秋思贈(zèng)遠(yuǎn)兩首原文翻譯
秋思贈(zèng)遠(yuǎn)這兩首詩(shī)很可能創(chuàng)作于唐穆宗朝作者任東川節(jié)度使期間。王涯夫妻情篤,相思之情纏綿悱惻,這兩首詩(shī)就是為表達(dá)他對(duì)妻子的思念之情而作的。下面是小編收集整理的秋思贈(zèng)遠(yuǎn)兩首原文翻譯,希望對(duì)你有所幫助!
秋思贈(zèng)遠(yuǎn)
其一
當(dāng)年只自守空帷,夢(mèng)里關(guān)山覺(jué)別離。
不見(jiàn)鄉(xiāng)書(shū)傳雁足,唯看新月吐蛾眉。
其二
厭攀楊柳臨清閣,閑采芙蕖傍碧潭。
走馬臺(tái)邊人不見(jiàn),拂云堆畔戰(zhàn)初酣。
翻譯/譯文
其一
當(dāng)年心甘情愿地獨(dú)守空帷,睡夢(mèng)中關(guān)山迢遞始覺(jué)別離。
不見(jiàn)飛過(guò)的大雁捎來(lái)書(shū)信,只見(jiàn)一輪新月又吐現(xiàn)蛾眉。
其二
憎惡那清閣外的折柳送別,閑暇時(shí)采摘荷花身臨碧潭。
閨房之中不見(jiàn)了張敞畫(huà)眉,邊關(guān)塞外將士們正在鏖戰(zhàn)。
注釋:
、胖蛔裕和阶裕饺弧L贫鸥Α稇涏嵞稀吩(shī):“萬(wàn)里蒼茫外,龍蛇只自深!笨蔗。╳éi):空屋。晉張華《情詩(shī)》之二:“幽人守靜夜,回身入空帷!贬。蛔鳌伴|”。
、脐P(guān)山:關(guān)隘山嶺!稑(lè)府詩(shī)集·橫吹曲辭五·木蘭詩(shī)一》:“萬(wàn)里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛!
⑶鄉(xiāng)書(shū):家信。唐王灣《次北固山下》詩(shī):“鄉(xiāng)書(shū)何處達(dá),歸雁洛陽(yáng)邊!毖阕悖赫Z(yǔ)出《漢書(shū)·蘇武傳》:“昭帝即位。數(shù)年,匈奴與漢和親。漢求武等,匈奴詭言 武 死。后漢使復(fù)至匈奴,;菡(qǐng)其守者與俱,得夜見(jiàn)漢使,具自陳道。教使者謂單于,言天子射上林中,得雁,足有系帛書(shū),言武等在某澤中。使者大喜,如惠語(yǔ)以讓單于。單于視左右而驚,謝漢使曰:‘武等實(shí)在! 唐權(quán)德輿《寄李衡州》詩(shī):“主人千騎東方遠(yuǎn),唯望衡陽(yáng)雁足書(shū)!
⑷蛾眉:蠶蛾觸須細(xì)長(zhǎng)而彎曲,因以比喻女子美麗的眉毛!对(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》:“螓首蛾眉,巧笑倩兮!
、膳剩号收。清閣:指官署。
、受睫。╭ú):荷花的別名!稜栄拧め尣荨罚骸昂,芙渠。其莖茄,其葉蕸,其本蔤,其華菡萏,其實(shí)蓮,其根藕,其中的,的中薏! 郭璞注:“(芙渠)別名芙蓉,江東呼荷。”傍:臨近。
、俗唏R臺(tái):即章臺(tái),漢長(zhǎng)安街名。這里用以借指長(zhǎng)安!稘h書(shū)·張敞傳》:“敞無(wú)威儀,時(shí)罷朝會(huì),過(guò)走馬章臺(tái)街,使御史驅(qū),自以便面拊馬!
、谭髟贫眩汗诺孛,在今內(nèi)蒙古包頭西北。唐時(shí)朔方軍北與突厥 以河為界,河北岸有拂云堆神祠,突厥如用兵,必先往祠祭酹求福。張仁愿既定漠北,于河北筑中、東、西三受降城以固守。中受降城即在拂云堆,故拂云堆又為中受降城的別稱。唐李益《拂云堆》詩(shī):“漢將新從虜?shù)貋?lái),旌旗半上拂云堆。”這里指作者戍守的邊防前線。
賞析
其一
開(kāi)頭兩句,第一句說(shuō)了“當(dāng)年”,第二句便含“至今”之意。“只自”是唐人口語(yǔ),作“獨(dú)自”講,句中含有甘心情愿的意味。意思是:當(dāng)年自己就立下心愿,與妻離別后,甘自獨(dú)守空;幾年來(lái),常常是“夢(mèng)里關(guān)山”——?dú)v盡千山萬(wàn)水,和妻子相會(huì),但醒來(lái)卻發(fā)覺(jué)兩人仍分隔兩地,處在別離之中。上句寫(xiě)宿志兼點(diǎn)處境,下句寫(xiě)夢(mèng)幻兼訴情思,表現(xiàn)出詩(shī)人思念妻子的深情。相傳王涯對(duì)妻子情篤,雖做高官而“不蓄妓妾”(《唐才子傳》),這首詩(shī)更表現(xiàn)出其情真意切。
后兩句,上句說(shuō)“不見(jiàn)鄉(xiāng)書(shū)”,下句道“唯看新月”,從這對(duì)舉成文的語(yǔ)氣里,顯示了詩(shī)人對(duì)家書(shū)的時(shí)時(shí)渴盼:他多么想望能像古代傳說(shuō)那樣,突見(jiàn)雁足之上,系著妻子的信件。∴l(xiāng)書(shū)不見(jiàn),唯見(jiàn)新月,一個(gè)“唯”字,透露出詩(shī)人無(wú)可奈何的悵惘。詩(shī)人對(duì)月懷人,浮想聯(lián)翩,仿佛那彎彎新月就像嬌妻的蛾眉。
短短四句詩(shī),卻寫(xiě)得情真意真,末句以景結(jié)情,更給人以語(yǔ)近情遙,含吐不露的無(wú)窮美感。
其二
古人送別,常常折柳相贈(zèng),因此,楊柳便成了傷別的象征。詩(shī)開(kāi)頭說(shuō),“厭攀楊柳臨清閣”,“厭”字一貫全句,“楊柳”觸起離思,自然厭之有理;官署中的“清閣”,有似送別時(shí)的長(zhǎng)亭,因此臨清閣也惹人傷情。詩(shī)人極力想逃避這離思之苦,可是不能夠。他避開(kāi)了清閣楊柳而游清池,那明艷動(dòng)人的芙蕖卻又沖他嬌笑。“閑采芙蕖傍碧潭”,一個(gè)“閑”字,描摹出了詩(shī)人那種情不自禁的動(dòng)作。芙蓉如面,蓮步生春,詩(shī)人芙蕖在手,但仿佛跳入詩(shī)人眼簾的.卻是螓首蛾眉,美目盼兮的嬌妻。這離愁真是既苦且甜,既甜且苦,懊惱纏人啊。但詩(shī)人轉(zhuǎn)念一想,既有王命在身,自當(dāng)以國(guó)事為重,于是筆鋒一轉(zhuǎn),寫(xiě)道:“走馬臺(tái)邊人不見(jiàn),拂云堆畔戰(zhàn)初酣!薄白唏R臺(tái)”用漢時(shí)張敞“走馬章臺(tái)街”之典。這兩句說(shuō):嬌妻既在千里之外,想效張敞畫(huà)眉之事已不可能,而現(xiàn)在邊關(guān)多事,作為運(yùn)籌帷幄的邊關(guān)統(tǒng)帥,應(yīng)以國(guó)事為重,個(gè)人兒女私情暫且放一放吧!詩(shī)人極力要從思戀中解脫出來(lái),恰是更深一層地表現(xiàn)了懷念妻子的纏綿之情;也是對(duì)久別的妻子的解釋,完滿地表達(dá)了“秋思贈(zèng)遠(yuǎn)”的題意。
這首詩(shī)是情思纏綿與健美風(fēng)格的有機(jī)結(jié)合。前兩句詩(shī)人將思遠(yuǎn)之情寫(xiě)得深情款款,卒章處卻是開(kāi)闊雄放。纏綿與雄放,統(tǒng)一在詩(shī)人的妙筆下,表現(xiàn)出了詩(shī)人既富有感情又能正確對(duì)待兒女情長(zhǎng)的大將風(fēng)度。詩(shī)的個(gè)性就在于此,作品的可貴也在于此。
【秋思贈(zèng)遠(yuǎn)原文翻譯】相關(guān)文章:
秋夜曲與秋思贈(zèng)遠(yuǎn)的閱讀及答案04-12
《秋思贈(zèng)遠(yuǎn)》詩(shī)文賞析閱讀及答案06-12
《秋思》原文及翻譯賞析03-05
秋思原文翻譯及注釋06-11
天凈沙秋思原文翻譯07-18
天凈沙秋思原文及翻譯04-08
《天凈沙·秋思》原文及翻譯07-20
秋思原文翻譯及賞析09-17