中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

挑戰(zhàn)與責(zé)任英語(yǔ)演講稿帶翻譯

時(shí)間:2021-08-24 16:22:13 英語(yǔ)演講稿 我要投稿

挑戰(zhàn)與責(zé)任英語(yǔ)演講稿帶翻譯

  挑戰(zhàn),在我們的生活中每時(shí)每刻都要面臨著挑戰(zhàn),挑戰(zhàn)現(xiàn)在,挑戰(zhàn)未來,更主要的是挑戰(zhàn)自己。下面為大家分享了挑戰(zhàn)與責(zé)任英語(yǔ)演講稿,歡迎借鑒!

挑戰(zhàn)與責(zé)任英語(yǔ)演講稿帶翻譯

  "Opportunities" and "challenge" is the objective of our work environment and condition, "responsibility" is a subjective position and attitude of our work. Modernization development in level and stage of today, today, the precondition of human activity, often also is the consequences of human activity, yesterday and today the consequences of human activity, will become tomorrow the premise of human activity. From this Angle as you can see, how to treat their shoulders the responsibility of our generation, largely determines our offspring have no opportunities available, also the challenge of whether afford came down on them. City of the ninth party congress explicitly proposed "must pay more attention to improve the quality of development, pay more attention to optimize the development way, pay more attention to the development of rich connotation, pay more attention to enhance development power", I think so because of "opportunities" and "challenge" and "responsibilities" such a deep understanding of the relationship.

  On the one hand, in a rare opportunity and severe challenge under the background of the glorious mission for colleagues to know themselves and major responsibility, on the other hand to put the glorious mission and responsibility itself as a special challenges and special opportunities.

  “機(jī)遇”和“挑戰(zhàn)”是我們工作的客觀環(huán)境和前提

  條件,“責(zé)任”則是我們工作的主觀定位和工作態(tài)度。現(xiàn)代化事業(yè)發(fā)展到了今天這樣的水平和階段,今天的人類活動(dòng)的前提往往也就是昨天的人類活動(dòng)的后果,而今天的人類活動(dòng)的后果則會(huì)成為明天的人類活動(dòng)的前提。從這個(gè)角度出發(fā)可以看到,我們這一代人如何對(duì)待自己肩上的責(zé)任,很大程度上將決定我們的后代還有沒有可供利用的'機(jī)遇,還是否承受得起降臨在他們頭上的挑戰(zhàn)。市第九次黨代會(huì)明確提出“必須更加注重提高發(fā)展質(zhì)量,更加注重優(yōu)化發(fā)展途徑,更加注重豐富發(fā)展內(nèi)涵,更加注重增強(qiáng)發(fā)展動(dòng)力”,我想也是出于對(duì)“機(jī)遇”、“挑戰(zhàn)”與“責(zé)任”之間關(guān)系的這樣一種深刻認(rèn)識(shí)。

  一方面要在難得的機(jī)遇和嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)背景下認(rèn)識(shí)自己肩負(fù)的光榮使命和重大責(zé)任,另一方面要把這種光榮使命和重大責(zé)任本身也當(dāng)作特殊的挑戰(zhàn)和特殊的機(jī)遇。

【挑戰(zhàn)與責(zé)任英語(yǔ)演講稿帶翻譯】相關(guān)文章:

英語(yǔ)日記帶翻譯10-21

英語(yǔ)諺語(yǔ)精選帶翻譯04-08

帶翻譯的英語(yǔ)日記09-03

經(jīng)典英語(yǔ)諺語(yǔ)帶翻譯11-26

英語(yǔ)作文帶翻譯精選10-06

家鄉(xiāng)英語(yǔ)帶翻譯08-16

★英語(yǔ)日記帶翻譯07-14

英語(yǔ)作文帶翻譯11-05

帶翻譯英語(yǔ)作文12-08