中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《承宮樵薪苦學》原文與翻譯賞析

時間:2021-06-12 08:20:01 古籍 我要投稿

《承宮樵薪苦學》原文與翻譯賞析

  承宮樵薪苦學

  原文

  承宮,瑯邪姑幕人。少孤,年八歲,為人牧豬。鄉(xiāng)里徐子盛明《春秋》經(jīng),授諸生數(shù)百人。宮過其廬下,見諸生講誦,好之,因忘其豬而聽經(jīng)。豬主怪其不還,求索。見而欲笞之。門下生共禁,乃止,因留宮門下。樵薪執(zhí)苦,數(shù)十年間,遂通其經(jīng)。

  譯文

  承宮,是瑯邪姑幕人,小的時候父親就死了,他八歲的時候,幫別人放豬。鄉(xiāng)里徐子盛精通《春秋》這本經(jīng)書,給許多學生講解《春秋》。承宮從他房前經(jīng)過,看見那些學生在朗誦,感到很喜歡,于是忘記了他的豬就聽徐子盛講經(jīng)書。豬的主人對他不回來感到奇怪,去尋找他?匆娝诼犞v經(jīng)書,就想用竹鞭打他。眾位學生一起阻止,豬的主人才沒有打他。承宮于是就留在徐子盛門下學習。承宮上山砍柴,吃苦受累,幾十年里,就精通了這本經(jīng)書。

  解釋

  1.少孤:年幼喪父。

  2.明:精通;懂得。

  3.授:傳授;教。

  4.諸:所有。

  5.好:喜歡,愛好,喜好。

  6.怪:奇怪。

  7.索:索要

  8.承宮:東漢人。

  9.瑯邪:古郡名,在今山東境內(nèi)。

  10.門下生:指學舍里的'學生。

  11.樵薪:砍柴。

  12執(zhí)苦:干苦活。

  13.廬:屋子。

  14.笞(chi).:用竹片鞭打。

  15數(shù):幾。

  16欲:想要。

  17樵薪:砍柴。

  18執(zhí)苦:干苦活。

  【啟示】

  勤奮能使人有所作為。

  【承宮樵薪苦學里眾學生為什么要阻止豬的主人打承宮?】

  《春秋》中有一個原則是“仁”

  閱讀

  【文言知識】

  說“經(jīng)”!敖(jīng)”在古文中往往特指儒家經(jīng)典著作。上文“鄉(xiāng)里徐子盛明《春秋》經(jīng)”中的“經(jīng)”,也指《春秋》。《春秋》是孔子編寫的一部魯國的編年史。孔子教育學生,以《》、《書》、《禮》、《易》、《春秋》為基本教材,世稱“五經(jīng)”。之后,儒家學派的人又以《論語》、《孟子》、《大學》、《中庸》(俗稱“四書”)作為經(jīng)典必讀書。所以后代有了“四書”、“五經(jīng)”之說。

  【思考與練習】

  1、解釋:①孤 ②明:懂得 ③廬:房前 ④笞 :用竹鞭打

  2、翻譯:①豬主怪其不還,行求索。

  3、理解古文,用簡潔的語言概括承宮的特點。

【《承宮樵薪苦學》原文與翻譯賞析】相關(guān)文章:

《承宮樵薪苦學》原文翻譯及啟示04-04

《承宮樵薪苦學》原文及譯文03-17

承宮樵薪苦學05-03

文言文《承宮樵薪苦學》原文及翻譯04-07

《承宮樵薪苦學》文言文翻譯04-11

承宮樵薪苦學閱讀答案03-29

承宮樵薪苦學的原文及翻譯和注釋賞析及寫作背景中心思想06-16

宮樵薪苦學文言文翻譯02-18

采樵作原文翻譯賞析08-18