中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

游山西村翻譯和原文

時(shí)間:2022-10-24 10:45:35 路燕 古籍 我要投稿

游山西村翻譯和原文

  《游山西村》是宋代詩(shī)人陸游創(chuàng)作的紀(jì)游抒情詩(shī)。此詩(shī)抒寫江南農(nóng)村日常生活,詩(shī)人緊扣詩(shī)題“游”字,但又不具體描寫游村的過(guò)程,而是剪取游村的見聞,來(lái)體現(xiàn)不盡之游興。以下是游山西村翻譯和原文,希望給大家?guī)?lái)幫助!

  游山西村翻譯和原文1

  游山西村

  作者:陸游

  莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。

  山重水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村。

  簫鼓追隨春社近,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存。

  從今若許閑乘月,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門。

  注釋

  選自《劍南稿》。陸游(1125~1210),字務(wù)觀,號(hào)放翁,山陰(今浙江紹興)人,南宋著名愛國(guó)詩(shī)人。

 、倥D酒:臘月里釀造的酒。

 、谧汶u豚(tún):意思是準(zhǔn)備了豐盛的菜肴。豚,小豬,詩(shī)中代指豬肉。足:足夠,豐盛。

 、凵街厮畯(fù):一座座山、一道道水重重疊疊。

 、芰祷鳎毫罹G,花色紅艷。

 、莺嵐模捍岛嵈蚬摹

 、薮荷纾汗糯蚜⒋汉蟮谖鍌(gè)戊日做為春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求豐收。

 、吖棚L(fēng)存:保留著淳樸古代風(fēng)俗。

 、嗳粼S:如果這樣。

 、衢e乘月:有空閑時(shí)趁著月光前來(lái)。

 、鉄o(wú)時(shí):沒(méi)有一定的時(shí)間,即隨時(shí)。叩(kòu)門:敲門。

  譯文

  正值豐年,樸素的農(nóng)家自釀臘酒,殺雞宰豬殷勤待客,可別笑話那酒漿渾濁,酒香中溢出的農(nóng)家熱情早已使人心馳神往。

  尋尋覓覓,山巒重重疊疊,溪流迂回曲折,似已無(wú)路可走,繼續(xù)前行,忽然柳樹茂密,山花鮮艷,又一村莊出現(xiàn)在眼前。

  春社祭祀的日子近了,村里吹簫打鼓的熱鬧起來(lái)了,農(nóng)家人布衣氈帽,淳厚的古風(fēng)猶存,好一派清新古樸的鄉(xiāng)村風(fēng)貌!

  從今后,若是您(農(nóng)家)同意我隨時(shí)來(lái)拜訪,閑來(lái)時(shí)我將會(huì)拄著拐杖,踏著月色,前來(lái)叩門。

  賞析

  首聯(lián)渲染出豐收之年農(nóng)村一片寧?kù)o、歡悅的氣象。臘酒,指上年臘月釀制的米酒。豚,是小豬。足雞豚,意謂雞豚足。這兩句是說(shuō)農(nóng)家酒味雖薄,而待客情意卻十分深厚。一個(gè)“足”字,表達(dá)了農(nóng)家款客盡其所有的盛情!澳Α倍,道出了詩(shī)人對(duì)農(nóng)村淳樸民風(fēng)的.贊賞。

  次聯(lián)寫山間水畔的景色,寫景中寓含哲理,千百年來(lái)廣泛被人引用。“山重水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村!弊x了如此流暢絢麗、開朗明快的詩(shī)句,仿佛可以看到詩(shī)人在青翠可掬的山巒間漫步,清碧的山泉在曲折溪流中汩汩穿行,草木愈見濃茂,蜿蜒的山徑也愈益依稀難認(rèn)。正在迷惘之際,突然看見前面花明柳暗,幾間農(nóng)家茅舍,隱現(xiàn)于花木扶疏之間,詩(shī)人頓覺豁然開朗。其喜形于色的興奮之狀,可以想見。當(dāng)然這種境界前人也有描摹,這兩句卻格外委婉別致,所以錢鐘書說(shuō)“陸游這一聯(lián)才把它寫得‘題無(wú)剩義’”(《宋詩(shī)選注》)。人們?cè)谔接憣W(xué)問(wèn)、研究問(wèn)題時(shí),往往會(huì)有這樣的情況:山回路轉(zhuǎn)、撲朔迷離,出路何在?于是頓生茫茫之感。但是,如果鍥而不舍,繼續(xù)前行,忽然間眼前出現(xiàn)一線亮光,再往前行,便豁然開朗,發(fā)現(xiàn)了一個(gè)前所未見的新天地。這就是此聯(lián)給人們的啟發(fā),也是宋詩(shī)特有的理趣。人們讀后,都會(huì)感到,在人生某種境遇中,與詩(shī)句所寫有著驚人的契合之處,因而更覺親切。這里描寫的是詩(shī)人置身山陰道上,信步而行,疑若無(wú)路,忽又開朗的情景,不僅反映了詩(shī)人對(duì)前途所抱的希望,也道出了世間事物消長(zhǎng)變化的哲理。于是這兩句詩(shī)就越出了自然景色描寫的范圍,而具有很強(qiáng)的藝術(shù)生命力。

  此聯(lián)展示了一幅春光明媚的山水圖;下一聯(lián)則由自然入人事,描摹了南宋初年的農(nóng)村風(fēng)俗畫卷。讀者不難體味出詩(shī)人所要表達(dá)的熱愛傳統(tǒng)文化的深情!吧纭睘橥恋厣。春社,在立春后第五個(gè)戊日。這一天農(nóng)家祭社祈年,熱熱鬧鬧,吹吹打打,充滿著豐收的期待。這個(gè)節(jié)日來(lái)源很古,《周禮》里就有記載。蘇軾《蝶戀花·密州上元》也說(shuō):“擊鼓吹簫,卻入農(nóng)桑社。”到宋代還很盛行。而陸游在這里更以“衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存”,贊美著這個(gè)古老的鄉(xiāng)土風(fēng)俗,顯示出他對(duì)吾土吾民之愛。

  前三聯(lián)寫了外界情景,并和自己的情感相融。然而詩(shī)人似乎意猶未足,故而筆鋒一轉(zhuǎn):“從今若許閑乘月,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門。”無(wú)時(shí),隨時(shí)。詩(shī)人已“游”了一整天,此時(shí)明月高懸,整個(gè)大地籠罩在一片淡淡的清光中,給春社過(guò)后的村莊也染上了一層靜謐的色彩,別有一番情趣。于是這兩句從胸中自然流出:但愿而今而后,能不時(shí)拄杖乘月,輕叩柴扉,與老農(nóng)親切絮語(yǔ),此情此景,不亦樂(lè)乎!一個(gè)熱愛家鄉(xiāng),與農(nóng)民親密無(wú)間的詩(shī)人形象躍然紙上。

  游山西村翻譯和原文2

  游山西村

  陸游

  莫笑農(nóng)家臘酒渾①,豐年留客足雞豚②。

  山重水復(fù)疑無(wú)路③,柳暗花明又一村④。

  簫鼓追隨春社近⑤,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存⑥。

  從今若許閑乘月⑦,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門⑧。

  【翻譯】

  不要笑話農(nóng)家的酒渾,豐收之年有豐足的佳肴款待客人。

  一重重山,又一道道水,疑惑無(wú)路可行間,忽見柳色濃綠,花色明麗,一個(gè)村莊出現(xiàn)在眼前。

  你吹著簫,我擊著鼓,結(jié)隊(duì)喜慶,春社祭日已臨近,布衣素冠,簡(jiǎn)樸的古風(fēng)依舊保存。

  從今日起,如果允許乘著月光閑游,我這白發(fā)老翁也要隨夜乘興,拄著拐杖,敲開柴門。

  【注釋】

  1、臘酒:頭一年臘月釀制的酒。

  2、足雞豚(tún):意思是準(zhǔn)備了豐盛的菜肴。豚,小豬,詩(shī)中代指豬肉。

  3、山重水復(fù):一重重山,一道道水。

  4、柳暗花明:綠柳繁茂蔭濃,鮮花嬌艷明麗。

  5、簫鼓:吹簫打鼓。春社:古代把立春后祭祀土地神的日子叫做春社日。

  6、古風(fēng)存:保留著淳樸古代風(fēng)俗。

  7、若許:如果這樣。閑乘月:有空閑時(shí)趁著月光前來(lái)。

  8、無(wú)時(shí):隨時(shí)。叩(kòu)門:敲門。

  【譯文】

  不要笑話農(nóng)家臘月做的酒渾濁,豐收之年有豐足的佳肴款待客人。一重重山,一道道水,懷疑會(huì)有無(wú)路可行的時(shí)候,忽然看見柳色暗綠,花色明麗,又一個(gè)村莊出現(xiàn)在眼前。你吹著簫,我擊著鼓,結(jié)隊(duì)喜慶,春社祭日已經(jīng)臨近,布做成的衣衫,最普通的帽,簡(jiǎn)樸的古風(fēng)仍然存在。從今日起,如果可以乘著月光閑游,我這白發(fā)老翁也要隨夜乘興,拄著拐杖,敲開農(nóng)家朋友的柴門。

  【鑒賞】

  詩(shī)人陸游以一個(gè)“游”字貫穿全詩(shī)的主線,生動(dòng)地描繪了豐收之年農(nóng)村歡悅一片的氣象和鄉(xiāng)間的風(fēng)光習(xí)俗,刻畫了農(nóng)民淳樸、好客的品性,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)農(nóng)村生活的真摯感情。第一、二行詩(shī)寫不要笑話農(nóng)人田家的.臘酒渾濁不清,豐收年景款待客人,菜肴盡夠豐盛。一個(gè)“足”字,表達(dá)了農(nóng)家款待客人時(shí)盡其所有的盛情。第三、四行詩(shī)寫山巒重重,水道彎彎,正疑無(wú)路可走,突然出現(xiàn)柳陰深深,鮮花簇簇的景象,而眼前又是一個(gè)山村!吧街厮畯(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村”,善狀難寫之景,又于寫景中寓有一定的哲理,表現(xiàn)了人生變化發(fā)展的某種規(guī)律性另人回味無(wú)窮。同時(shí)也表現(xiàn)了詩(shī)人與眾不同的思維與精神——在逆境中往往蘊(yùn)含著無(wú)限的希望,使人們領(lǐng)悟到深刻的生活哲理——無(wú)論前路多么難行難辨,只要堅(jiān)定信念、不怕困難、勇于開拓,就能出現(xiàn)一個(gè)光明與希望的新境界。成為千古傳唱的名句。現(xiàn)在常用以形容陷入困境,似已無(wú)望,忽而絕處逢生,出現(xiàn)新的契機(jī),增強(qiáng)克服困難的信心。主要寫了詩(shī)人做客山村,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)鄉(xiāng)村生活的熱愛之情。

  游山西村翻譯和原文3

  游山西村

  陸游

  莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。

  山重水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村。

  簫鼓追隨春社近,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存。

  從今若許閑乘月,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門。

  【注釋賞析】

  說(shuō)明 這首詩(shī)是詩(shī)人閑居家鄉(xiāng)游覽山西村后寫的。全詩(shī)生活氣息很濃,生動(dòng)而概括地描繪了當(dāng)?shù)氐男沱愶L(fēng)光和熱鬧的節(jié)日氣象,贊美了農(nóng)民淳樸好客的品格,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)農(nóng)村生活的向往!吧街厮畯(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村”兩句,富于哲理,耐人尋味,經(jīng)常被引用來(lái)說(shuō)明事情在看來(lái)似乎無(wú)法進(jìn)行、困難重重時(shí),忽然有了轉(zhuǎn)機(jī)的境況,為歷來(lái)傳誦的名句。

  注釋

 、佟⑸轿鞔澹旱孛,在今浙江紹興鑒(jiàn)湖附近。

 、、農(nóng)家:農(nóng)村里的.人家,指農(nóng)民。臘(là)酒:臘月(農(nóng)歷十二M月)亦即冬天釀造的酒。渾(hún):混濁。渾酒質(zhì)量比清酒差。

 、、雞豚(tún):指雞肉和豬肉。豚:小豬。足雞豚:形容招待客人的菜很豐盛。

 、堋⑸街厮畯(fù):山嶺重疊,溪水曲折。

  ⑤、柳暗花明:柳樹茂密成蔭,顯得陰暗;山花鮮艷耀目,色彩明亮。

  ⑥、蕭(xiāo)鼓:指吹打樂(lè)器發(fā)出的聲音。春社:古代立春后祭拜土地神和五谷神的日子,叫春社。

  ⑦、衣冠(guān官):衣服和帽子。簡(jiǎn)樸(pǔ):簡(jiǎn)單樸素。古風(fēng):古代風(fēng)俗。

 、、若許:如果客許。閑乘月:趁著月光明亮的晚上出外閑游。

  ⑨、拄(zhǔ)杖:拄著拐杖。無(wú)時(shí):隨時(shí)。夜扣(kòu)門:晚上來(lái)敲門作客。叩:敲

【游山西村翻譯和原文】相關(guān)文章:

游山西村原文和翻譯08-17

《游山西村》原文和翻譯賞析09-06

游山西村原文翻譯及賞析07-06

《游山西村》原文、翻譯及賞析05-28

《游山西村》的原文翻譯及賞析03-14

游山西村原文賞析及翻譯04-30

游山西村原文,翻譯,賞析05-13

《游山西村》原文及翻譯賞析03-01

古詩(shī)《游山西村》原文及翻譯08-17