- 相關(guān)推薦
《留別曹南群官之江南》原文及譯文
《留別曹南群官之江南》的作者是李白,被選入《全唐詩》的第174卷第5首,全詩以離別場景切入,通過追憶求仙問道與仕途失意的對比,抒發(fā)對朝廷疏離的感慨及羈旅漂泊的惆悵。下面分享《留別曹南群官之江南》原文及譯文,歡迎參考!
原文
留別曹南群官之江南
作者:唐·李白
我昔釣白龍,放龍溪水傍。
道成本欲去,揮手凌蒼蒼。
時來不關(guān)人,談笑游軒皇。
獻納少成事,歸休辭建章。
十年罷西笑,覽鏡如秋霜。
閉劍琉璃匣,煉丹紫翠房。
身佩豁落圖,腰垂虎鞶囊。
仙人駕彩鳳,志在窮遐荒。
戀子四五人,裴回未翱翔。
東流送白日,驟歌蘭蕙芳。
仙宮兩無從,人間久摧藏。
范蠡說句踐,屈平去懷王。
飄飄紫霞心,流浪憶江鄉(xiāng)。
愁為萬里別,復(fù)此一銜觴。
淮水帝王州,金陵繞丹陽。
樓臺照海色,衣馬搖川光。
及此北望君,相思淚成行。
朝云落夢渚,瑤草空高堂。
帝子隔洞庭,青楓滿瀟湘。
懷君路綿邈,覽古情凄涼。
登岳眺百川,杳然萬恨長。
知戀峨眉去,弄景偶騎羊。
注釋
1、曹南:即曹州,治曹縣(今山東曹縣)。
2、釣白龍:用竇子明事。
3、時:時運。不關(guān)人;不由人。軒皇:即黃帝,此代指天子所居之地。
4、獻納:指向朝廷上書言事。建章:漢長安宮殿名,此代指朝廷。
5、紫翠房:煉丹之所。《十洲記》謂西王母之所治,有“紫翠丹房”。
6、身佩豁落圖:道教徒的裝束。
7、虎盤囊:亦道教徒所佩。
8、駕:王琦本作“借”。
9、仙:求仙。宮:指入朝為官。無從:沒有著落。摧藏:優(yōu)傷。
10、脫,原作“說”,據(jù)王琦本改。
11、飄飄:全詩校:“一作飄飖!
12、淮水:此指秦淮河。金陵:山名,即鐘山。丹陽:。潤州,天寶元年改為丹陽郡。
13、夢渚:云夢澤之渚,幉荩褐胳`芝。
14、帝子:指堯女娥皇、女英!毒鸥琛は娣蛉恕罚骸暗圩咏蒂獗变尽。
15、知:全詩校:“一作卻!
16、騎羊:用葛由事。
譯文
我以前釣了條白龍,后來把它放回溪水。
大道已成,本來想回歸天堂,揮揮手,凌駕蒼穹。
不想管人間俗事,與軒轅皇帝游玩談笑去。
給唐玄宗獻忠言與文章,卻少有采納,歸去來兮,毅然辭別建章臺,離開翰林院。
到如今已經(jīng)十年了,歲月蹉跎,鏡只白發(fā)如秋霜。
寶劍閑閉在琉璃匣中,自去紫翠房煉丹。
身上佩著道家的豁落圖,腰間垂著仙人的虎皮囊。
與仙人一起駕彩鳳,志趣是游遍宇宙遐荒。
可是愛戀你們這四五人,所以一直徘徊猶豫,不忍心翱翔而去。
一天天黃河?xùn)|流送白日,歌聲傳遞蘭蕙的芳香。
仙宮久久未去,在人間摧折心肝。
范蠡勸說句踐,屈平被懷王流放。
我那飄飄的紫霞心,到處流浪,卻憶家鄉(xiāng)。
馬上我們就要分別萬里,在此我們要盡興喝酒,沖淡離愁。
淮水圍繞帝王之州金陵,金陵也環(huán)繞著丹陽。
樓臺映照海色,衣服車馬光鮮照江浪。
在這里北望遠方的君主,相思的淚兒成行。
朝云飄落在夢中的江湄,高堂上瑤草空空。
帝王臣子相隔洞庭湖,青楓颯颯滿布瀟湘。
旅途遙遠,懷君心切,覽古情更凄涼。
登上山岳望百川,恨比江水長。
我想去峨眉山,與仙人一道觀賞風(fēng)景,一起騎羊上天堂。
作者介紹
李白(701年2月28日-762),字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,最偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽江油市青蓮鄉(xiāng)),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢游天姥吟留別》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當涂,享年61歲。
李白的詩歌創(chuàng)作帶有強烈的主觀色彩,主要表現(xiàn)為側(cè)重抒寫豪邁氣概和激昂情懷,很少對客觀事物和具體時間做細致的描述。灑脫不羈的氣質(zhì)、傲視獨立的人格、易于觸動而又易爆發(fā)的強烈情感,形成了李白詩抒情方式的鮮明特點。他往往噴發(fā)式的,一旦感情興發(fā),就毫無節(jié)制的奔涌而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動而變化萬端。
詩歌鑒賞
一、情感脈絡(luò):從壯志凌云到沉郁懷人,層次豐富
開篇浪漫自許,暗藏壯志
詩歌起筆 “我昔釣白龍,放龍溪水傍” 以奇幻之筆自抒懷抱,“釣白龍”“凌蒼蒼” 并非實寫,而是以超現(xiàn)實意象喻指自己早年懷才不遇卻壯志凌云的心境 ——“白龍” 象征帝王或非凡機遇,“放龍” 暗含不屑屈就、待時而動的傲骨!暗莱杀居,揮手凌蒼蒼”“時來不關(guān)人,談笑游軒皇” 延續(xù)浪漫基調(diào),既展現(xiàn)了李白一貫的自信狂放,也暗藏對建功立業(yè)的渴望,仿佛轉(zhuǎn)瞬即可躋身帝京、輔佐明君。
中段仕途失意,轉(zhuǎn)向避世
“獻納少成事,歸休辭建章” 筆鋒一轉(zhuǎn),直面現(xiàn)實:入朝獻納治國之策卻鮮有成效,最終只能辭官離開建章宮(代指長安宮廷)!笆炅T西笑,覽鏡如秋霜” 以 “十年” 概寫仕途漂泊,“秋霜” 喻指鬢發(fā)斑白、壯志消磨,沉郁之情油然而生。此后 “閉劍琉璃匣,煉丹紫翠房”“身佩豁落圖,腰垂虎鞶囊” 等句,轉(zhuǎn)向道家修仙、避世隱逸的意象,既是對仕途失意的消解,也是李白浪漫性格的自然流露 —— 即便壯志難酬,仍能在精神世界中尋得自由。
末段別友懷鄉(xiāng),鄉(xiāng)愁與友情交織
“愁為萬里別,復(fù)此一銜觴” 點明題旨,將情感從個人失意轉(zhuǎn)向與曹南群官的離別之愁。“淮水帝王州,金陵繞丹陽” 勾勒江南勝景,卻反襯 “北望君,相思淚成行” 的不舍;“帝子隔洞庭,青楓滿瀟湘” 化用湘妃泣竹的典故,以凄清之景強化思念;“懷君路綿邈,覽古情凄涼”“杳然萬恨長” 則將別愁、鄉(xiāng)愁與歷史滄桑感融為一體,讓情感沉郁而厚重,結(jié)尾 “知戀峨眉去,弄景偶騎羊” 以飄逸之筆收束,看似超脫,實則暗藏 “萬恨” 難消的悵惘。
二、意象營造:浪漫與沉郁交織,虛實相生
浪漫奇幻意象:彰顯詩仙本色
詩中 “白龍”“彩鳳”“紫霞”“瑤草”“仙宮” 等意象,延續(xù)了李白詩歌的浪漫特質(zhì)!跋扇笋{彩鳳,志在窮遐荒” 以仙人乘鳳的想象,展現(xiàn)對自由的追求;“身佩豁落圖,腰垂虎鞶囊” 描繪道家修仙的裝扮,營造出超然物外的氛圍。這些意象既是李白精神世界的寫照,也為沉郁的離別之情增添了一抹飄逸色彩,避免了情感的一味消沉。
沉郁蒼涼意象:暗合失意心境
“秋霜”(鬢發(fā))、“閉劍”(壯志閑置)、“古”(歷史滄桑)、“青楓”(離別悲秋)、“萬恨” 等意象,則凸顯了仕途失意后的沉郁!坝[鏡如秋霜” 將時光流逝、壯志難酬的悲愴具象化;“青楓滿瀟湘” 化用宋玉《招魂》“湛湛江水兮上有楓,目極千里兮傷春心” 的意境,以秋楓的凄清烘托離別之痛;“登岳眺百川,杳然萬恨長” 以雄渾之景承載綿長之恨,讓沉郁之情更具張力。
歷史典故意象:深化情感內(nèi)涵
詩中 “范蠡說句踐,屈平去懷王” 是關(guān)鍵典故:范蠡輔佐勾踐復(fù)國后功成身退,屈原忠而見疏離楚投江,李白以兩位古人自比 —— 既羨慕范蠡的明哲保身、功成身退,又共鳴于屈原的忠而不遇、懷才見棄。這一典故的運用,將個人仕途失意升華為對歷史上賢才命運的感慨,讓詩歌的思想內(nèi)涵更為深刻。
三、藝術(shù)手法:豪放與婉約兼具,開合自如
虛實結(jié)合,開合有度
詩歌開篇 “釣白龍”“凌蒼蒼” 是虛寫,展現(xiàn)浪漫遐想;“獻納少成事,歸休辭建章” 是實寫,直面仕途坎坷;“淮水帝王州,金陵繞丹陽” 是實寫江南之景,“仙人駕彩鳳” 是虛寫精神追求。虛實交替,既讓詩歌意境開闊,又讓情感落地生根,避免了空泛抒情。結(jié)構(gòu)上從 “欲凌蒼蒼” 的壯志,到 “辭建章” 的失意,再到 “淚成行” 的別愁,開合自如,情感轉(zhuǎn)折自然流暢。
抒情方式:直抒胸臆與借景抒情并重
“愁為萬里別”“相思淚成行”“杳然萬恨長” 等句直抒胸臆,將離別之愁、懷人之思直白宣泄;而 “青楓滿瀟湘”“朝云落夢渚”“瑤草空高堂” 則借景抒情,以凄清之景暗合悲戚之情。直抒胸臆顯豪放,借景抒情見婉約,二者結(jié)合,讓情感表達既酣暢淋漓又含蓄蘊藉。
語言風(fēng)格:雄奇豪放與沉郁蒼涼交織
李白的語言向來雄奇豪放,詩中 “揮手凌蒼蒼”“志在窮遐荒”“登岳眺百川” 等句,氣勢磅礴,盡顯豪放本色;而 “覽鏡如秋霜”“人間久摧藏”“萬恨長” 等句,則筆調(diào)沉郁,流露蒼涼之感。這種風(fēng)格的交織,既符合李白狂放不羈的性格,也貼合其仕途失意后的復(fù)雜心境,讓詩歌更具藝術(shù)張力。
【《留別曹南群官之江南》原文及譯文】相關(guān)文章:
《憶江南》原文、譯文及賞析04-13
終南別業(yè)原文、譯文及賞析11-06
《望江南·江南月》詩詞原文及譯文06-14
韓愈《與崔群書》原文及譯文09-11
夢游天姥吟留別原文及譯文04-12
夢游天姥吟留別原文及譯文07-16
《江南可采蓮》詩詞原文及譯文08-11
夢游天姥吟留別之譯文08-27
《利州南渡》原文譯文及賞析02-25
夢游天姥吟留別原文及譯文介紹08-19