《齊人有好獵者》原文及翻譯
《齊人有好獵者》選自呂不韋《呂氏春秋·貴當(dāng)》。下面和小編一起來(lái)看《齊人有好獵者》原文及翻譯,希望有所幫助!
原文:
齊人有好獵者,曠日持久而不得獸。入則羞其家室,出則愧對(duì)其知友。(唯)其所以不得之故,則狗惡也。欲得良狗,則家貧無(wú)以。人曰:“君宜致力于耕作!鲍C者曰:“何為?”人不對(duì)。獵者自思,得無(wú)欲吾致力于耕作有獲而后市良犬乎?于是退而疾耕。疾耕則家富,家富則市得良犬,于是獵獸之獲,常過(guò)(逾)人矣。非獨(dú)獵也,百事也盡然。(選自呂不韋《呂氏春秋貴當(dāng)》)
譯文:
齊國(guó)有個(gè)愛(ài)好打獵的人,花費(fèi)了很長(zhǎng)時(shí)間也沒(méi)有獵到野獸。在家愧對(duì)自己的家人,在外愧對(duì)自己相識(shí)的朋友。(他)思考打不到獵物的原因,是因?yàn)楣凡缓谩K氲玫揭粭l好狗。想要得到好狗,可是家里沒(méi)錢(qián)。于是別人對(duì)他說(shuō):“你應(yīng)該努力耕田勞作。”獵人說(shuō):“為什么?”別人不說(shuō)。獵人自己思考,豈不是我努力耕作獲得的錢(qián)就可以買(mǎi)好狗了嗎?于是他就回家努力耕田,努力耕田家里就富了,家里富了就有錢(qián)來(lái)買(mǎi)好狗,有了好狗就屢屢打到野獸。打獵的收獲,常常超過(guò)別人。不只是打獵如此,許多事情也全部都是這樣。
作品賞析
“齊人有好獵者”先因“狗惡”而“曠日持久而不得獸”,后因“良狗”而“田獵之獲,常過(guò)人矣”,二者鮮明對(duì)比,告訴我們這樣的'道理:做事如想獲得理想的效果,努力是必要的條件,但更需要抓住重點(diǎn);否則,美好的愿望就難以變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)。
本文除了鮮明對(duì)比外,在敘述上也頗有特色,如“于是還疾耕--數(shù)得獸矣”幾句步步緊逼,層層推進(jìn),連貫而緊湊,產(chǎn)生了十分積極的表達(dá)效果。又如,以“非獨(dú)獵也,百事也盡然”句結(jié)尾使全篇簡(jiǎn)潔有力,又由點(diǎn)及面,發(fā)人深思。
作者簡(jiǎn)介
呂不韋(前292-前235年),戰(zhàn)國(guó)末期衛(wèi)國(guó)著名商人,后為秦國(guó)丞相,政治家、思想家,衛(wèi)國(guó)濮陽(yáng)(今河南濮陽(yáng))人。呂不韋是陽(yáng)翟(今河南省禹州市)的大商人,故里在城南大呂街,他往來(lái)各地,以低價(jià)買(mǎi)進(jìn),高價(jià)賣(mài)出,所以積累起千金的家產(chǎn)。他以“奇貨可居”聞名于世,曾輔佐秦莊襄王登上王位,任秦國(guó)相邦十三年,其門(mén)客有三千人。呂不韋組織門(mén)客編寫(xiě)了著名的《呂氏春秋》(又稱《呂覽》),也是雜家思想的代表人物。
注釋
1.齊:齊國(guó)。
2.好獵:喜好打獵。好:喜歡,喜愛(ài)。
3.曠日持久:曠日:荒廢時(shí)日 曠:荒廢,耽誤。 形容荒廢時(shí)間,拖得很久,浪費(fèi)時(shí)日。
4.得:得到
5.知友州里:朋友鄰里
6.里:鄰里
7.故:原因。
8.惡:劣。
9.良:優(yōu)秀,出色。
10.對(duì):回答。
11.無(wú)以:沒(méi)有辦法。本文指沒(méi)錢(qián)買(mǎi)狗。
12.疾:急,努力
13.入:回到家
14.出:到外面
15.宜:應(yīng)該
16.所以:因此 表示原因
17.唯:思。
18.逾:超越,超過(guò)。
19.田:通 ”畋“,畋獵,即打獵。
20.市:買(mǎi)。
21.對(duì):回答。
22.還:回家。
23.則:可是。
24.過(guò):超過(guò)。
25.愧:愧對(duì)。
26.所以:思考。
27.則:但。
28.百事:許多事情。
29.然:這樣。
30.以:用來(lái)。
【《齊人有好獵者》原文及翻譯】相關(guān)文章:
《齊人有好獵者》原文閱讀答案及翻譯12-06
齊人有好獵者文言文原文及翻譯10-10
賞析齊人有好獵者原文及譯文04-28
齊人有好獵者文言文翻譯10-03
《齊人有好獵者》閱讀答案03-26
《齊人有好獵者》閱讀答案07-10
齊人有好獵者閱讀答案04-01
《齊人有好獵者》閱讀答案11-09
齊人有好獵者文言文翻譯啟示10-10