中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《如夢令·常記溪亭日暮》原文欣賞

時間:2021-07-08 15:45:37 古籍 我要投稿

《如夢令·常記溪亭日暮》原文欣賞

  《如夢令》以李清照特有的方式表達了她早期生活的情趣和心境,境界優(yōu)美怡人,以尺幅之短給人以足夠的美的享受。下面就由小編分享《如夢令·常記溪亭日暮》原文欣賞,歡迎大家學習!

  《如夢令·常記溪亭日暮》原文

  常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。

  興盡晚回舟,誤入藕花深處。

  爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。

  《如夢令·常記溪亭日暮》翻譯

  依舊記得經(jīng)常出游溪亭,一玩就到傍晚,但是喝醉而忘記回去的路。乘舟返回時,迷路進入藕花池的深處。怎樣才能劃出去,拼命地劃著找路,卻驚起了一灘的鷗鷺。

  《如夢令·常記溪亭日暮》注釋

 、偃鐗袅睿涸~牌名。

 、谌鐗袅睢こS浵と漳海哼x自《漱玉詞》。

 、鄢S洠洪L久記憶。

 、芟ぃ阂徽f此系濟南七十二名泉之一,位于大明湖畔;二說泛指溪邊亭閣;三說確指一處叫做“溪亭”的地名(因蘇轍在濟南時寫有《題徐正權(quán)秀才城西溪亭》詩);四說系詞人原籍章丘明水附近的`一處游憩之所,其方位當在歷史名山華不注之陽。

 、菖夯ǎ汉苫

 、逘幎桑簥^力劃船渡過。

 、啁t鷺:泛指水鳥。

  《如夢令·常記溪亭日暮》賞析

  現(xiàn)存李清照《如夢令》詞有兩首,都是記游賞之作,都寫了酒醉、花美,清新別致。這首《如夢令》以李清照特有的方式表達了她早期生活的情趣和心境,境界優(yōu)美怡人,以尺幅之短給人以足夠的美的享受。

  “常記”兩句起筆平淡,自然和諧,把讀者自然而然地引到了她所創(chuàng)造的詞境。“常記”明確表示追述,地點“溪亭”,時間是“日暮”,作者飲宴以后,已經(jīng)醉得連回去的路徑都辨識不出了。“沉醉”二字卻露了作者心底的歡愉,“不知歸路”也曲折傳出作者流連忘返的情致,看起來,這是一次給作者留下了深刻印象的十分愉快的游賞。果然,接寫的“興盡”兩句,就把這種意興遞進了一層,興盡方才回舟,那末,興未盡呢?恰恰表明興致之高,不想回舟。而“誤入”一句,行文流暢自然,毫無斧鑿痕跡,同前面的“不知歸路”相呼應(yīng),顯示了主人公的忘情心態(tài)。

  盛放的荷花叢中正有一葉扁舟搖蕩舟上是游興未盡的少年才女,這樣的美景,一下子躍然紙上,呼之欲出。

  一連兩個“爭渡”,表達了主人公急于從迷途中找尋出路的焦灼心情。正是由于“爭渡”,所以又“驚起一灘鷗鷺”,把停棲洲渚上的水鳥都嚇飛了。至此,詞嘎然而止,言盡而意未盡,耐人尋味。

  這首小令用詞簡練,只選取了幾個片斷,把移動著的風景和作者怡然的心情融合一起,寫出了作者青春年少時的好心情,讓人不由想隨她一道荷叢蕩舟,沉醉不歸。正所謂“少年情懷自是得”,這首詩不事雕琢,富有一種自然之美。


【《如夢令·常記溪亭日暮》原文欣賞】相關(guān)文章:

《如夢令·常記溪亭日暮》原文及翻譯07-23

如夢令·常記溪亭日暮原文及賞析10-13

《如夢令·常記溪亭日暮》原文及賞析10-30

如夢令·常記溪亭日暮原文及賞析07-26

如夢令·常記溪亭日暮原文及賞析03-09

《如夢令·常記溪亭日暮》原文賞析07-26

如夢令·常記溪亭日暮11-14

如夢令·常記溪亭日暮原文、翻譯及賞析01-07

如夢令·常記溪亭日暮原文翻譯及賞析09-15