定認(rèn)真學(xué),而且千萬小心。格林先生只負(fù)責(zé)這條街,不會(huì)講太久,剩下的事,你只好自己努力。我們應(yīng)該像哈墨爾先生說的,牢牢記住自己的語言,總有一天會(huì)獲得自由的!蔽覞M懷激動(dòng)的心情聽完最后一句話,頓時(shí)有了希望,像是在黑暗的屋子有人開了道門縫,外面的光亮照了進(jìn)來,不再恐懼。于是,我不住地點(diǎn)頭。老鎮(zhèn)長笑著摸了摸我的腦袋,“小弗朗茨,睡吧!比缓箅x開了。我躺在床上,心情久久不能平靜,好像哈墨爾先生又到我們身邊一樣。
夜里,我做了個(gè)夢,戰(zhàn)亂平息,阿爾薩斯省又回到了祖國的懷抱。哈墨爾先生也回來了,他依然穿著那件漂亮的禮服,神采奕奕地站在嶄新的教室里。見到一張張熟悉的面孔,他不禁熱淚盈眶。我們拿出心愛的課本,跟他一起大聲讀:
為什么我們的眼里常飽含著淚水,因?yàn)槲覀儗?duì)這片土地愛得深沉。
最后一課續(xù)寫14
大街上出奇的安靜,行人稀少。鐵匠華希特此時(shí)正和徒弟匆忙地收拾著行李,準(zhǔn)備遠(yuǎn)離這片丟失的土地,只聽見他邊收拾邊悲憫地抱怨:“這兒以后是普魯士人的天下了,哪能容得下我們,指不定哪天還是會(huì)攆我們走,還不如自己走得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的!卑,哀莫大于心死,我抽答了一下,鼻子酸酸的。
天空中不知什么時(shí)候下起了淅淅瀝瀝的雨,仿佛在訴說著亡國的悲痛和對(duì)侵略者的仇恨。畫眉依舊蹲在那棵老樹上,似乎也很不愉快,尖厲的叫聲好象也在控訴普魯士人的惡行。那塊布告牌仍然立在那里,只是人早已散去,村民們好象躲避瘟神一樣遠(yuǎn)遠(yuǎn)地離開。不遠(yuǎn)處,一群普魯士士兵正耀武揚(yáng)威地拆除街道上的法語招牌,那些標(biāo)注著熟悉文字的標(biāo)牌被他們粗暴地踩得稀爛,然后點(diǎn)火燒掉……
我想:該死的,這里屬于法國,他們沒資格這么做,該有人去阻止的。但誰能上前阻止呢?這片土地從此已經(jīng)屬于普魯士了,這里再也不是屬于我們的家園了。
雨下得更大了,豆大的雨點(diǎn)無情地肆虐著,摧毀了周圍的一切。我奔走在雨幕中,腦海里一片混亂。迷惘中,仿佛又看見自己正坐在那明亮的教室里,讀著那些優(yōu)美的文字。講臺(tái)上,韓麥爾先生的話語仍然抑揚(yáng)頓挫,聲情并茂。窗外,飄揚(yáng)著鮮艷的法蘭西國旗!
最后一課續(xù)寫15
在老師說可以走了之后,竟然沒有一個(gè)人走出教室,這如往常不一樣,往常都是大家爭先恐后的出去,而這次我也沒有出去。過了一陣兒,韓麥爾先生回過神之后說:“為什么不回家?”“老師…”連班里以前最調(diào)皮的孩子,都瞬間懂事起來。班里的幾個(gè)女生低聲的哭了起來。但我們最后還是不情愿的背上沉重的書包走了。
在路上,我看到畫眉也不再歡快的唱歌了,也許它們也知道了這個(gè)壞消息。我看到了韓麥爾先生的身影,我不知哪兒來的勇氣,跑向往常嚴(yán)厲的韓麥爾先生,用顫抖的聲音和乞求的眼神對(duì)他說:“留下來,好嗎?”這簡單的五個(gè)字卻使韓麥爾先生思考了很久,他的眼神告訴我他也想留下來,但他不得不離開。他說:“回家吧!痹谖肄D(zhuǎn)身的那一刻,他忽然對(duì)我說:“記住你永遠(yuǎn)是法國人!比缓螅怎咱勠劦淖吡。不知為什么那時(shí)的我已熱淚盈眶。
新的一天,又開始了,這時(shí)的教室沒有了往常的喧鬧,如昨天一樣,那么寂靜,使我又回想起昨日的最后一課。教德語的人來了,他是普魯?shù)氖咳。雖然,他穿的無比整齊,干凈,但班里沒有一個(gè)人注意他,他仿佛是空氣。他看到我們并不理他,便清了清嗓子大聲的說:“從今天起我就是你們的老師,教德語的老師!彼室獍训抡Z這兩個(gè)字說的重了一點(diǎn)。他要求我們把德語課本交上來,如果我們不交他就會(huì)強(qiáng)行搶走課本,還用戒尺打我們。那時(shí),我們并不怕他,因?yàn)槲覀兊男囊驯环▏奈幕▏恼Z言占領(lǐng)了。
我第一次感覺到,還有課比上以前的語法課還要無聊。我一個(gè)人靜靜的回想起以前的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,那是多么的令人懷念。我相信多年之后,韓麥爾先生會(huì)回來的,當(dāng)然,穿著他那件綠色的禮服,打著皺邊的蝴蝶結(jié),戴著拿頂繡邊的小黑絲帽,來給已成年的我們講語法課。
【最后一課續(xù)寫(精選15篇)】相關(guān)文章:
《最后一課》續(xù)寫(15篇)03-16
續(xù)寫《最后一課》作文5篇12-28
續(xù)寫《最后一課》作文 (3篇)12-24
續(xù)寫《最后一課》作文 3篇12-24
《最后一課》續(xù)寫合集15篇03-17
《最后一課》續(xù)寫(匯編15篇)03-16
續(xù)寫《最后一課》作文(5篇)12-28