中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

晏子使楚原文及翻譯

時間:2024-05-16 17:09:10 金磊 古籍 我要投稿

晏子使楚原文及翻譯

  《晏子使楚》講述了春秋末期,齊國大夫晏子出使楚國,楚王三次侮辱晏子,想顯示楚國的威風(fēng),晏子巧妙回?fù)簦S護(hù)了自己和國家尊嚴(yán)的故事。下面是小編為大家整理的晏子使楚原文及翻譯,歡迎閱讀和借鑒。

晏子使楚原文及翻譯

  《晏子使楚》原文

  晏子使楚。楚人以晏子短,為小門于大門之側(cè)而延晏子。晏子不入,曰:“使狗國者,從狗門入。今臣使楚,不當(dāng)從此門入!眱喺吒,從大門入。

  見楚王。王曰:“齊無人耶,使子為使?”晏子對曰:“齊之臨淄三百閭,張袂成陰,揮汗成雨,比肩繼踵而在,何為無人!”王曰:“然則何為使子?”晏子對曰:“齊命使,各有所主。其賢者使使賢主,不肖者使使不肖主。嬰最不肖,故宜使楚矣!”

  晏子將使楚。楚王聞之,謂左右曰:“齊之習(xí)辭者也,今方來,吾欲辱之,何以也?”左右對曰:“為其來也,臣請縛一人,過王而行。王曰,何為者也?對曰,齊人也。王曰,何坐?曰,坐盜!

  晏子至,楚王賜晏子酒,酒酣,吏二縛一人詣(yì)王。王曰:“縛者曷(hé)為者也?”對曰:“齊人也,坐盜!蓖跻曣套釉唬骸褒R人固善盜乎?”晏子避席對曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實(shí)味不同。所以然者何?水土異也。今民生長于齊不盜,入楚則盜,得無楚之水土使民善盜耶?”王笑曰:“圣人非所與熙也,寡人反取病焉!

  《晏子使楚》譯文

  晏子被派遣到楚國。楚人知道晏子身材矮小,在大門的旁邊開一個小洞請晏子進(jìn)去。晏子不進(jìn)去,說:“出使到狗國的人從狗洞進(jìn)去,今天我出使到楚國來,不應(yīng)該從這個洞進(jìn)去!庇淤e客的人帶晏子改從大門進(jìn)去。

  晏子拜見楚王。楚王說:“齊國沒有人可派嗎?竟派您做使臣。”晏子嚴(yán)肅地回答說:“齊國的都城臨淄有七千五百戶人家,人們一起張開袖子,天就陰暗下來;一起揮灑汗水,就會匯成大雨;街上行人肩膀靠著肩膀,腳尖碰腳后跟,怎么能說沒有人才呢?”楚王說:“既然這樣,那么為什么會打發(fā)你來呢?”晏子回答說:“齊國派遣使臣,要根據(jù)不同的對象,賢能的人被派遣出使到賢能的國王那里去,不肖的人被派遣出使到不肖的國王那里去。我晏嬰是最不肖的人,所以只好出使到楚國來了。”

  晏子將要出使楚國。楚王聽到這消息,便對侍臣說;“晏嬰,是齊國的善于辭令的人,將要來,我想羞辱他,用什么辦法呢?”侍臣回答說:“在他來到的時候,請允許我們捆綁一個人,從大王面前走過。大王就問:‘這人是干什么的?’我們就回答說:‘是齊國人!笸跤謫枺骸噶耸裁醋铮俊覀兙突卮鹫f:‘犯了偷竊的罪!

  晏子到了,楚王賞賜晏子喝酒。當(dāng)酒喝得正高興的時候,兩個官吏綁著一個人從楚王面前走過。楚王說:“綁著的人是干什么的?”官吏回答說:“是齊國人,犯了偷竊罪!背躅┲套诱f:“齊國人都善于偷竊嗎?”晏子離開座位,回答說:“我聽說這樣的事,橘子長在淮河以南結(jié)出的果實(shí)就是橘,長在淮河以北就是酸枳,(橘和枳)它們只是葉子的形狀相似,果實(shí)味道卻完全不同。這是什么原因呢?是水土不同,F(xiàn)在百姓生活在齊國不偷盜,來到楚國就偷盜,難道楚國的水土?xí)谷嗣裆票I嗎?”楚王笑著說:“圣人不是能同他開玩笑的,我反而是自討沒趣了!

  注釋

  選自:《晏子春秋·內(nèi)篇雜下》。晏子,春秋時期齊國政治家和外交家。

  習(xí)辭:善于辭令,很會說話。

  何以也:用什么方法呢?

  楚王聞之,之:代詞:這個消息。

  吾欲辱之,之,代詞:指晏子。

  酒酣:喝酒喝得正高興時。

  為:于。

  何坐:犯了什么罪。坐,犯……罪。

  使:出使,被派遣前往別國。后面的兩個使字,一個作名詞即使者,一個作動詞即委派。

  短:長短,這里是人的身材矮小的意思。

  延:作動詞用,就是請的意思。

  儐者:儐,音賓。儐者,就是專門辦理迎接招待賓客的人。

  臨淄:淄,音資。臨淄,地名,古代齊國的都城,在現(xiàn)今山東省。

  閭:音驢,古代的社會組織單位,二十五戶人家編為一閭。三百閭,表示人口眾多。

  袂:音媚,就是衣袖。

  踵:音種,就是人的腳后跟。

  命:命令,這里是委任、派遣的意思。

  主:主張,這里是規(guī)矩、章程的意思。后面的主字,是指主人、國君。

  不肖:不才。

  謂左右曰 謂……曰:對……說

  吏二縛一人詣王 縛:捆綁 詣:到(指到尊長那里去)

  習(xí)辭者 習(xí):熟練 辭:言辭

  今方來 方:將要

  嬰聞之,之:代詞:這樣的事

  何坐 坐:犯罪 6、坐盜 盜:偷竊

  通假字

  1縛者曷為者也 曷通何,什么

  2、人非所與熙也 熙通嬉,開玩笑

  “淮南”是指:淮河以南,喻體就是“齊國”

  古今異義詞

  1、葉徒相似,其實(shí)味不同 其實(shí):古義:它的果實(shí) 今義:實(shí)際上

  2、謂左右曰,左右,古義:近侍 今義:左右表方位

  3、反取病焉,病,古義;辱 今義;疾病

  作者簡介:

  劉向(公元前77年—前6年),原名劉更生,字子政,沛郡豐邑(今江蘇省徐州市)人。楚元王劉交(漢高祖劉邦異母弟)之玄孫,陽城侯劉德之子,經(jīng)學(xué)家劉歆之父。漢朝宗室大臣、經(jīng)學(xué)家、文學(xué)家,古琴家、中國目錄學(xué)鼻祖。

  劉向十二歲時,以父德任輦郎。二十歲,擢諫議大夫。漢宣帝選賢,與王褒等獻(xiàn)賦頌數(shù)十篇。二十四歲,習(xí)神仙之說,因獻(xiàn)神仙方術(shù),言黃金可成,試之不驗(yàn),下獄。后免死。翌年,待詔受習(xí)今文經(jīng)《谷梁春秋》。前51年,劉向,與諸儒講《五經(jīng)》同異于石渠閣。元帝初,擢散騎宗正、給事中。前47年,因?yàn)閺椲劳馄莼鹿伲幻鉃槭。成帝即位,召拜中郎,領(lǐng)護(hù)三輔都水,又遷光祿大夫,更名為向。前26年,與步兵校尉任宏、太史令尹咸、侍醫(yī)李柱國以及班游、杜參等,校書秘閣,并領(lǐng)其事。前23年,任中壘校尉。向數(shù)上書言朝政得失,并譏刺王氏及在位諸大臣,成帝欲用作九卿,但終為王莽及群臣所阻。前6年,劉向去世。

  劉向確定了一系列的校書原則,堪稱后世校讎書籍的典范。其所撰成的《別錄》為中國目錄學(xué)之祖。劉向等人的校書實(shí)踐與成果,不獨(dú)是校讎學(xué)、目錄學(xué)的范本,在學(xué)術(shù)史上也具有極為深遠(yuǎn)的意義。劉向好古琴,對古琴理論的貢獻(xiàn)非常突出。曾著《琴說》一書,是最早的琴學(xué)專著之一!秳e錄》今已佚失,僅存《戰(zhàn)國策》《晏子春秋》《荀子》《管子》《鄧析子》《說苑》《列子》七書敘錄,以及劉歆《上山海經(jīng)表》。

【晏子使楚原文及翻譯】相關(guān)文章:

晏子使楚翻譯及原文09-24

晏子使楚原文翻譯09-24

晏子使楚的原文及翻譯09-25

晏子使楚原文及翻譯02-04

《晏子使楚》的原文及翻譯12-14

晏子使楚原文、翻譯02-29

《晏子使楚》原文及翻譯02-27

《晏子使楚》的原文翻譯及注釋08-27

《晏子使楚》原文以及翻譯04-24