- 相關(guān)推薦
《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》原文及譯文
《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》是一首短短四句的抒情短章,感情的分量卻相當(dāng)沉重。下面是小編整理的《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》原文及譯文,希望對(duì)大家有幫助!
聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄
唐代:李白
楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過五溪。
我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。
譯文
在楊花落完,子規(guī)啼鳴的.時(shí)候,聽說你路過五溪。我把我憂愁的心思寄托給明月,希望能隨著風(fēng)一直陪著你到夜郎以西。
注釋
、磐醪g:唐代詩人,天寶(唐玄宗年號(hào),742~756)年間被貶為龍標(biāo)縣尉。左遷:貶謫,降職。古人尊右卑左,因此把降職稱為左遷。龍標(biāo):古地名,唐朝置縣,今湖南省黔陽縣。
⑵楊花:柳絮。子規(guī):即杜鵑鳥,相傳其啼聲哀婉凄切。楊花落盡:一作“揚(yáng)州花落”。
⑶龍標(biāo):詩中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來稱呼一個(gè)人。五溪:是武溪、巫溪、酉溪、沅溪、辰溪的總稱,在今湖南省西部。
、扰c:給。
、呻S風(fēng):一作“隨君”。夜郎:漢代中國(guó)西南地區(qū)少數(shù)民族曾在今貴州西部、北部和云南東北部及四川南部部分地區(qū)建立過政權(quán),稱為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設(shè)過夜郎縣。這里指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治縣境,與黔陽鄰近)。李白當(dāng)時(shí)在東南,所以說“隨風(fēng)直到夜郎西”。
【《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》原文及譯文】相關(guān)文章:
聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄原文10-23
《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》譯文及賞析11-20
《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》譯文及注釋07-13
聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄10-21